Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детская проза » Голос крови - Люси Пьерра-Пажо 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Голос крови - Люси Пьерра-Пажо

155
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Голос крови - Люси Пьерра-Пажо полная версия. Жанр: Книги / Детская проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 ... 48
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 48

Натанаэль не решился снять повязку, чтобы осмотреть рану. Он подергал за ручку двери, но она была заперта снаружи. «Ну что ж, – подумал мальчик, – те, благодаря кому я здесь, скорее всего, не желают мне зла. Иначе не стали бы перевязывать мне раны. Но, вероятно, они хотят держать меня под контролем».

От нечего делать Натанаэль решил осмотреть картину. На ней были нарисованы три человека, прогуливающиеся в цветущем саду. На переднем плане мужчина и женщина в старомодной одежде держались за руки. На даме было светло-синее шелковое платье. Казалось, на него потратили по меньшей мере километр материи. Ее светлые кудри покрывала необычная шляпа. Натанаэль никогда не видел ничего более причудливого. Дама шаловливо смотрела на своего кавалера, а тот не отрывал глаз от нее. У мужчины тоже были светлые волосы, но одежда отличалась большей строгостью. У ног пары сидели две борзые собаки, готовые в любую минуту броситься за добычей.

Третий персонаж был весь в черном. Изображенный на дальнем плане, он тем не менее приковывал к себе внимание. Приглядевшись, Натанаэль с изумлением узнал изможденное лицо, проницательный взгляд и орлиный профиль Луи д’Омбревиля. Не смея поверить своим глазам, Натанаэль подошел к картине так близко, что ощутил запах краски. Взгляд Брата крови был обращен на готический замок, наполовину скрытый буйной растительностью. Натанаэль разглядел три башенки, увенчанные статуями ангелов с мечами, но так и не смог понять, что это за местность.

В замочной скважине повернулся ключ. Натанаэль вздрогнул и присел на кровать. Дверь открылась, и в комнату вошла Изабелла. Она была всё так же бледна. В руках у нее был поднос с чайником, из носика которого шел пар.

– Ты проснулся, – отметила она. В ее словах не было ни удивления, ни радости. – Как ты себя чувствуешь?

– Голова болит, – ответил Натанаэль хрипло. Он хотел спросить, что это за место, но Изабелла приложила палец к губам. Она налила ему чай, пахнущий целебными травами. Затем осторожно провела рукой по повязке Натанаэля.

– У тебя огромная шишка на лбу. Удар был очень сильным.

Натанаэль поморщился, вспоминая о встрече с женой Паолино.

– Что произошло? Где мы? – спросил он.

– Я допросила Паолино. Теперь нам известно, как к нему попадали наши сокровища. Еще мы знаем, у кого сейчас книга. Ее похитили Либертэ Шардон и Кармина Нуар. Я приказала перекупщику покинуть Лариспем. Мы больше его никогда не увидим. А тебя ударили дубиной по голове, и ты потерял сознание.

– Я заметил, спасибо!

Казалось, его ирония задела Изабеллу.

– Из-за тебя та женщина сбежала, – сказала она холодно. – Почему ты не поставил ей метку?

Натанаэль посмотрел в сторону.

– Я не смог, – солгал он. – А где мы?

– В интернате. В спальне профессора Валентина.

– Не может быть!

– Тут красиво, правда?

Другие преподаватели, должно быть, и не догадываются, в какой комнате живет их коллега. Мальчик показал на картину.

– Здесь изображен тот, о ком я думаю?

Изабелла неодобрительно посмотрела на Натанаэля.

– Тебе сейчас лучше отдохнуть, а не пытаться искать ответы на все вопросы, – строго сказала она.

Натанаэль ощутил, как боль и гнев слились у него в животе в большой огненный шар. Его переполняла злость на Изабеллу и на самого себя. А еще у него продолжала раскалываться голова. Он сжал кулаки.

– С меня хватит, – глухо произнес он, не замечая, как его шепот переходит в крик. – Ты должна мне всё объяснить. Про Альсида, про тебя, про Братство, про д’Омбревиля и его чертову кровь, которую я не просил вливать мне в вены! Когда я был никем и все хотели, чтобы я стал таким как все, всё было гораздо проще.

Изабелла прикрыла лицо руками, словно хотела защититься от удара.

– Тише, тише, – прошептала она. – Я всё тебе объясню. Только ложись, пожалуйста. А то упадешь в обморок.

Она подошла к нему, чтобы помочь опуститься на кровать, но Натанаэль с силой оттолкнул ее.

Изабелла побледнела еще больше. Она покорно отошла и присела на табурет.

– Задавай свои вопросы!

Натанаэль почувствовал себя неловко. Ну почему он так на нее разозлился? В строгой форме, с грустным лицом, обрамленным косами, она и впрямь была похожа на круглую сироту.

– Хорошо. Первый вопрос. Кто такой Альсид на самом деле? У простого учителя не может быть подобной спальни. Не говоря уже об этом, – добавил он, указывая на картину.

Изабелла приблизилась к изображению.

– Это барон Луи д’Омбревиль, – сказала она, показывая на мужчину, которого Натанаэль уже узнал. – Юноша на картине – его сын Альсид д’Омбревиль а это его жена Валентина Бомон д’Ази.

Натанаэль всё не мог собраться с мыслями. Казалось, его голова набита булыжниками.

– А как эти люди связаны с профессором Валентином?

– Представь себе, профессор тоже изображен на этой картине.

– Как это?

Изабелла улыбнулась и указала на платье баронессы. То, что Натанаэль вначале принял за облако кружев, было новорожденным младенцем, завернутым в пеленки. Баронесса прижимала его к себе. Теперь Натанаэль видел это совсем ясно.

– Только он и выжил из всей семьи, – продолжила Изабелла. – Служанка спасла его от революционеров и дала ему новое имя, составленное из имен его родителей. Альсид мне сам рассказывал.

– Но в таком случае у него должен быть исключительный дар! Ведь он внук самого Луи д’Омбревиля!

Изабелла покачала головой.

– Альсид родился слишком рано. Тогда его дед еще не умел передавать свой дар. Я никогда не видела, чтобы Альсид кому-то ставил метки. Когда ему нужно кого-то подчинить, он использует нас.

– Да, ты права: тогда в лазарете он ставил мне метку кровью Валера.

– Сейчас, после трансформации, он уже не смог бы тобой управлять.

– Но подожди! Тогда это значит, что мы можем управлять им?

– Думаю, да. Но имей в виду: он умеет защищаться. Он отлично дерется на шпагах, сама видела. А еще он прекрасно разбирается в химии. Посмотри-ка на это…

Изабелла вынула из своей поясной сумки прозрачный стеклянный шарик. Внутри он был поделен на две части тонкой перегородкой: с одной стороны были темные песчинки, похожие на высушенные измельченные листья, с другой – бесцветная жидкость.

– Это одно из его изобретений: высушенная кровь и особая химическая субстанция. Если разбить шарик, вещество вступает во взаимодействие с кислородом и образует дым, который распространяет частички крови в воздухе в радиусе нескольких метров. Так Альсид может пометить сразу нескольких. Возьми один шарик себе. Вдруг пригодится…

Немного помедлив, Натанаэль взял шарик. Рукам сразу стало холодно.

Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 48

1 ... 44 45 46 ... 48
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Голос крови - Люси Пьерра-Пажо», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Голос крови - Люси Пьерра-Пажо"