Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Изделие профессора Мора - Андрей Анпилогов 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Изделие профессора Мора - Андрей Анпилогов

12
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Изделие профессора Мора - Андрей Анпилогов полная версия. Жанр: Научная фантастика / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 ... 57
Перейти на страницу:
готовился к прыжку на Кибу. Киборга зарг, по всему виду, за мясо не принимал.

— Эй! Тварь поганая, иди ко мне, я отрублю твои лапы, — громко сказал Лекс.

— Ты это мне, железо⁈ — зарг выпучил глаза и буром пошёл на Лекса.

Между ними оставалось менее пяти метров, когда Лекс зафиксировал прицел между круто посаженными оливковыми глазами зарга, Затем киборг выставил руку в направлении точки прицела и выпустил клинок с максимальным пневмо — выбросом.

Крепчайшая гранёная сталь не подвела. Череп зарга был пробит насквозь. Клинок вылетел из затылка и ушёл в песок.

Зарг не успел издать ни звука, и рухнул, как подкошенный. Тёмная его кровь била фонтаном с двух сторон продолговатого черепа…

Но лужи под головой поверженного не было. кварцевый песок отлично впитывал кровь.

«Отлично!», — вдруг раздалось в голове у Лекса. Кибер парень взглянул на Кибу. Тот смотрел на своего хозяина со всем своим кошачьим восторгом, после чего с удовольствием помочился на большую тушу мёртвого врага.

— Всё отлично, Киба! Задание выполнено. Вызываю батискаф. Если так радикально поражён мозг, никакая регенерация организма не возможна. Как считаешь? — Лекс обратился к Кибе.

«Согласен с тобой. Невозможна», — прозвучало в голове у Лекса.

Океанское побережье вблизи было свободно от загорающих и купающихся заргов из — за большого количества каменных валунов у кромки океана. И это радовало Лекса по причине отсутствия свидетелей ликвидации зарга.

Лекс не сразу нашёл клинок, так глубоко влетел он в песок. Крови на нём не было. песок всё очистил. Лекс провёл клинок несколько раз по шкурке Кибы, чтобы убрать песчинки, и вдруг громко услышал кошачью мысль: «Оглянись! К бою!»

Лекс мгновенно вставил клинок в руку и оглянулся.

На него и Кибу мчался огромный ящер. Из его открытой пасти вылетали клочки пены. Короткие лапы ящера вязли в песке, зато мощный хвост от этого песка отлично отталкивался. На шее ящера болталась оторванная цепь…

Лекс взял страшную рептилию на прицел и готов был уже выпустить в её голову пневмо — клинок, но ящер внезапно дал по тормозам и впился треугольными зубами в тушу убитого зарга…

Этот ящер был гораздо крупнее того ящера, во дворе рептихи, что получил от Лекса топориком по черепу…

Лекс не стал стрелять в этого ящера. Он угрозы не представлял, тем более, что сверкающий купол батискафа уже показался над водой в десяти метрах от берега. Лекс начал корректировать движение батискафа, когда услышал необычные звуки шипения и клацанья зубов. К разрываемой тушки зарга подоспел ещё один ящер, но без оторванной цепи на шее. Рептилии начали делить добычу…

И снова Лекс услышал встревоженный голос Кибы: ' Смотри вверх!'

Лекс поднял голову и увиделдрон. Он беззвучно висел над ними метрах в тридцати. И этот дрон не был послан Хищной птичкой. Прямая связь с её капитаном отлично работала, и Лекса обязательно бы предупредили об этом дроне. Значит это враг. И его надо уничтожить, и как можно скорее.

Пневмо — клинок для этой цели не очень подходил. Поэтому Лекс решил использовать более мощное оружие — сильнейший электрический разряд. Мгновенно запустилась система наведения только лишь… от этой мысли. Цель была поймана, разящая рука направлена, и разряд произведён. молния вылетела и попала. Это получилось почти бесшумно. Дрон загорелся, как облитый горючей смесью. Киба почуял запах озона и поджал хвост…

Через минуту Лекс и Киба сели в батискаф и скрылись под водой.

* * *

Глава 25

Самый большой пулемет

Батискаф отошёл от берега на двадцать восемь километров и остановился. Дальше нельзя было удаляться. Видео трансляция от мини — дрона могла прерваться. А видеонаблюдение за поместьем правителя провинции нужно было записывать не менее двух суток, по приказу капитана Джона Рида.

Лекс переживал о том, что сожженный дрон заргов мог успеть передать видео Лекса, Кибы, и блестящего на солнце прозрачного купола батискафа. Связь с Хищной птичкой не прерывалась, и если бы Джокер захотел повесить ещё один дрон в месте проведения разведывательной операции, то Лекса об этом обязательно известили…

Лекс послал на Хищную птичку сообщение о выполнении задания.

Через полчаса Хищная птичка забрала Лекса и Кибу, а батискаф, остался на своей месте продолжать принимать трансляцию с мини — дрона и передавать её на корабль.

Лекс рассказал капитану о вражеском дроне и своих опасениях наедине.

Джокер не особенно расстроился из — за этого происшествия.

— Мы готовы к отражению атаки как с воздуха, так и с поверхности океана. Я консультировался с полковником Каргиусом о наличии у заргов подводных лодок, или иных подводных аппаратов. Ничего подобного зарги не имеют. У них есть катера, корабли с довольно примитивными средствами обнаружения, радиусом действия до сотни километров. Мы можем уничтожить любой корабль, как космический, так и океанский, в радиусе несколько тысяч километров. Хищная птичка отлично контролирует пространство вокруг себя…

* * *

Трансляция видео с мини — дрона шла на большом мониторе в командном отсеке корабля.

Джокер поднял дрон на двести метров. Стал виден берег океана.

— Капитан, подведи картинку поближе к самим валунам у кромки воды. Чуть левее. Отлично. Здесь я завалил здоровенного зарга. Интересно, что от него осталось. Когда мы с Кибой садились в батискаф, труп этого гада обгладывали два здоровенных ящера. На Героне я таких не видел, — скал Лекс

Картинка сместилась, ещё увеличилась, и на песке стали видны большие свежеобглоданные кости, ещё с кусочками тёмного мяса, и отделённый от них продолговатый череп с двумя треугольными отверстиями, начисто обглоданный и вылизанный до блеска…

Картинка поползла выше по берегу и захватила наполовину зарывшегося в песок трёхметрового ящера. Из его глазок текли слёзы. Ящер переваривал зарга.

— Ну и твари… — сказала Ари — Веда. — А почему ты завалил этого зарга? Давай рассказывай, Кошачий глаз.

— Мы шли с Кибой по дороге, вдоль реки, в сторону поместья этого самого правителя. Местные ребятишки заргачата начали бросать в меня булыжники. Было два громких попадания в мой корпус.

— Гы — гы –гы,— загудел Муррди.

— Могли и магнитную мину незаметно прилепить тебе на затылок, — улыбнулся Глотти.

— Разговорчики, — сказал капитан Джокер и сам не удержал улыбку. — Продолжал, Лекс.

— Так вот, чтобы избавиться от этих сорванцов, мы с Кибой свернули в пальмовую рощу, что тянется параллельно реки и дороги. В тишине и

1 ... 44 45 46 ... 57
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Изделие профессора Мора - Андрей Анпилогов», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Изделие профессора Мора - Андрей Анпилогов"