Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Вынужденная жена дракона - Лина Ильина 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Вынужденная жена дракона - Лина Ильина

18
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Вынужденная жена дракона (СИ) - Лина Ильина полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 ... 51
Перейти на страницу:
ведьмами… Лицо мужа приобрело довольно странное выражение. Он явно боролся сам с собой.

— Ладно, — выплюнул он не слишком доброжелательно, но поспешно исправился. — Прости, это всё…неважно. Возможно, тебе действительно будет лучше провести у Гройсов пару-тройку дней. Я и сам буду занят, не хочу, чтобы ты скучала здесь в одиночестве.

— Но я всё равно буду скучать, — честно признала я и закусила губу. Аларик медленно отложил вилку. Желание искрящимися брызгами пробежалось по коже.

— Иди ко мне, — прохрипел он, и не дожидаясь ответа, перетащил меня к себе на колени. — Я уже соскучился.

Рик набросился на мои губы, огладил край чулок…

— Два дня, не дольше, — прошептал он, а я не сразу осознала смысл услышанного. — Дольше я просто не протяну.

Наша близость в ту ночь была смелой и требовательной. Я пыталась напиться его любовью, впитать под кожу излишки…Словно где-то глубоко в душе уже понимала, что ночь эта станет для нас последней.

* * *

Дом ведьмы встретил нас с Ребеккой запахом свежего хлеба и терпких трав. Я шагнула в узкий проём и поприветствовала хозяйку дома. Ниса выглядела гораздо лучше, чем когда мы виделись в последний и единственный раз. Старое серое платье не сумело скрыть её естественной красоты и женственных форм. В свою причудливую косу ведьма вплела алую словно кровь ленту, точно такую же я заметила и в волосах маленькой Ульки.

— Такие крошечные, — прошептала я, нависая над детской кроваткой. У Нисы родились две замечательные девочки, и я словно заворожённая не могла отвести от них глаз. Скользнула задумчиво рукой по своему животу и замерла осенённая внезапной мыслью. Что если я тоже…тоже ношу дитя под сердцем?

Ниса заметила мой ступор и накрыла мою руку своей. Я обернулась к ней, не успев стереть с лица смятение.

— Ещё нет, — уверенно протянула женщина, а я выдохнула резко. Не то с облегчением, не то с…грустью.

— Уже придумала имена? — спросила Ребекка, и Ниса расцвела в улыбке.

— Рина, — кивнула она на младенца слева, — и Анна.

Я поперхнулась воздухом и утопила внезапный кашель в кулаке. Ледяной холодок скатился за шиворот, заставляя передёрнуть плечами.

— Простите, — прохрипела я. Все остальные слова застряли комом в горле. Ну здравствуй, тёзка. Бывают же совпадения…

Мою странную реакцию, кажется, никто не заметил. Ниса пригласила нас к столу, и следующий час незаметно пролетел под бойкие рассказы Ребекки о ничего не смыслящих в управлении городом вояках. В отличие от замка, здесь вовсю кипела жизнь.

— Почему вы не живете в Наргарде? Разве за самой высокой стеной во всём королевстве не безопаснее? — задала давно мучивший меня вопрос.

— Переселение в долину началось ещё при отце Аларика. За двадцать лет люди привыкли, обжились на новом месте. В Наргард запрещено въезжать без разрешения совета и самого правителя.

— Подождите! Разве это правило не для приезжих из других городов? — оторопело переспросила я. Именно такого разрешения ещё совсем недавно я собиралась добиться для Берты. — Но вы ведь коренные жители Наргарда!

Рыжая лишь задумчиво пожала плечами, а Ниса смиренно уткнулась в тарелку.

— Я поговорю с Риком. Это странно…

— А мы привезли подарки! — неожиданно встряла Ребекка.

Подарки мы и правда привезли. Одежду для малышек, бельё, посуду, даже Ульке досталось новое платье. Я собиралась вручить Нисе несколько золотых монет, но Ребекка сразу пресекла этот порыв, заверяя, что ведьма никогда не возьмёт денег.

— Ниса, я бы хотела попросить тебя о помощи, — тихо произнесла я, когда мы ненадолго остались наедине.

— Я знаю о твоём даре, — не стала юлить ведьма. — Но тебе ещё рано приступать к обучению. Слишком много противоречий здесь, — она коснулась виска, — и здесь.

Ниса приложила руку к груди и выжидательно на меня посмотрела.

— Моя просьба заключается не в этом, — я покачала головой, с неожиданным удовольствием отмечая мелькнувшее на её лице удивление. — Ты знаешь, где живёт старая шаманка? К которой наведывался прежний правитель Наргарда с сыном.

— Шаманка? — женщина вскинула брови. — Зачем она тебе?

— Это личное, — я поджала губы и нетерпеливо преступила с ноги на ногу. — Так что?

— Она давно не принимает гостей, — Ниса явно пыталась меня предостеречь, но я уже закусила удила.

— Меня примет, — уверенности в моём голосе было больше, чем на самом деле.

— Лес к югу от долины. Иди вдоль реки, достигнешь устья — сворачивай вправо.

— Не слишком точный план, — съязвила я.

— Если она захочет тебя увидеть, лес сам выведет к её хижине.

О том, что Ниса не шутила, я поняла, лишь достигнув кромки леса. Ни один из моих охранников не заметил узкой тропы, ведущей в лес. Они словно слепые котята возились у первых деревьев и странно переглядывались, явно подозревая меня в сумасшествии.

— Вот же она! — почти кричала я, чувствуя подступающее бессилие.

— Леди, при всём уважении, я не вижу тропы.

Спор увенчался моей победой лишь после того, как мы связали лошадей меж собой. Тропа действительно была странной. Я долго ловила себя на мысли, что мы блуждаем по кругу, теряя драгоценное время. Но либо шаманка и правда меня ждала, либо же моё желание было так велико, что старая обросшая мхом и плесенью хижина сжалилась и обнаружилась до того, как мы со спутниками окончательно состарились.

— Ждите здесь, — приказала я, хотя мои опешившие спутники и без того не собирались приближаться к развалине.

Я занесла руку, чтобы постучать в дверь, но стоило её лишь слегка коснуться, и она отворилась самостоятельно. Я судорожно вздохнула и сразу же об этом пожалела. От резкой вони даже глаза заслезились.

— Что-то ты долго, — прошелестел чей-то голос, заставляя меня шарахнуться к выходу. — Ведьмы уже не те.

Я обвела взглядом полусгнившую мебель, щербатый, разъеденный мышами пол и подняла глаза на старуху. Она ехидно улыбалась…если, конечно, я правильно истолковала выражение истощённого временем лица. Боги всемогущие…сколько же ей лет?

— Здравствуйте, — я решила проявить вежливость.

— Вот уж спасибо, девица, и тебе не хворать, — проскрипела она и словно в насмешку закашлялась. — Зачем пришла? Совесть замучила?

— Вы о чём? — сердце моё упало в пятки.

— О том самом, — она подслеповато прищурилась и принялась наматывать на тощий палец толстую нить. — Сама знаешь.

Колени стали ватными, и я с трудом удержалась на ногах. Правда, всё это правда…

— Как можно разрушить проклятье? Если…если Аларик женится на моей сестре…что должно произойти?

— Меньше знаешь, дольше дышишь, — пробубнила старуха.

— Это как-то связано со смертью ведьмы? — не останавливалась я.

— Чего? — глаза старухи округлись, челюсть слегка отвисла, оголяя ряд почерневших зубов.

— Ведьма покончила с собой из-за неразделенной любви…Спрыгнула с башни.

1 ... 44 45 46 ... 51
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Вынужденная жена дракона - Лина Ильина», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Вынужденная жена дракона - Лина Ильина"