Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Обреченная для красного дракона - Анна Бахтиярова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Обреченная для красного дракона - Анна Бахтиярова

30
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Обреченная для красного дракона - Анна Бахтиярова полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 ... 72
Перейти на страницу:

— Попадем! — отозвался Бран. — Она уступает нам в скорости!

Ногами мы точно перебирали шустро. Обогнули вторую половину замка за считанные мгновения и вновь оказались у главного входа. У того самого, из которого выбежали. Я взлетела на крыльцо стрелой. Распахнула тяжелую дверь и нырнула внутрь. Брану дверь не требовалась. Он использовал свой собственный вариант перемещения. Сквозь стену.

— Нужно проделать тот же самый путь! Только в обратном направле…. Твою ж! Налево!

Я остановилась так резко, что чуть не плюхнулась на колени.

Посреди гостиной стояла всё та же старуха и шевелила пальцами с огромными когтями.

— Как? — выдохнула я отчаянно. На большее дыхания не хватило.

— Через запасной вход, наверное, — Бран хлопнул себя по лбу.

А я застонала.

Вот, два идиота! И надо было бегать вокруг замка! Старуха-то сообразила использовать короткую дорогу. И теперь преграждала нам обратный путь домой.

— Мне нужен Дэрк! — повторила она визгливо. — Я могу ему пригодиться! Я могу принести ему пользу! Большую пользу!

— Э-э-э… — я лихорадочно соображала, как обойти это «преграду» без последствий.

— Я знаю, что он в замке! Я его чувствую! Чувствую, но не могу найти! Мне надо его найти! — старческий голос совался на крик, и у меня чуть уши не заложило.

Но хоть убейте, я всё равно не понимала, чего хочет эта безумная старая женщина.

Зато догадался Бран.

— Дэрк… Хм… Это случайно не уменьшительное имя от Родерика?

В моей голову ухнул молот.

Ого!

Так эта дамочка дракона разыскивает! Но зачем? И кто она, черти всех дери, такая?! Некий злой дух прослойки, которого потревожило вторжение моего муженька со свитой? Не зря же недомаги (Фарадей с Маргот, в смысле) говорили, что с этим местом всё плохо, и жить тут нельзя.

Старуха, тем временем, наклонила голову на бок, а беззубый рот расплылся в гаденькой усмешке.

— Вы будете моими пленниками. Дэрк придет за вами, я знаю.

— Не предет, — отчеканил Бран. — Ему нет сюда дороги.

— Значит, сгинете! — завопила старуха. — Вместе со мной!

Теперь усмехнулась я. Вот, напугала! Мы так и так скоро сгинем. Я-то точно.

Меня взяло зло. Такое, что страх перед старухой рассеялся вмиг. И чего, спрашивается, носились от нее, круги нарезали? Да, позволять себя касаться точно не стоит. Добром сие не кончится. Но она определенно не быстрее нас. А еще… Еще она, кажется, не осознавала, что Бран — не живой человек, а призрак. И это было нам на руку. Мальчишку она воспринимала точно такой же целью, как и меня.

— Ты справа! — крикнула я брату, а сама рванул мимо нее с левой стороны.

Бран легко сообразил, что от него требуется, и старуха попалась на уловку. Запружинила на месте, не в силах решить, кого хватать. Так и потеряла драгоценное время. Мы успели обежать ее с двух сторон и уже неслись дальше — к заветному коридору. Мимо гардеробной слуг с лохмотьями вместо одежды, мимо кухни, где всё давно покрылось слоями пыли.

— Стойте! Вернитесь! Мне нужен Дэрк! — неслось вслед.

Но визгливый голос звучал всё дальше и дальше. Мы отрывались о старухи.

И это было замечательно!

— Сюда! — крикнула я, заметив картину с ромашковым полем на стене.

А потом… Потом подтвердилась моя догадка. Мы летели, будто на крыльях, по коридору, и он менялся на глазах. Грязи на полу и подтеков на стенах становилось всё меньше. Да и света прибавлялось.

— Еще… еще… еще… чуть-чуть!

Моё дыхание давно сбилось, а сердце было готово разорвать грудную клетку.

Брану было гораздо легче. Призраки не дышат.

— На счет «три»! — скомандовал мальчишка, когда до грани, разделяющей наш замок и старухин остались считанные метры.

И снова мы прыгнули на «два», как делали это в детстве. Прыгнули и покатились кубарем. Аккурат под ноги дракону. В смысле, дракону в человеческом обличье.

Я упала на спину, тяжело дыша, и мне было глубоко плевать, что муж на нас зол. Мне было всё равно, будет он кричать или убивать меня за непослушание. Я просто лежала и дышала часто-часто, продолжая слышать бешеный стук сердца.

А дракон… Он просто прорычал:

— Ненормальная.

А потом добавил:

— Это стоило того? Стоило того, чтобы потерять два дня жизни?

— Как два дня? — спросили мы с Браном в один голос.

Мне даже хватило сил сесть. А казалось, еще долго буду лежать пластом на полу.

— Но ведь прошло не больше часа, — пролепетала я.

Супруг покачал головой.

— Ошибаешься. Прошло гораздо больше часа. Поздравляю тебя, Тереза. Из-за собственной глупости у тебя теперь в запасе не десять дней, а восемь.

Я смотрела на дракона округлившимися глазами, надеясь, что он лжет. Лжет, чтобы напугать меня из-за очередной выходки. Отомстить за непослушание. Но сердце подсказывало, что это не так. Мы ведь уже знали, что в северной части замка (и не только там) что-то странное творится с временем.

— Это из-за тебя! — выпалила я со зла. — Из-за тебя! Там, — я указала пальцем на коридор, из которого мы с Браном вывалились. — Там живет старуха, которая жаждет с тобой пообщаться.

Теперь глаза выращил дракон.

— Старуха? Со мной?

— С тобой, с тобой, — Бран сердито прищурился. — Называла тебя Дэрком.

— Ой! — пискнули из-за угла прежде, чем дракон успел что-то сказать. И тут же показалась голова Маргот. — Господин Родерик, а ведь уменьшительным именем вас только члены семьи называли. Ох, простите. Не стоило их вспоминать.

— Не стоило, — подтвердил тот, хмурясь. — Но ты права. Как выглядела старуха? — он снова повернулся к нам с Браном.

— Спятившей, — ответил мальчишка. — И жуткой. Одета в лохмотья. У нее когти выросли вместо ногтей. Сущие ножи! А еще… Еще было такое чувство, что… что…

— Она отравляла всё вокруг, — закончила я вместо брата. — Там всё выглядит так, будто прошли десятилетия. Мебель рассыпается, пол покрыт пылью, стены — какой-то мерзостью. Даже воздух затхлый.

Бран кивнул, подтверждая мои слова.

— Хочешь на нее посмотреть, можем отвести и показать, — добавил он. — Глядишь, признаешь кого-то знакомого. Но лучше и магичку с собой взять. Ну, чтоб могла побороться со старухой, ежели что. Мы-то против нее бессильны. Еле ноги унесли.

— То есть, она — маг? — уточнил дракон.

Бран пожал плечами, а я отрицательно покачала головой.

— Была бы магом, сделала бы с нами что-нибудь дурное на растоянии. Но у меня было чувство, что нельзя позволять ей до нас дотрагиваться.

1 ... 44 45 46 ... 72
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Обреченная для красного дракона - Анна Бахтиярова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Обреченная для красного дракона - Анна Бахтиярова"