Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Один раз – не вампир. Книга 4 - Владимир Анатольевич Васильев 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Один раз – не вампир. Книга 4 - Владимир Анатольевич Васильев

13
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Один раз – не вампир. Книга 4 - Владимир Анатольевич Васильев полная версия. Жанр: Научная фантастика / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 ... 80
Перейти на страницу:
кто-то знакомый, то сразу нас узнать не сможет. А встретиться могли, ведь мы ехали к университету, и там Жарру могли знать. Сильных колдунов мысли не так много, а знаменитую убийцу знают все маги. И просто сидеть внутри фургона не выход. Точнее, сидеть можно, но любой важный прохожий может без затей заглянуть в фургон таких малоуважаемых людей, как бродячие циркачи.

Ещё только рассветало, когда мы подъехали к университету, и стали ждать. Вскоре к нам приблизилась целая процессия. Впереди шли две высокие девушки в плащах с натянутыми на носы капюшонами. И я порадовался, что мои оборотницы подошли к делу очень серьезно. Даже привязали к обуви специальные скамеечки и стали высокими. И лиц принцам они явно не показывали. Да и голоса изменили специальным магическим зельем.

За девушками шагали пятеро подростков, и по их виду сразу было заметно, что это вельможи. Твердая походка, суровые и даже слегка презрительные взгляды, кинжалы на поясах. Одежда, правда, была очень скромная на первый взгляд, но на самом деле весьма не дешёвая.

Я слез с козел фургона, затем быстро объяснил принцам, что им надо спрятаться в двойном потолке фургона, и те хоть неохотно, но подчинились. Особенно добавился энтузиазм, когда откуда-то издалека донёсся короткий крик, и Аласи произнесла глухим, даже каким-то неживым голосом:

— Быстрее, юноши, ваших одноклассников уже начали кастрировать.

Затем она подмигнула мне, поднесла губы к моему уху и прошептала:

— Мы наняли кухонного мальчишку, чтобы тот кричал каждые пять минут.

Я кивнул, вскочил на козлы и послал фургон на восток. Именно через восточные ворота мы решили покинуть город, потому что там всегда выезжает много повозок, и… В первую очередь для нас очень важно, что туда ведут достаточно широкие улицы и одни из ворот в восточной стене города очень широкие, так чтобы в них могли проходить повозки в два ряда. Въезжающие и покидающие город.

А нам важно, чтобы похищаемые принцы ни где не приближались к мостовой, к стенам домов и к аркам ворот ближе чем на два метра. После того как охрана проснется и обнаружит похищение, по следам аурных заклинаний преследователи дойдут именно до места, где мы погрузили подростков в фургон. Точнее, под его матерчатую крышу, возвышающуюся над землёй метра на два с половиной.

Дальше маги будут внимательно смотреть на мостовую и стены, но следов не обнаружат, поэтому начнут обшаривать город, в поисках меток от своих заклинаний. И начнут конечно же с арок ворот. Но я надеюсь, что мы нигде не засветимся.

После неудачи, преследователи наколдуют уже прямой поиск по аурам принцев. Но и в этом случае у них ничего не выйдет. Но только если мы будем постоянно двигаться, не останавливаясь нигде больше чем на два-три часа.

И нам нужен именно месяц по двум причинам. И чтобы прекратило действовать заклинание, оставляющее магические следы, и чтобы Жарра наложила на похищенных очень сложные заклинания, которые окончательно сдвинут все значимые линии в аурах. После этого принцев станет невозможно найти даже самому сильному архимагу. Я на себе постоянно поддерживаю защиту от простого поиска, но в случае наследников королей, вокруг которых закрутились интриги континентального уровня, защищаться надо намного тщательнее.

Без особых проблем мы проехали всего минут пять, а затем я обратил внимание, что верх фургона слегка шатает. Присмотрелся внимательнее и прислушался, после чего проворчал спутнице:

— Эти чёртовы принцы не лежат спокойно. Ещё и спор затеяли.

— Принцы… — философски пожала плечами Жарра. — Их не устраивает, что их вывозят не в каретах, или верхом на боевых конях. Считают, что тайник фургона циркачей унижает их достоинство. Твои подруги молодцы! Как-то убедили их вообще сбежать и без вопросов залезть в узкую щель в тенте.

Я кивнул и послушал ещё немного. После чего сделал вывод, что из пятерых есть только один адекватный. Он же старший в компании, лет так четырнадцати на вид. В принципе это уже тот возраст, когда и в военные походы ходить начинают, так что этот парнишка хоть немного уже набрался ума. А ещё он, как я понимаю, и есть дружок Мун. Может и она немного помогла прочистке вельможных мозгов. Она может, ведь моя названная сестренка очень боевая и своего добиваться умеет. Росла в бедном квартале Багента, полгода училась у амазонок, да и вообще умная.

Остальные четверо кажется завидовали старшему товарищу, и судя по разговорам, как раз за то, что тот сумел плюнуть на мнение окружающих и поддерживает дружбу с простолюдинкой. И даже строит планы на свадьбу в не сильно отдаленном будущем. Ещё незрелые принцы делили места под крышей фургона, конкурируя за щелки и дырки в ткани тента, через которые можно было смотреть вокруг.

И самое фиговое, что они увлекались и качали лёгкий тент. Я отдал вожжи Жарре, забрался в фургон, открыл замаскированный клапан и заглянул в тайник. На меня уставились десять глаз, и я шикнул:

— Так! Быстро все успокоились! Лежать смирно и разговаривать очень тихим шёпотом.

Затем мне пришло кое-что в голову и я добавил:

— А лучше спите. Да, спите! Всем спать!

И эти подростки действительно уснули, повинуясь моему приказу. Или лучше сказать моему недавно обретенному умению вампира. Умению усыплять.

А это умение очень полезное, хотя для боя и не годится. Если человек возбужден, то не поддастся такому приказу. А вот уставший, полусонный или хотя бы расслабленный очень даже. Эти же принцы, как я понимаю, не спали большую часть ночи. Ну вот пусть теперь и спят, по крайней мере пока мы не выедем из города.

Глава 18

Я вернулся к улыбающейся магичке, которая поняла что я сделал, и забрал вожжи. А девушка потянулась, а затем вдруг внезапно спросила:

— А эти твои подружки, они кто?

— Просто девушки, — пожал плечами я, не желая рассказывать моим подругам друг про друга.

— Да не просто, — развела руками Жарра. — У них очень странные ауры. Я бы даже сказала — поразительные.

Я вопросительно посмотрел на спутницу, припоминая, что подробно видеть ауры могут только очень сильные маги. Обычный колдун подробно видит только какие-то фрагменты, по которым может, к примеру, рассмотреть болезнь. Хотя чего я туплю, Жарра очень сильная магичка, и похоже прочитала на Аласи и Онилу очень сложное заклинание, в результате чего и рассмотрела их ауры в подробностях.

А девушка добавила:

1 ... 44 45 46 ... 80
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Один раз – не вампир. Книга 4 - Владимир Анатольевич Васильев», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Один раз – не вампир. Книга 4 - Владимир Анатольевич Васильев"