Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Сказки » Кристофер Клин и два короля - А. Рихтер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Кристофер Клин и два короля - А. Рихтер

11
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Кристофер Клин и два короля - А. Рихтер полная версия. Жанр: Книги / Сказки. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 ... 68
Перейти на страницу:
удивилась госпожа Жаклин.

– Подумай сама – мастер Клин ещё даже не рыцарь, а благородная дама приняла его приглашение на танец. Только представь, какие манеры должны у него быть, если она согласилась…

– Но правила… – слабо протестовала наставница.

– Меняются каждую минуту, – решительно отмёл её возражения господин Освальд.

– Молодец, Кристофер! – сказал он, повернувшись к нему. – Я рад, что Трефовые Рубашки не вышвырнули тебя из зала в ту же секунду.

– Даже не знаю, считать ли это похвалой, – смутился Кристофер.

Он хотел улизнуть, но не успел сделать и шага, как услышал звук бьющегося стекла. Кто-то рядом уронил бокал.

Он бы не обратил на это внимания, но ему показалось, что он увидел знакомые рыжие волосы. Наставники тоже обернулись. Перед ними и правда стояла Марта. И, как ни странно, Саймон всё ещё был с ней.

Кристоферу хватило одного взгляда на его лицо, чтобы понять – что-то не так.

Рядом с Мартой стоял её брат Август, а с ним ещё двое. У женщины с правильными, но холодными чертами лица, была копна таких же ярко-рыжих волос, как у Марты. Губы сопровождавшего её светловолосого мужчины были плотно сжаты – он явно был чем-то рассержен.

«Кажется, это родители Марты», – подумал Кристофер.

– Смотри, что ты наделала! – процедил мужчина. – Мы с твоей матерью глубоко опечалены.

Рыжеволосая женщина молча смотрела на Марту. У её ног Кристофер заметил осколки – это она уронила бокал.

– Отец, я объясню… – запинаясь, начала Марта.

Она раскраснелась от танцев, несколько локонов выбились из причёски.

– Как ты одета? – перебил её мужчина, окидывая презрительным взглядом с ног до головы. – Не могу поверить, что ты – моя дочь.

Марта смотрела на мать, словно ожидая, что та вступится за неё, но так и не дождалась.

– Род Спарклингов – один из древнейших в Лонгрене. Мы в родстве с Домом Пик! – продолжал отец Марты.

– Отец, не надо, – сказал Август. – Все понимают, что для Эм рыцарство – всего лишь блажь. Это пройдёт, и она вернётся домой. – Он быстро огляделся по сторонам. – Люди смотрят, не стоит давать им лишний повод для пересудов.

– Что ж, Август, ты прав. – Мужчина повернулся к Марте: – Немедленно отправляйся в свою комнату и до конца бала не попадайся мне на глаза.

Никогда ещё Кристофер не видел Марту такой растерянной.

– Милая, – подала голос женщина. – Не спорь с отцом и не противься нашей воле. Магия всё видит, чувствует… и ничего не прощает. – Её глаза бегали из стороны в сторону, ни на чём подолгу не задерживаясь. – Ты должна находиться как можно дальше отсюда… Иначе все мы понесём наказание…

– Анна, дорогая, – перебил её мужчина и взял под руку. – Я вижу, тебе нездоровится. Идём скорее, тебе нужно отдохнуть…

Повернувшись к Марте, он гневно воскликнул:

– Видишь, до чего ты её довела! – И замахнулся, чтобы отвесить пощёчину.

Кристофер шагнул вперёд, чтобы защитить подругу, но в эту минуту произошло нечто, заставившее всех ахнуть от удивления. Саймон, всё это время молчавший, вышел вперёд и заслонил собой Марту.

– Думаю, самое время остановиться, – сказал он, обращаясь к её отцу. – Вам придётся иметь дело со мной, так что советую подумать о последствиях.

Рука Спарклинга-страшего замерла в воздухе, леди Анна испуганно покосилась на мужа и залепетала что-то бессвязное, и даже Август удивлённо поднял бровь.

– Ты ещё кто такой?! – возмутился господин Спарклинг. – Как ты смеешь мне указывать?

– Я – Саймон Винд, – отчеканил Саймон.

– Да как ты смеешь!.. – рассвирепел Спарклинг-старший, но Август потянул отца в сторону.

– Идёмте, отец. Вы уже привлекли достаточно внимания, – сказал он раздражённо. – Этот мальчик – очень важная персона в Академии… Прошу великодушно простить нас. – Он широко улыбнулся наставникам.

Кристофер едва не задохнулся от возмущения при виде такого лицемерия.

Родители Марты поспешно удалились, сопровождаемые Августом, который успел бросить на Марту гневный взгляд, не суливший ничего хорошего.

– Мастер Винд, – схватилась за голову госпожа Жаклин. – Вы хоть понимаете, с кем разговаривали! Зачем вы вмешиваетесь в дела этой благородной семьи!..

– Браво, Саймон! – не обращая внимания на её причитания, сказал господин Освальд. – Молодец, что остановил это раньше, чем мы успели вмешаться.

– Что?! Да кто… – возмущалась госпожа Жаклин, но её никто не слушал.

Господин Освальд продолжил:

– Марта, мне очень жаль. Не вздумай уходить, оставайся и продолжай веселиться. Бал ещё в самом разгаре.

– Послушайте! – не унималась госпожа Жаклин. – Но ведь господин Теобальд прав. Наряд леди Марты совершенно не подходит…

– Думаю, леди Марта всё поняла, и больше такого не повторится, – твёрдо сказал господин Освальд. – Госпожа Жаклин, а не выпить ли нам пунша, пока танец не закончился? Тогда к столам будет не пробиться, так что прошу… – Он подмигнул наставнице и подхватил её под руку.

Госпожа Жаклин всё ещё недовольно бурчала, но Кристоферу показалось, что предложение господина Освальда она приняла с большой готовностью.

Наставники удалились, и Саймон повернулся к Марте.

– Теперь понятно, в кого ты такая сумасшедшая! Но имей в виду, я сделал это не ради тебя, – сказал он и, не дожидаясь ответа, растворился в толпе.

– Марта! – воскликнул Кристофер, и она подошла к нему, всё ещё дрожа от волнения.

Она побледнела, но из её глаз не выкатилось ни одной слезинки.

– Пожалуй, я действительно пойду к себе, – сказала она.

– Нет, что ты! – запротестовал Кристофер. – Господин Освальд прав, ты должна остаться.

– Все это видели… – прошептала Марта.

– И что?

Кристофер хотел обнять подругу, но не решался сделать это при всех. Ему не хотелось смущать её ещё больше.

– Помнишь, ты на глазах у всех зашвырнула меня в озеро? Так об этом уже никто и не вспоминает. Поверь, и это забудут!

– Ты не понимаешь, – она покачала головой. – У мамы из-за меня случился приступ, и теперь все узнали, что она нездорова. Отец мне этого не простит…

Кристофер не знал, что сказать. Всё произошедшее казалось ему ужасно несправедливым, он чувствовал нарастающий гнев, и в какой-то момент ему даже показалось, что в груди у него разгорается пламя.

– Марта, ты совершенно не…

– Кристофер, подожди, у тебя…

Марта пыталась что-то сказать, но он перебил её:

– Ты совершенно ни при чём! Они сами виноваты, что…

– Кристофер, ты горишь! – воскликнула Марта, указывая ему за спину. – У тебя что, огненный зефир в руках?!

– А?!

Кристофер, который и думать о нём забыл, разжал ладонь, с испугом уставился на пылающий зефир и отшвырнул его.

– Нет! – воскликнула Марта.

Но было уже поздно. Охваченный огнём зефир упал на скатерть, та запищала, пришла в движение и стала сбрасывать на пол одно блюдо за другим. Огонь быстро распространялся. Он добрался до пирамиды огненного зефира, и та тоже запылала. Не успел Кристофер опомниться, как уже весь стол полыхал.

– Я не совсем это имела

1 ... 44 45 46 ... 68
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Кристофер Клин и два короля - А. Рихтер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Кристофер Клин и два короля - А. Рихтер"