Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » AlterGame. Книга 1. Первый Игрок - Андрей Нечаев 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга AlterGame. Книга 1. Первый Игрок - Андрей Нечаев

288
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу AlterGame. Книга 1. Первый Игрок - Андрей Нечаев полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 ... 82
Перейти на страницу:

Но эти рассуждения Джека явно разделяло меньшинство игроков, собравшихся за воротами Феанота. Ведь они здесь для того, чтобы бить некромантов из Найтмара! А те сами пожаловали. Что первоначальный план состоял в том, чтобы присоединиться к королевской армии, никто не вспомнил. Игроки потрясали оружием, воинственно кричали и требовали, чтобы капитан городской стражи немедленно отворил ворота. Джек не собирался сражаться, он хотел покинуть город и поскорее найти Лизу. Так что он все-таки присоединился к желающим драться, и даже пару раз выкрикнул какую-то воинственную глупость.

Капитан-непись заявил, что ворота отворят незамедлительно, и что он счастлив видеть столько храбрецов.

– Задайте им жару, воины, – напутствовал он игроков.

В толпе были и одиночки, и несколько небольших кланов – Мастера тут же перекинулись короткими фразами, чтобы уточнить план и действовать сообща.

Как только створки ворот разошлись, игроки пошли из города. Джек оказался рядом с уже знакомыми Искателями Славы. Тем временем линия некро-арбалетчиков отступила, позволяя противнику выстроиться перед воротами. Это усилило подозрения Джека, теперь он только ждал возможности смыться, не привлекая внимание.

Он замедлил шаг, чтобы оказаться в тылу атакующих. А те перестраивались на ходу. Вперед выдвинулись тяжеловооруженные бойцы, не очень чувствительные к стрелам, их прикрывали маги и стрелки. Большая часть атакующих спешила раздаться в стороны, чтобы образовать широкий фронт. Их было раза в два – два с половиной больше, а, чтобы использовать численный перевес, лучше всего было охватить отряд некромантов с флангов.

Все приготовили оружие, Джек тоже вытащил Тень Короля. Шагавший рядом игрок заявил:

– Ого! Интересный меч! Черный!

– Убьешь некроманта, и у тебя такой появится, – подмигнул Джек. – Только, конечно, черные мечи не каждому достаются, редкая вещица.

Намек сработал, боец ускорил шаг – хотел оказаться в первых рядах, когда начнется дележка черных мечей. Джек, наоборот, шагал все медленнее. Некроманты с костлявым воинством отступали, игроки двигались за ними, их отряды на флангах уже выдвинулись вперед, охватывая малочисленного противника, тут Джек заметил подходящий овраг, густо поросший кустами, и нырнул в него. Пробежав между земляными склонами, вскарабкался уже вдалеке от строя атакующих и побежал дальше – к лесу, где ждала Лиза. На ходу вызвал ее в чате и спросил:

Как ты?

Ответа не последовало, хотя иконка свидетельствовала, что Лиза в игре. Джеку не понравилось ее молчание, он побежал быстрее. Когда достиг опушки, за спиной поднялся крик. Джек бросил взгляд через плечо.

Отряд некромантов прекратил отступление и остановился, скелеты-копейщики ускоренным шагом зашагали вперед, чтобы пройти сквозь разреженный строй арбалетчиков и ударить по воинам, вышедшим из Феанота, в лоб, а справа и слева рощи рассеялись, испарились мутной дымкой. Деревья оказались магической иллюзией. На их месте возникли отряды тяжелой кавалерии. Прежде всадников скрывало заклинание, а теперь они неслись во весь опор на слишком выдвинувшиеся фланговые группы светлого воинства, и черные плащи реяли за ними, как знамена.

Над полем боя описывал круги игрок на летающем маунте. Насколько Джек успел заметить, доспехи на летуне были черные, а нес его черный грифон. Наверняка это был Рюгер Эккерхарт. Потом Джек вломился в заросли, и больше уже не мог видеть, как продолжается сражение. А на что там смотреть? И так понятно, за кем будет победа.

Неподалеку от места, где Джек оставил Лизу, он пошел медленнее. Впереди возник звук, как будто ленивый дровосек медленно и неторопливо работает топором: тюк… тюк… тюк… Джек с мечом наготове продрался свозь кусты и остановился на знакомой поляне. Игрок в красном жилете стоял у толстенного дуба и размеренно бился о ствол дерева головой.

– Топором бы получилось лучше, – заявил Джек, подходя поближе.

Он узнал того самого парня, который вроде бы считал статы Элоизы на выходе из Макситауна. Свое нехитрое и крайне глупое дело он исполнял совершенно бесстрастно, с безучастным видом. С каждым ударом из-под лба страдальца вылетали красные брызги. Чуть в стороне Джек заметил на траве несколько разнообразных вещиц – кинжал, перчатки, пару башмаков. Очень похоже на дроп, выпавший из отправленного на респаун игрока.

Когда Джек обогнул дуб, увидел Лизу. Некромантка неторопливо похлопывала по ладони жезлом, украшенным серебряным черепом. С каждым хлопком игрок в красном жилете снова бился головой в дерево.

– Повторяй! – потребовала девушка. – Я никогда не буду нападать на госпожу Элоизу!

– Я никогда не буду нападать на госпожу Элоизу! – послушно произнес зомби, ударяясь головой в дубовый ствол. Бум.

– Я буду бояться госпожу Элоизу!

– Я буду бояться госпожу Элоизу! – Бум.

– Я связался с госпожой Элоизой, потому что я безмозглый болван!

– Я связался с госпожой Элоизой, потому что я безмозглый болван! – Бум.

– Хватит уже, – попросил Джек. – Пусть проваливает.

Лиза издала тяжелый вздох и проделала замысловатый жест черепастым жезлом.

Поднятый ею мертвец тяжело рухнул под дерево и вскоре начал терять объем и краски. Убитый отправлялся на респаун.

– У меня получилось! – похвасталась Элоиза. – И уровень поднялся, смотри! Уже двадцать третий!

– Поздравляю, – кивнул Джек. – Я помню этот жезл. Вижу, ты украла у Рюгера не только книгу.

– Конечно, – Лиза уже успокоилась. – А чего мелочиться, если уж решилась? Извини, я не смогла ответить в чате, хотя видела, что есть сообщение. Была очень занята. Видишь, этот болван выследил нас, да еще приятеля привел. Ну, я им и показала!

– Вижу. Держи «стиралки», собирай дроп и давай валить отсюда. Рюгер совсем рядом, да еще на черном грифоне. Сверху может увидеть нас на дороге, так что идем только лесом.

Потом добавил:

– А ты мстительная, оказывается.

– Меня никто больше не убьет! – торжественно объявила Лиза. – Хватит уже, наумиралась.

Остаток дня они пробирались лесами и пустошами, обходя городки и поселки. Джек держал путь на север – подальше от боевых действий и поближе к великой реке Чанд. Но сперва им пришлось около часа пролежать в кустах у дороги, по которой двигалось войско Макситоры. Джеку нечасто приходилось наблюдать такое зрелище. Впереди ехали рыцари, похожие друг на друга, в сияющих латах. Из любопытства Джек посмотрел статы – 120 единиц здоровья, плюс наверняка бонусы защиты от тяжелых доспехов, плюс часть урона принимает на себя конь. Кони под кавалеристами были мощные, с тяжелыми копытами и длинным расчесанными гривами. Эти бы смяли скелетов за минуту одной атакой. Но что-то подсказывало, что Рюгер не станет вступать в открытый бой с такой армией, он сбежит и снова будет подстерегать отряды игроков. С грифона-то несложно обнаружить армию на марше.

1 ... 44 45 46 ... 82
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «AlterGame. Книга 1. Первый Игрок - Андрей Нечаев», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "AlterGame. Книга 1. Первый Игрок - Андрей Нечаев"