Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Ген альфы - 2 - Лаванда Риз 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Ген альфы - 2 - Лаванда Риз

20
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ген альфы - 2 - Лаванда Риз полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 ... 49
Перейти на страницу:

— Любопытно, — выслушав все свежие новости чешет бровь Дэвид. — Даже не знаю, что из всего этого интересней. У меня тоже есть новости. Северные стаи единогласно поддержали идею о создании союза. Так что можете меня поздравить, я этого добился и теперь альянс сто раз подумает, прежде чем сунуться на наши территории.

— У нас в резерве двадцать два года на подготовку. За это время мы нарастим мышечную массу, разработаем план и проиграем все возможные варианты. Ведьмы говорят, что, приложив достаточные усилия мы победим и заключим с людьми новое соглашение, — когда Джон становится серьёзным он очень сильно похож на Роя. Иногда у меня сердце замирает, когда я вижу это потрясающее сходство. Вот и сейчас, я замерла и не дышу не в силах отвести от него взгляда.

— Джесс, всё в порядке? — тут же напрягся Дэвид, метнув на меня настороженный взгляд. Как же здорово он меня чувствует, просто видит насквозь. Вместо ответа подхожу к нему и крепко обнимаю.

— Мы само собой будем держать ухо востро, охрана границ в приоритете, но сейчас, на какое-то короткое время можно ведь немного расслабиться и подумать о …личном, — продолжает Джон, а в глазах собравшихся мужчин уже прыгают насмешливые бесики.

— Джон, ты просишь отпуск? У вас с Уной намечается медовый месяц и это объявление «стучать обязательно» будет нас раздражать ещё хрен знает сколько? — закусив губу, уточняет Дэвид. — Хорошо, пиши заявление, я подпишу.

— Да что вы все прикалываетесь надо мной?! Ты тоже можешь пошалить, Уэс вон тоже бесконечно весь в засосах. Давайте возьмём пример с Уэса и немного …выдохнем!

— Я смотрю, вы и так взяли с меня пример. Только я собрался жениться, и вы тут же пристроились. Упали на хвост, чтобы сэкономить на угощениях? Эта свадьба влетит мне в немалую сумму.

— Тебе??? — поперхнулся Дэвид. — Лихо вы. Такими темпами вы меня точно разорите. Один наёмников нанимает, другой свадьбу закатывает. Ну, салют я ещё понимаю. Но, Уэс, на хрена ты столько устриц заказал? Любовь моя, — мой муж ласково целует меня в висок. — Ты ведь поговоришь со своим милым другом и убедишь его, что ему не нужен огромный свадебный торт, из которого должен выпрыгнуть стриптизёр?

— А что, прикольная тема!

— Дэвид, ты просто слишком консервативен, на свадьбе должно быть весело! — загалдели парни наперебой с Уэсом. А я посмеиваюсь, киваю Терезе идти за мной.

— Парни там и сами разберутся. У нас у девочек свои заморочки. Невеста моего сына должна быть самая красивая, а у нас слишком мало времени, чтобы решить вопрос с нарядом. Заглянем к Уне, я что-то не совсем поняла насчёт их с Джоном свадьбы. Пока они там спорят из-за стриптизёра, мы упускаем что-то важное.

И я оказалась права, не зря предчувствие толкало меня наверх к нашей хрупкой туманной деве. Мы не стали стучать и застали Уну плачущей прямо на полу.

— Уна, что случилось? Джон тебя обидел? У тебя было видение? Что тебя так расстроило? — подхватили мы её с Терезой под руки, а дверь, повинуясь ведьме тут же резко захлопнулась. Значит, Уна не хочет, чтобы оборотни её услышали.

— Мне…просто очень…жалко Джона, — всхлипнула Уна, обняв меня.

— А что должно случиться с моим Джоном, — выдохнула я, упавшим голосом. — Причина в этих испытаниях?

— Да. Претендент на сердце ведьмы должен быть очень стойким, потому что одарённую женщину должен защищать одарённый мужчина. Таковы наши законы. А я…так его люблю… и не хочу, чтобы ему было больно. …Роамор заставит его страдать.

— Или же защитник туманных дев почувствует твою любовь и пощадит Джона. Если мы не можем на это повлиять, значит, нужно довериться судьбе. Если мы можем что-то изменить — нужно бороться, если нет — ситуацию лучше отпустить. Верь в Джона всем сердцем, люби его так сильно, чтобы эта любовь оплела его суть, стала его щитом, сохранив его для тебя.

— Это не всегда помогает. …С его отцом ведь так не вышло. Будущее Джона приоткрыто для меня лишь частично, потому что оно связано со мной, а ведьмы не могут видеть свою судьбу. Поэтому я боюсь что-то упустить.

— Ты не права насчёт Роя, у нас с ним всё вышло. Я чувствую его до сих пор, Рой постоянно рядом, во всём, даже в тебе, как оказалось. Да, он пожертвовал собой ради всех нас, но он остался с нами. Поэтому прошу тебя, моя девочка, держись за любовь, обопрись на неё, этим ты очень поможешь Джону.

* * *

Когда мужчины ликаны берут в жены женщин из рода людского их свадьбы особо ничем не отличаются от привычных бракосочетаний, которые устраивают обычные люди, ведь, по сути, ликаны такие же граждане только с небольшим секретом. Невеста так же может надеть прекрасное белое платье, бросать букет через плечо и танцевать вальс со своим избранником. Так же устраиваются застолья, конкурсы и развлечения. У меня не было белого платья, ни тогда, когда я выходила замуж за Дэвида в первый раз, ни во второй. Я не наряжалась в невесту даже когда выходила замуж за Роя. Как-то было не до того. …Зато сегодня обе наши невесты в белом. Тереза со своей юной красотой просто восхитительна, нежна и словно невесома в этом белом облаке белоснежных кружев. Глаз невозможно отвести. Рона тоже по-своему красива, а женихи вообще бесподобны, вне всякой конкуренции. Собралась вся наша стая, стая Адама, некоторые альфы из соседних стай, а границы поставили охранять армию ликанов, откликнувшихся на зов Роя. Повинуясь приказу беты, они рассредоточились по всему периметру, готовые защищать будущее племени ценой своей жизни.

Руки Дэвида легли мне на плечи, а губы мягко поцеловали в висок:

— Ты всё равно была самая красивая невеста, — шепчет он мне на ухо. — Наряды и причёски не самое главное.

— А что же главное? — улыбаюсь и оборачиваюсь, чтобы поцеловать самого обалденного оборотня на свете.

— Наши чувства. Ты ведь помнишь, что с нами тогда творилось, да и во второй раз тоже было не слабо. Я любил и люблю тебя, как сумасшедший. Дико, страстно, без остатка.

— Спасибо, дорогой. Ты умеешь заставить чувствовать меня счастливой. Джон собрался вести Терезу к алтарю. А Уэс не может перестать улыбаться, такое впечатление, что у него паралич лица. И только Уна продолжает что-то шептать, — поднимаю глаза, чтобы удостовериться, что воронка из кружащих над нами птиц всё ещё на месте. — Эти испытания и есть брачный обряд. Когда Джон их пройдёт — они будут считаться мужем и женой. Поэтому фактически у нас сегодня три свадьбы.

По моей просьбе всё снимают на видео с трёх ракурсов, потому что я намерена пересматривать эту свадьбу миллион раз, плакать от умиления, смеяться до икоты…и замирать от волнения перед необъяснимой силой.

Это произошло после первого танца молодожёнов. Уна сказала, что Роамор сам выбирает время, когда ему появиться. Ликаны замерли, ощутив, как дрожит земля. Поднялся ветер, солнце заволокло туманной дымкой, воронка из птиц стала плотнее, бокалы на столах тревожно позвякивают, а посреди поляны… вздыбливая почву, разрывая её на куски …прямо из-под земли появилось огромное ветвистое дерево. А рядом с Уной возникли две старухи, облачённые в тёмные балахоны.

1 ... 44 45 46 ... 49
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ген альфы - 2 - Лаванда Риз», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Ген альфы - 2 - Лаванда Риз"