способность. Призвав душу, вы можете потрать манну и поглотить ее. В последствие призыв поглощённой души не потребует манны и манипуляции с кристаллом души. При наличие второго уровня способности поглощение души, Легат Душ может поглощать души прямо из кристаллов не разбивая их. Повышение уровня способности раскроет другие особенности способности.
Радиус действия: 20 метров
Стоимость: 20 манны
Способность Поглощение Души — Активировано
Внимание! Способность Поглощение Души — Провалилось.
Подняв взгляд на колдуна, я недовольно кивнул: — Не получилось. Только кристаллы душ. А получить их можно лишь с убитых мною противников.
— Значит нам нужно чтобы ты убил людей. В таком случае, прошу в мой клуб, — он достал из кармана портмоне и вытащил сложенную бумагу. Раскрыв ее, он расположил бумагу на земле и наступил на нее ногой. В мгновении ока перед колдуном раскрылся большой черный портал.
— Я, конечно, совсем недавно стал свидетелем вашего магического мира, но разве вы не должны следить за тем, чтобы люди вас не видели? — детектив взглядом указал в сторону свидетелей. Люди вокруг странно озирались по сторонам. Кто-то снимал все на телефон, кто-то, испугавшись пустился на утек.
— Ах, да, я совсем забыл об этом, — папа Джобо рассмеялся и достал из кармана красный мячик. Смяв предмет в руках, он бросил его в сторону людей. Мячик отскочил от тротуара и покатился в сторону свидетелей. По мере приближения размеры мячика менялись.
— Давайте быстро в портал, пока мячик не взорвался! — крикнул Джобо. Все вбежали в портал, последними были я, детектив и Джобо.
— Ты убьешь их? — встревоженно спросил детектив.
— Нет, конечно. Когда взорвётся мячик, реальность в этом квартале исказиться. Все произошедшее за последний час сотрётся из памяти этих людей. Снятые видео исчезнут, а если кто-то открыл прямую трансляцию, то сотрётся память и этих людей, — папа Джобо толкнул нас в портал. Вдали послышался вой сирен, а затем тишина.
Глава 11: Шаг в сторону
Клубная музыка вызывала смутные ощущения беспокойства. Диджей выкладывался на полную смешивая воедино различные музыкальные стили. На свет появлялась шипучая смесь, явно раздражающая не только меня, но и моих товарищей. Папа Джобо действительно заправлял ночным клубом, однако его постояльцы были далеки от обычного клубного общества. Поведай мне кто-нибудь о таком заведении, я признаюсь не поверил бы. Тут были и люди со странно разукрашенными лицами и с длинными шеями, и демоны с длинными красными рогами, не уступающие по размерам лосиным. Нашлось даже несколько падших ангелов, но больше всего удивили расы ящеров. Оказывается, все эти истории о всяких аллигаторах в канализациях Нью Йорка оказались частично правдивыми. Именно раса ящеров обитала под землей и пускала всякие слухи об наличии аллигаторов, чтобы люди лишний раз не спускались в их угодья.
Папа Джобо устроил всех нас в VIP ложе на двадцать человек. Он так же любезно попросил нас не стесняться и заказывать все что только можно. Лэнгтон Кроуфорд тем временем пришел в себя и профессор воспользовавшись моментом отвел его в сторону для личного разговора.
— Очень любезно с твоей стороны пригласить нас к себе в клуб, — вернувшись колдун пощупал голову и не обнаружив на пальцах кровь облегченно вздохнул.
— Как ты себя чувствуешь? — спросил Джобо.
— Уже лучше. Я так давно не использовал заклинание изгнания, что не смог совладать с побочным эффектом. Сильное внутричерепное давление и потеря сознания, — Лэнгтон начал поворачивать головой из стороны в стороны имитируя простые упражнения.
— В таком случае, мне пора, — профессор встал у двери.
— Куда? — тут же спросил я.
— Найти Оливию, — Лотфи взглянул на меня с таким строгим взглядом, будто осуждал меня за столь примитивный вопрос.
— Ты не собираешься помочь нам найти Плод Смерти и Магии?
— Во-первых вас и так достаточно, чтобы разбиться на нужные группы. Во-вторых, на земле должен кто-то остаться и думаю эту ношу я готов взять на себя, — профессор собирался выйти, но в последний момент обернулся и продиктовал свой номер, добавив при этом: — Не звоните по пустякам.
Когда профессор ушел, Лэнгтон Кроуфорд предложил нам наконец разделиться. В данный момент мы не могли позволить себе роскошь тратить время на посиделки. Папа Джобо попросил меня последовать за ним, чтобы я мог заполучить души.
— Да, отлично. Когда Дункан получит нужные души, то мы наконец сможем отправить всех на нужные точки, — проговорил Лэнгтон и ободряюще кивнул самому себе.
Я вышел из VIP ложи и последовал за Джобо. Тот не спешил и размеренно шагал в сторону лестницы. Мы спустились вниз. Папа Джобо отдал несколько приказов своим демоническим слугам и пошел дальше в сторону массивной дубовой двери. При приближении я заметил, что дверь была не обычной. На ней была вырезано большое лицо с лысиной и мертвыми глазами. Губы зашевелились, выдав странное слово: — Йог.
— Магор, — ответил колдун и дверь скрипнула. Послышалось движение тяжелых затворов и через несколько мгновений лакированная дубовая дверь распахнулась.
Папа Джобо исчез в темноте. Мне не оставалось ничего кроме как молча следовать за хозяином клуба. Послышался звонкий шлепок и темноту разрезал неприятный люминесцентный свет. Наверно он использовал магию, чтобы включить свет. В любом случае уюта люминесцентные лампы не добавили. Наоборот, они раскрыли моему взору неприятную сторону клуба. В каком-то смысле оно идеально подходило профессии моего нового знакомого. Тут был и жертвенный алтарь с большим высохшим черепом коровы. Несколько камер с засохшими людьми, над которыми вяло набивали круги большие мухи. Большой стол с различными предметами пыток и шкаф с длинными колбами, заполненными непонятной жидкостью и с едва различимыми частями тел.
— Вот, — Джобо указал мне на дальнею камеру в которой толпился десяток человек.
— Кто это? — спросил я.
— По большей части торговцы людьми, но есть и насильники, педофилы и тому подобное отребье, — ответил колдун. Присмотревшись, я заметил в глазах заключенных страх граничащий с голодом. Одежда на них была мешковатой, что говорило о явной потере веса. Их руки дрожали, а языки заплетались, когда они пытались просить о пощаде.
— Почему вы их держите тут? Вы так наказываете их за преступления?
— О