Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Двести женихов и одна свадьба. Часть вторая - Екатерина Романова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Двести женихов и одна свадьба. Часть вторая - Екатерина Романова

851
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Двести женихов и одна свадьба. Часть вторая - Екатерина Романова полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 ... 59
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 59

– Групповушка? – нагло заявил этот самец дракона.

– Покалечу! – прорычала, накидывая на плечи шелковый халат.

– Это так ты благодаришь бывшего мужа? – возмутился граф Айрон, переступая порог моей спальни, больше похожей на проходной двор.

– Благодарю?! Да я тебя сейчас так отблагодарю, что… а за что?

Я поубавила боевой пыл. Адриан слов на ветер не бросает. Обиженным, разъяренным, да или, хотя бы, расстроенным изменой жены он не выглядит.

– Так это все – твоих рук дело?!

– Не то, чтобы рук, – усмехнулся он, извлекая из-под кровати камзол Кристиана. – Да и дел, как посмотрю, натворили вы сами… Но без моей помощи, конечно, не обошлось. Всего-то и требуется взять женщину в истерике, мужчину со сперматоксикозом, запереть в одной комнате и через девять месяцев наслаждаться результатом.

А ведь мы не предохранялись!

Совсем!

И овуляция в разгаре… Ой-ей!

– Дама не подумала, мужчина – понадеялся? – усмехнулся граф Айрон, верно оценив мой испуганный взгляд. – Да, Кристиан? Или думаешь, я тебя не вижу из-за покрова невидимости?

– Я бы удивился, если бы ты не видел, – ответило кресло, в котором постепенно проявились очертания Кристиана, одетого в угольно-черный камзол, отороченный серебристой вышивкой. Граф успел зачесать волосы и даже надеть шейный платок! В отличие от меня, присутствующие мужчины выглядели блестяще, так что, когда в комнату ворвалась леди Айрон с причудливой саблей наперевес, картина, в общем-то, складывалась однозначная.

– Где этот смертник?! – крикнула она, окидывая комнату осоловелым взглядом и спотыкаясь им об Егора. Во сне он постанывал и то улыбался, то вытягивал губы характерной трубочкой.

Леди Айрон метнулась к моему бывшему и, одним движением взвалив его на плечо, заявила:

– Сожгу за городом, прах развею, сделаем вид, что ничего не было. А ты! – в меня ткнули пальцем. – Эх, ты!

За сим леди Айрон откланялась и вышла с Егором на плече.

– Ваше сиятельство, она же не…

– Мама! Не надо жечь сэра Иола, он нам нужен! – крикнул Адриан.

В ответ донеслось раздраженное:

– Да я так, припугну только, чтоб знал, как жен у моего мальчика уводить.

Через несколько секунд громко хлопнула входная дверь и воцарилась тишина.

Недобрая такая.

– Хорошо, мама не знает, что это ты у меня жену увел, – усмехнулся Адриан, глядя на сэра Ортингтона. – Мне-то тебя не жалко, а вот ей ты всегда нравился почему-то.

– Я само очарование. Поговаривают, женщины от меня без ума, – с хладнокровной иронией отозвался граф.

Да, отношения у этих двоих… занимательные!

– А теперь, господа, объяснитесь, что здесь происходит? – потребовал Кристиан.

– Ты, правда, под кровать залез? – не удержался Адриан, поглядывая на камзол его сиятельства.

Я закатила глаза и достала оттуда одежду Кристиана. Аккуратно сложила, пока мужчины выясняли отношения.

– Отвали!

– Голый?!

– Вот появится у тебя женщина, тогда и поговорим!

– У меня много женщин, но такой ситуации не было ни разу.

– Значит, ты выбираешь неправильных женщин!

Молодец! Вот это я понимаю!

– В общем, Кристиан, – Адриан резко изменил тон и тему. – О вашей с Джулией интрижке, – бросил ироничный взгляд на друга-недруга, – не должна узнать общественность, иначе ты испортишь ее прикрытие. Сэр Иол замешан в деле с запрещенными ядовитыми веществами. Мы ждем большую партию и, чтобы вскрыть не только мелких курьеров, но и организаторов, требуется участие Джулии. Она ему нравится.

– Это я уже заметил, – прорычал мой ревнивец. То есть, не мой, конечно же, но прорычал – не то слово!

– Было бы глупо этим не воспользоваться.

– Я против ее участия в этом деле!

Стояла, прижимая к груди аккуратно сложенную одежду Кристиана, и переводила взгляд с одного мужчины на другого. Мое присутствие никого не смущало, как не смущает присутствие в комнате рояля или красивой вазы.

– Ну, это вы уже наедине обсудите, – отрезал граф Айрон. – Джулия девочка взрослая и имеет право принимать самостоятельные решения.

– Убью.

– Да вы только обещать горазды. Два сапога пара!

Мою ручку облобызали, подарили на прощание улыбку и задорное подмигивание.

– Быть вашим мужем стало честью, леди Ортингтон. Но я не имею привычки красть женщин у друзей, – и внимательный, даже тяжелый взгляд на Кристиана. – До скорой встречи.

Я прошептала одними губами «спасибо», до конца не веря, что Адриан сделал все это для меня. И ведь он умудрился одним махом логически объяснить, почему мы с Кристианом не можем афишировать наши отношения, и почему я должна играть в любовь с Егором. Вот ведь… др-ракон!

– Я против твоего участия в этом деле! – повторил Кристиан, как только двери за Адрианом закрылись. По комнате пробежали голубоватые всполохи, закрывая нас пологом тишины.

– Я не спрашивала твоего разрешения, Кристиан, – вскинула голову. – Как не спрашиваю разрешения руководить больницей, куда я наняла попаданцев. Лучших в своем деле, у которых мне есть чему поучиться! У которых я хочу и буду учиться медицине! Да-да. Резать людей железяками и доставать из них органы. Напоминаю, что это никак не связано с некромагией или темными ритуалами! Это наука. Как электричество, которое осваивают в Айроне и пускают по проводам, как паровые машины или велосипеды. На-у-ка.

Кристиан скрежетнул зубами. Наука ему не нравилась.

– Это мы еще обсудим!

– Мы не будем это обсуждать! – едва удержалась, чтобы не топнуть ногой. – Жаль, что ты так и не понял. Я не приемлю ограничений свободы! Ваши с графом Айроном метки и попытки меня подчинить – ужасны и отвратительны! Границы, рамки и условности – не для меня. Ты не готов принять меня такой, какая я есть, – развела руками, показывая, что говорится, товар натурой, – что ж. Такова жизнь! – я старалась выглядеть беззаботной, хотя слова давались тяжело. – Мне было хорошо с тобой, спасибо, что помог развестись, хоть все это и оказалось очередной забавой Адри… графа Айрона, – я осеклась, вспоминая, к чему привело в прошлый раз столь вольное обращение по имени. – Я всего лишь тебя использовала, а теперь…

Он молча выслушал мою тираду и переспросил:

– Что «теперь»?

– Останемся хорошими знакомыми, если, конечно, тебя не смущает друг, ежедневно общающийся с попаданцами и, какой кошмар, выплачивающий им заработную плату за труд!

– Мне не нужно такое знакомство, – отчеканил граф Ортингтон после долгой паузы.

А мне казалось, что больнее уже не может быть.

Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 59

1 ... 44 45 46 ... 59
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Двести женихов и одна свадьба. Часть вторая - Екатерина Романова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Двести женихов и одна свадьба. Часть вторая - Екатерина Романова"