семь боевых шаттлов, десять сьюдоров.
Капитан на миг замолчала, а затем пристально посмотрела на парня с зелеными волосами, чьи плечи были покрыты чешуей, он мог долго находиться под водой.
— Юджин, твой юго-восток. В твой отряд войдут двести пятьдесят боевых роботов, десять сьюдоров, девятнадцать дронов, пять шаттлов, среди них два — разведка. Там много водных тварей, ты должен справиться. — Далее Алина перешла к общим указаниям. — Триста восемьдесят боевых роботов остаются на корабле: сто девяносто — на «Венере» и сто девяносто — на «Космической Акуле». Плюс сто восемьдесят семь шиидов, должны с любой напастью справиться.
Интиулис соединился с мозгом кораблей и, включив громкоговорители на обоих судах, оповестил экипажи:
— Вообще лучше до окончания миссии вам улететь на соседнюю планету, что в двух сутках пути. Как мы здесь закончим, я вас вызову. — Фюлюра ненадолго задумалась и скомандовала: — Всем в путь! Связь телепатическая, от меня точно, от остальных — через рацию. Всё, отправляемся на боевые точки.
Алкирия спустилась с трапа и спросила:
— Разве меня вы не берёте? — Ее подбородок трясся, вот-вот заплачет.
— Нюням в боевой группе делать нечего, — отрезала Алина.
Алкирия взяла под контроль эмоции и, твердо смотря в глаза интиулиса, сказала:
— Вы взяли меня в штат, а значит, я иду с вами.
— Ты повинуешься моим приказам, а не сумасбродством занимаешься, — остудила пыл девчонки сьюдора. В глазах подростка встали слёзы.
К Алине с Алкирией подошел Нейросеть и мягко сказал:
— Мозг планеты, не запрещай девочке набивать собственные шишки. Ей эта экспедиция даже сильнее нужна, чем тебе. — Интиулис задумался.
— Мне не нужен труп ребенка, — заупрямилась Алина, а шиидка-подросток разрыдалась.
Ирвинк приблизился к девочке и попытался успокоить:
— Алина права, тебе лучше на борту остаться.
— В меня никто не верит, и я уже большая, — возразила Алкирия.
— Я как твой принц и будущий король приказываю тебе остаться на корабле, — твердо проговорил шиид. Девочка широко раскрыла глаза.
— Я думала, это шутка, что вы принц. Но я всё равно пойду, меня тетя лишила наследства, мне некуда деваться, а деньги нужно доставать, — продолжала настаивать девчонка.
— Ирвинк, оставь ее. Если она хочет поскорее подохнуть, кто мы такие, чтобы ей запрещать. Она пойдет в моей команде, я постараюсь ее уберечь. Ну или с Русланом, у него самый безопасный маршрут.
— Нет, спасибо, ребенка мне не нужно, — отказался от такой чести сьюдор.
— Я ее возьму под свою ответственность, — подал голос Юджин. Шиидка бросилась к нему обниматься, сьюдор в этот момент нажал какие-то точки, и девочка обмякла в его руках. — Док, унеси ее в каюту и улетайте, чтобы она не вздумала сама последовать за нами. И желательно подальше, хотя бы еще на один световой день. — Шестирукий доктор забрал девочку и скрылся с ней в корабле. Вся армия рассеялась по шаттлам, и каждый отряд полетел в своем направлении, чтобы высадиться в более удобном месте. Алина осталась одна со своей группой воинов.
— Делимся на команды, поле большое, одной цепочкой будем долго проходить. Разделяемся на шесть команд, в каждой будет руководить сьюдор. Чье первое имя назову из сьюдоров, тот и руководит. Аргус! — Вперед вышел юноша с бронзовым телом, волосами цвета пломбира, с разноцветными глазами, зеленым и красным. — И Венд. — Рядом с Аргусом встал брутальный сьюдор с черными волосами по плечи. — Вы вместе. Вторая команда: Синди и Анурд, идете вдвоем. — Девушка с синими волосами, стальной кожей и персиковыми глазами встала в пару с юношей с желтыми локонами. — Фергус и Фредерик, вы образуете свою связку. — Вперед подался сначала сьюдор с медными волосами, похожими на мочалку, а следом — субтильный юноша с бронзовой кожей и широким носом, он часто принюхивался.
Капитан посмотрела на оставшихся и продолжила распределение:
— Дэй и Рунус, идете вместе. — В паре оказались два шатена с широкими лицами. — Липида и Кридус. — Рядом со сьюдорой с эльфийской внешностью — тонкой, стройной, с миндалевидными хищными глазами — встал двухметровый детина с топором в руке. — В каждой команде по четыре шиида, на каждую группу по десять «отмычек», — так интиулис обозвал рабов. — Со мной идут: Артус, Индира, Ирвинк, Крит, — перечислила Лжеалина шиидов, из рабов беру Сидни, Кима, Дмитрия, Арольфа и Кургана… — Она перестала называть имена и просто выбрала еще пять невольников. — Также на каждую команду по десять роботов, их, по возможности, беречь.
Фюлюра посмотрела на шиида с голубыми с зеленым отливом глазами, густыми русыми волосами и велела:
— Артус, ты идешь первым, я за тобой. — Одет шиид был в костюм-антипотрошитель зеленого цвета, и интиулис только сейчас обратил внимание на то, что кожа конкретно этого представителя была бронзовой. — Кожа из живучего металла? — уточнила капитан.
— Так точно.
— Молодец, гениальная броня.
— Спасает не от всего, но всяко лучше, чем ничего.
У Алины взыграло любопытство, и она задала бесцеремонный вопрос:
— А яйца у тебя тоже из живучего металла?
— Ваше Высочество, неприлично такие вопросы задавать, — хором возразили гвардейцы, сьюдоры рассмеялись.
— Нет, моя принцесса, — всё же ответил Артус.
Алина кивнула, немного подумав, решила, что пропустит перед собой пять рабов. «Следом пойдут два шиида, десять роботов — всё-таки ныне металл — дорогое удовольствие, причем любой металл. А замкнут процессию смертников еще пять рабов и два шиида», — рассудила она и дала команду выстроиться. Саламандра бежала рядом.
Они прошли половину пути до первой аномалии: «Жар души». Огненная ящерица, почувствовав родную стихию, с громким «Уу-уи-и-и!» стрелой преодолела сто пятьдесят лиордов и нырнула в аномальный участок. Он вспучился.
— Ложись! — скомандовала Алина. Все легли, и огненный шар, набрав предельный размер, погас. Опасный участок был разряжен.
— Мо-о-ожно-о идти-и-и, — протянула довольная саламандра, которая, впитав аномальную энергию, стала еще сильнее и могла теперь обретать форму почти любого существа.
Команда синхронно поднялась и побежала по раскаленной земле. Благо ботинки были рассчитаны на высокие температуры. Половина отряда успела преодолеть опасное место, другая половина осталась. Огненная ящерица перетекла в змею с крыльями и, взмыв в воздух, неуклюже упала снова в «Жар души». Все едва успели лечь, как шар снова вспучился и взорвался, опалив жаром.
— Мо-о-ожно-о! — сообщила огненная змея. Вторая половина отряда пересекла разряженный объект.
Все выдохнули и двинулись дальше, но не успели пройти и двадцати лиордов, как руку поднял ведущий.
— Чувствую аномалию, но не могу понять, что это. — Все всмотрелись в абсолютно чистый участок.
Алина, не церемонясь, взяла под контроль рабыню, и та с остекленевшим взглядом и легкой улыбкой пошла в объятия смерти. Она ступила на аномальный участок и застыла, тело ее объял шар.