Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Поцелуй щёлки - Тессония Одетт 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Поцелуй щёлки - Тессония Одетт

44
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Поцелуй щёлки - Тессония Одетт полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 ... 111
Перейти на страницу:
проклятие убьет меня через шесть дней.

И только что я, возможно, лишила себя любого шанса на победу.

Глава XIX

Несколько часов спустя я снова расхаживаю по своей комнате. Поднос с обедом, который Джереми принес мне час назад, остается нетронутым. Мой желудок слишком напряжен, чтобы даже думать о еде, особенно учитывая то, что лежит рядом с подносом, – записка с указанием времени сегодняшней Церемонии благословения. Восемь часов. Сейчас половина восьмого, а это значит, что до начала осталось всего полчаса. Сегодня вечером Дориан отправит одну из девушек домой. Вполне вероятно, что это буду я.

Отчаянный стук в окно прерывает ход моих мыслей. В спешке я открываю защелку.

– Он собирается исключить тебя, – сообщает Подаксис, как только за его спиной оконное стекло встает на место. – Я подслушал разговор брата Биллиуса с Виктором. Тот сказал, что Дориан сделал свой выбор и… и…

– И меня отправят домой. – Мой желудок скручивает еще сильнее. Со стоном я опускаюсь на кровать и прячу лицо в ладонях. – Я должна все исправить.

– Но как?

Я снова встаю и продолжаю расхаживать по комнате.

– Я должна сделать так, чтобы он выбрал другую кандидатуру на выбывание. Думаю, я знаю, что делать. – План, формирующийся в моей голове, вызывает головокружение. – Но это еще не все. Есть кое-что более важное.

Подаксис семенит по полу, стараясь не отставать от моих взволнованных шагов.

– Не хочешь поделиться?

Я останавливаюсь и смотрю на лучшего друга.

– Подаксис, я собираюсь сказать то, в чем редко признаюсь. Ты был прав. Я должна сделать так, чтобы Дориан поцеловал меня, а не наоборот.

– С этим я полностью согласен, – говорит Подаксис, – но, похоже, даже я недооценил его добродетель. Не удивлюсь, если он и вовсе откажется от поцелуев, пока не сделает окончательный выбор. Или, того гляди, до самой свадьбы.

Я киваю и снова начинаю расхаживать по комнате.

– Значит, я обязана выиграть этот дурацкий конкурс. В течение следующих шести дней мне нужно либо так сильно влюбить его в меня, чтобы он позабыл о приличиях, либо дойти до самого конца и позволить нашему первому поцелую ознаменовать его последний вздох.

– Звучит довольно мрачно, – замечает Подаксис.

Тут не поспоришь. Одной мысли о том, чтобы играть с чьим-то сердцем ради убийства, достаточно, чтобы заставить меня задуматься, стоит ли вообще моя жизнь спасения. Если выполню задуманное, навсегда останусь плохой. И все же, я предпочту быть плохой, чем мертвой. Я решительно вздергиваю подбородок и сжимаю пальцы в кулак.

– Я обязана победить.

Подаксис кривит рот в гримасе.

– Уверена, что сможешь это сделать?

Я качаю головой.

– Нет, если продолжу в том же духе. До сих пор я не прилагала никаких усилий. Думала, что все пройдет легко, что к этому времени уже буду свободна. Я наивно полагала, что мне не придется производить на Дориана впечатление, ухаживать за ним или что-то в этом роде.

– Так… ты собираешься ухаживать за ним?

– Да. А это значит, что мне предстоит очень много работы. Нужно раздобыть больше одежды, притвориться, что Дориан мне нравится.

– Не забегай вперед, – постукивает своими клешнями Подаксис. – Тебя все еще могут исключить сегодня вечером. До церемонии осталось всего полчаса.

– Ты прав.

– О, мне действительно нравится это слышать. Уже дважды за сегодняшний день.

– Не привыкай. – Я бросаю на него свирепый взгляд, в котором все же нет злобы. Как я могу злиться, учитывая волнение, бурлящее в моей груди? – Пришло время заняться тем, что у меня получается лучше всего.

– Спорить и отказываться прислушиваться к доводам разума?

– Нет, – улыбаюсь я своему другу. – Красть блестящие предметы.

Спустя четверть часа я все еще чувствую себя уверенно, но мое тело кажется опустошенным из-за последнего визита в Двенадцатое королевство. Я направляюсь в другой конец коридора, изо всех сил стараясь вести себя естественно. Несмотря на желание свернуться калачиком на своей кровати и пролежать так до конца вечера, я одета в свой самый красивый наряд – вечернее платье лавандового цвета, которое выбрала для меня Надя. Остановившись перед последней комнатой в дальнем конце коридора, я делаю глубокий вдох, заставляю свои губы сложиться в то, что, надеюсь, покажется убедительной улыбкой, и стучу костяшками пальцев по двери.

Внутри комнаты слышится движение, но проходит несколько секунд, прежде чем кто-то решает открыть дверь. На пороге стоит компаньонка Ванессы.

– Ваше высочество, – говорит она с холодной вежливостью.

– Приветствую вас, – отзываюсь я. – Могу ли я поговорить с Ван… – Я уже собираюсь назвать имя, когда вспоминаю о правилах приличия. Поскольку Ванессу нельзя назвать моей подругой, мне следует упоминать ее строго по фамилии. – Могу ли я поговорить с мисс Кортер?

Бросив взгляд за спину пожилой женщины, я замечаю девушку, которую ищу. Ванесса с книгой в руках сидит на кровати в скромной позе, которую, очевидно, выбрала специально, услышав стук в дверь. Не удивлюсь, если книга перевернута вверх ногами.

Ванесса поднимает на меня взгляд, и томное выражение на ее лице сменяется хмурым. Захлопнув книгу, она встает с кровати и направляется к двери. Когда она приближается, мой взгляд падает на изумрудное ожерелье у основания ее шеи.

– А, это ты, – замечает она. Компаньонка бросает на Ванессу предупреждающий взгляд, но та не обращает на нее никакого внимания. Присев в легком реверансе, женщина позволяет воспитаннице занять свое место на пороге. – Что тебе нужно?

Мне требуется мгновение, чтобы подобрать слова.

– Я пришла, чтобы извиниться. Меня расстраивает то, что мы так и не смогли найти общий язык.

Ванесса подозрительно прищуривается.

– Вот как?

Она ожидает, что за этим последуют извинения, но слова кажутся мне настолько фальшивыми, что язык не поворачивается их произнести. Вместо этого я наклоняюсь немного ближе.

– Могу я открыть тебе секрет? – Единственный ответ, которого меня удостаивает Ванесса, – скрещенные на груди руки. Я вздыхаю, словно то, что собираюсь сказать, причиняет мне глубокую боль. – Обещаешь не рассказывать ни одной живой душе?

Ванесса перестает хмуриться, и я вижу, как в ней зарождается любопытство.

– Так и быть.

– Я… сбежала.

– От чего? – приподнимает она бровь.

Я снова вздыхаю, смотря будто бы сквозь нее.

– В прошлом году отец пытался сосватать меня принцу-фейри. Я не любила его, так что сбежала. Вместо этого я приехала в Люменас, чтобы вести самостоятельную жизнь. Отец не знает, что я здесь. – Каждое слово – правда, так что они легко слетают с моего языка.

– И что? – пожимает плечами Ванесса.

– Поэтому я и не хотела, чтобы все узнали, что я принцесса или что спасла брата Дориана. Но и то и другое – правда, клянусь тебе. Я принцесса Мэйзи, дочь правителя

1 ... 44 45 46 ... 111
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Поцелуй щёлки - Тессония Одетт», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Поцелуй щёлки - Тессония Одетт"