— Добрый день, — сказал доктор, — я вам говорю «добрый день», потому что утро давным-давно прошло и даже полдень прошел. Заспались вы!
— Но позвольте, — удивился Проворов, — каким образом вы вошли сюда? Я отлично помню, что запер дверь на ключ.
— Она и осталась запертою, как была.
— Но как же вы вошли?
— Через стену.
— Не морочьте меня, пожалуйста! Я отлично знаю, что через стену нельзя пройти человеку.
— Отчего же, если, например, в стене сделан потайной проход… вот как в этой? — И доктор, подойдя к стоявшему плотно у стены шкафу с книгами, надавил какую-то кнопку, и шкаф, бесшумно отодвинувшись, открыл замаскированное им отверстие в стене. — Я не виноват, — пояснил он, — что вы так задумались, что и не заметили, как я вошел.
— Но позвольте! — проговорил Проворов. — Откуда же вы взялись и почему вам тут известны потайные проходы в стенах?
— Потому что я тут — хозяин.
— Если б я знал это, то ни за что не согласился бы просить гостеприимства.
— Почему же так?
— Просто потому, что я боюсь вас. Я вам говорю откровенно, вот видите: я ничего не ел бы и не пил бы в вашем доме.
— А между тем сегодня ночью, вернувшись в эту комнату после напрасной тревоги, вы выпили приготовленный для вас стакан оршада, в котором было снотворное… не беспокойтесь, вполне безвредное: оно только заставило вас спать крепче и дольше. Этот сон подкрепил вас. Откровенность за откровенность.
— Да я вовсе не нуждался в подкреплении, я не просил вас.
— Но теперь, надеюсь, не раскаиваетесь, после такого хорошего отдыха?
— Я раскаиваюсь, что попал к вам. Да, раскаиваюсь, потому что знаю все… — вдруг выговорил Проворов, уже не владея своими словами и произнося их помимо своей воли.
Доктор стал серьезен.
— То есть как же это «все»? — переспросил он, хмуря брови. — Что вы, собственно, подразумеваете под этим?
— Я знаю все, — твердо повторил Проворов, решив, что если уж у него раз вырвалось это признание, то он скажет все, что знает. — Я знаю ваш разговор, который вы вели с неизвестным мне лицом в каюте незадолго перед штурмом Измаила.
Доктор опять улыбнулся, почти рассмеялся и ответил:
— Ну еще бы! Раз вы сидели рядом тоже в каюте, то, конечно, все слышали.
— А вы откуда знаете это?
— Но если вы «все» знаете, как говорите, тогда вам, значит, нечего спрашивать, а мне — вам рассказывать, если вы все знаете.
— Нет, я не подозревал, что вам было известно, что я сидел рядом, — несколько сконфуженно произнес Проворов и сейчас же, чтобы вновь приободриться, добавил: — Кроме того я знаю, о чем вы говорили с камер-юнкером Тротото в Бен дерах, в гостинице.
— Это после вашей поездки с ним к старухе, когда нас подслушивала приживалка госпожи Малоземовой?
— Вы и об этом осведомлены! — разочарованно протянул Проворов.
Вместо того чтобы ему, как он думал, поразить доктора, выходило, что доктор поражал его.
— Да, этот господин камер-юнкер — очень легкомысленный человек, — сказал Герман, как будто все было очень просто и вполне естественно.
— Не легкомысленный, а негодяй и предатель, способный на какое угодно преступление, — с негодованием воскликнул Проворов, — и то, что вы возитесь с ним, вовсе не рекомендует вас самого.
— Но если вам верно передала наш разговор приживалка госпожи Малоземовой, то вы должны знать, что я не одобрил предложений — согласен с вами, очень гнусных, — господина камер-юнкера относительно вас, и поэтому он не привел их в исполнение.
— Все равно, порядочному человеку не надо было и разговаривать с ним, раз он такой!
— Так что вы предпочли бы, чтобы я воздержался от разговора с ним, а он стал бы проделывать из-за угла над вами свои гнусности, до отравления включительно?
Проворову пришлось прикусить язык. Он не мог не почувствовать, что Герман прав и действительно оказал ему услугу, не позволив Тротото принять крепкие меры. Но все-таки ему не хотелось сдаться.
— Просто не следует даже быть с таким господином под одной кровлей, — сказал он.
— А между тем сегодняшнею ночью вы ночевали с ним именно под одной кровлей.
— Камер-юнкер Тротото здесь?! — воскликнул Проворов, вскочив как ужаленный.
— Был здесь, — поправил доктор. — Я полагал, что вы знаете, что он уже уехал, и притом в вашей бричке.
— Как в моей бричке? А госпожа Малоземова?
— Она уехала вслед за ним ранним утром.
— Вот это мило!
— Милейший секунд-ротмистр…
— Я уже произведен в ротмистры.
— Поздравляю вас! Итак, милейший ротмистр, несмотря на ваше уверение, я вижу, что вы не только «всего» не знаете, но даже, вернее, ничего не знаете!
— Да, того, что случилось сегодня ночью, я не знаю, потому что спал непробудным сном благодаря вашему снотворному.
— То-то я и удивился, когда вы сказали, что знаете «все».
— Да бросьте вы, пожалуйста, эти попреки! Заладили одно, в самом деле! Почему и каким образом уехал господин Тротото в моей бричке? Я желаю знать, как это могло случиться.
— Очевидно, он очень торопился, а другого экипажа не было.
— Странно… Куда же он торопился?
— Отвезти документы за границу.
— Документы? Какие документы?
— Масонские, пропавшие в свое время из великой ложи.
— Что вы говорите! Откуда же он взял их?
— Ему дал их я.
— Позвольте, тут что-нибудь да не так.
У Проворова все спуталось в голове. Одно было только ясно, что Герман был прав: он ничего не знал.
Сергей Александрович кинулся к баулу, открыл его и принялся перебирать вещи. Он быстро выкинул лежавшие сверху и стал шарить внизу. Не найдя того, что искал, он взялся снова за выброшенные вещи и нетерпеливо пересмотрел их, потом выпучил глаза и уставился на доктора Германа.
— Не трудитесь искать, — сказал тот спокойно, — пока вы спали, я вынул документы из баула, чтобы отдать их камер-юнкеру Тротото.
— Вы сделали это?
— Да, и гораздо спокойнее, чем вы теперь их ищете: не раскидывал так вещей.
— Но, позвольте, ведь это же — воровство! Вы зазываете меня к себе в дом, кладете в комнату с потайным входом, опаиваете меня сонным зельем, входите ко мне и тащите из моего баула документы. Ведь это — воровство, грабеж. Я буду жаловаться! Вы украли у меня документы! Герман, не торопясь, произнес ровным голосом: