кухню, – Если бы не твоя помощь, я бы точно не справилась.
– Да мне не трудно, – заставив коробками весь стол, смахнула со лба прилипшую челку Лира, – наоборот, мне хочется узнать что скажут люди по поводу моих десертов! Тем более, я переделала прошлые кексики по твоему рецепту.
– Уверена, что теперь к тебе выстроится целая очередь, чтобы их попробовать, – подмигнула я зардевшейся Лире.
– Да, офределенно выфтроятся! – послышалось рядом восхищенное чавканье.
Обернувшись, я увидела, что одна из коробочек уже лежит открытая, а рядом стоит Сома и с аппетитом жует кексик.
– Сома! – уперла руки в бока я, – Как это называется? Тебе вообще не стыдно, что ли?
– Да я только один попробовать взял, – состроил несчастную мордочку кот, – У вас их вон всё равно, сколько, а я целый день у плиты, изголодался весь!
– Угу, у плиты, в заботах, – строго кивнула я, вспоминая, как Сома сначала полдня сидел в сундуке, а потом висел на люстре.
– Да ладно, не ругай его, – заступилась за Сому Лира, – Тем более, я действительно размахнулась и слишком много сладкого приготовила. Даже не знаю, куда его теперь девать!
– Ничего, я доем, – тут же с готовностью встрял Сома, чем заслужил ещё один строгий взгляд с моей стороны.
– А ты в курсе, что котикам вообще-то вредно много сладкого кушать?
– Что, даже если очень хочется? – жалобно заглянул в глаза он.
Угу, так-то нельзя, но если хочется, то можно. Нет уж! Мне котик дорог.
– Особенно, если хочется, – отрезала я, вложив в голос побольше строгости, из-за чего Сома заметно скис. Однако от начатого кексика не отказался и, закинув его целиком в рот, изо всех сил зачавкал.
Прожевав, он явно хотел мне что-то ответить, но в этот момент меня вызвали из зала и мне пришлось на время оставить их с Лирой. Уж не знаю, что было написано на моем лице, но, когда я приняла очередной заказ и вернулась, Лира тут же подскочила ко мне.
– Может, я могу чем-то помочь? С готовкой там или заказы принимать?
От этого предложения у меня едва не выступили слезы на глазах. Ох, Лира!
– Если у тебя есть такая возможность, сейчас я была бы рада любой помощи… – сложила я руки на груди.
– Без проблем! – показала мне Лира большой палец, и я мимоходом удивилась тому, что в этом мире этот жест тоже обозначает одобрение, – Показывай что надо делать.
– Одну минутку. Сейчас всё сделаем так, чтобы обеспечить максимальную эффективность на кухне, – судя по вытянувшимся лицам (вернее, лицу Лиры и морде Сомы), они не поняли, что я имела в виду. Впрочем, это не удивительно – профессиональная тема.
Я снова выскочила в зал, на этот раз, к каменщику, который уже доел весь свой обед и сейчас растекся по скамье, рискуя вот-вот впасть в сытую дрёму. Впрочем, как только я подошла к нему, он тут же вскочил и вытянулся в струнку. Только что под козырёк не взял.
– Время пришло? – спросил он.
– Да, – важно кивнула я и, взяв его за руку, подвела к проходу на кухню, – Теперь третье поручение. Стойте здесь и не пускайте никого, кто захочет пройти на кухню. Повторяю, никого! И сами тоже не заходите! Иначе, в сроки мы не уложимся. Всё ясно?
– Понял! – с готовностью кивнул каменщик.
Он встал с краю у арки, чтобы не перекрывать проход, но скрестил на груди руки и грозно свел кустистые брови, старательно шаря по залу глазами.
Я отошла на пару шагов, чтобы оценить, как он выглядит со стороны. Несмотря на суровый взгляд, немного добродушно, но это компенсирует накаченный торс и здоровенные ручищи каменщика. Думаю, этого пока будет вполне достаточно, чтобы хотя бы сегодня больше никто не вламывался в кухню и мы могли не беспокоиться о том, что Сому заметят. Что позволит нам троим в полной мере погрузиться в готовку.
Вернувшись, я принялась раздавать указания.
Сома занялся салатами, то и дело порываясь распечатать очередную коробочку со сладким и сунуть туда нос. Но наталкивался на мой суровый взгляд и делал вид, что он тут совершенно не причём.
Лира занялась первыми блюдами, периодически выбегая в зал, чтобы принять заказы и оплату. Я отметила про себя, что, благодаря тому, что девушка уже долгое время работала администратором в гильдии авантюристов, её навыки работы с посетителями просто поражали.
Если единственное, на что я была способна, чтобы успокоить недовольного клиента, который не дождался своей порции – это предложить ему что-то в подарок, то Лира разруливала любые конфликты одной непринуждённой беседой и милой улыбкой.
Ну, а я занялась самым главным – финальным блюдом, которое должно было стать украшением всего стола. А заодно вспомнила свои навыки работы с мангалом.
В итоге, все было готово ровно к тому моменту, как в трактире снова возникли каменщики. К этому времени я опять перебралась на кухню и выглянула в зал. Каменщики усадили недоумевающего Карла за свободный стол и продемонстрировали ему какой–то конверт.
Дрожащими руками он вытащил из него письмо и впился в него взглядом. Но стоило ему дочитать до конца, как он со всей дури хлопнул ладонью по столу. В резко образовавшейся тишине, когда все остальные посетители вдруг забыли о своей еде и ошарашенно повернулись к Карлу, он оглушительно захохотал и громогласно объявил:
– У нас сегодня праздник! Гуляем!
Каменщик, который дежурил все это время перед кухней, отгоняя назойливых посетителей, повернулся ко мне и с восторгом на лице объявил:
– Хозяйка, ваш выход!
Глава 31
Уф!
Я выдохнула и встряхнула руками, чтобы унять лёгкую дрожь. Похлопала себя по щекам. Ну что ж, и правда, не будем заставлять наших дорогих гостей ждать!
Для начала у нас идут закуски и салаты. Мы с Лирой вынесли несколько больших тарелок, от вида которых у каменщиков тут же жадно заблестели глаза.
– Что это? – тут же наклонился над самой большой тарелкой Карл, заинтересованно рассматривая содержимое, – Никогда такого блюда не видел! Да и не слышал, пожалуй, тоже. Все так мелко нарезано…
Я понимающе усмехнулась. Не удивительно, что каменщики никогда не видели ничего подобного, ведь то, что я поставила перед ними – салат по-татарски. Одно