Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 83
Боже, что это было?
Интересно, ощутил ли он то же самое.
Он быстро отдернул руку и откашлялся.
– Простите. Я просто… – Он шагнул назад и, скрестив руки на груди, вздохнул. – Доброе утро. – Его слова стали для меня еще большим шоком.
Я изогнула бровь.
– Доброе… утро?
Мы застыли на месте, уставившись друг на друга. Мой взгляд метался по его лицу, и я не знала, что еще ожидать от этого разговора.
– Я могу вам чем-то помочь?.. – Мой голос звучал тихо и неуверенно.
– Вы не уволены.
– О, но я подумала…
Он кивнул.
– Понимаю, но вы не уволены.
– Тогда в чем дело? Вы хотели мне еще что-то сказать?
– Нет. Да. Я… – Он сделал глубокий вдох и медленно выдохнул. Все в Грейсоне казалось таким сложным. Словно его сердце постоянно сражалось с разумом, не давая ему возможности выразить свои искренние чувства. – Я должен извиниться перед вами.
– За что?
– За то, что наорал на вас вчера из-за Карлы. Это было крайне непрофессионально, – заявил он, потирая затылок и избегая смотреть мне в глаза.
– О, да. Совершенно верно, – как ни в чем не бывало откликнулась я. – И все же это вполне объяснимо. Я бы точно так же отреагировала на подобную новость. Просто я надеюсь, вы верите, что я ни о чем не догадывалась, Грейсон. Я считала, что поступаю правильно.
Он кивнул и даже не упрекнул меня за то, что я назвала его по имени. Возможно, он был так расстроен из-за вчерашнего, что даже не заметил моей ошибки.
– Вы узнали, где она была все это время? – спросила я.
Он покачал головой и отвернулся от меня, глядя на восходящее солнце.
– Нет. Она так и не призналась, но я выяснил, что она подделала мою подпись и представила в школу заявление, что семья уезжает в отпуск на два месяца. Школа даже снабдила ее домашними заданиями на это время, которые она и выполняла. Я просто…
Он осекся, и его плечи поникли.
О, Грейсон…
Этим утром его печаль была особенно пронзительной.
– Она очень умна, понимаете? – сказал он мне. – Усердна, как ее мать. Она сама освоила программу. Вероятно, она все спланировала еще до вашего появления в нашем доме, потому что ей потребовалось время. Я только не понимаю, зачем.
– А вы спрашивали ее?
– Нет. – Он обернулся ко мне. – Я просто наорал на нее.
Он тоже понимал, что поступил неправильно. Я видела, что он чувствовал свою вину.
– Вы беспокоитесь о ней.
Когда он взглянул на меня, его глаза поведали мне историю, которую не осмеливались произнести губы. Этим утром его глаза казались еще более серыми. И еще более печальными. Прошлая ночь далась ему нелегко, и его взгляд выдал мне то, насколько изранена его душа.
Он покачивался на пятках своих кроссовок.
– Я просто хотел извиниться за резкость. Я набросился на невинного человека, и вообще с моей стороны глупо было подумать, что вы причастны к коварному плану Карлы.
Я улыбнулась, но улыбка была грустной, и он наверняка это заметил.
– Спасибо за извинение.
Он взял с перил чашку и протянул мне.
– Я приготовил для вас кофе. Два кусочка сахара, немного ванили и побольше сливок.
Мое сердце замерло, и я уставилась на него.
– Вы запомнили, что в юности это был мой любимый напиток?
– Нет. Просто увидел, как вы готовите его каждое утро на кухне.
О. Конечно. Как ты вообще могла такое подумать, Элеанор. Конечно, он не помнил, какой у меня был любимый напиток. Хотя от моего внимания не укрылось, что он каждое утро наблюдал за мной. И эта чашка кофе стала предложением заключить перемирие.
– Спасибо, – сказала я, взяв кружку.
– Нет, спасибо тебе. Я знаю, что могу… – Он умолк и тяжело вздохнул. – Я знаю, что бываю невыносим.
– Ничего страшного.
– Вовсе нет. Я никогда не был хорошим отцом. Я много работал и каждый раз, приходя домой, постоянно торчал у себя в кабинете. Так было и до аварии, но тогда, по крайней мере, у нас была Николь, которая была нашим якорем посреди бурного моря. А теперь… без нее… – Он потер пальцем переносицу. – Я просто не знаю, как это делать, – признался он.
– Делать что?
Грейсон понурил голову, а когда снова взглянул на меня, в его глазах застыла тоска. Он сильно побледнел, словно жизненные силы покинули его.
А затем он мягко произнес:
– Жить там, где ее нет. – Он смотрел на меня так, будто весь мир был объят пламенем. Слезы навернулись у него на глаза, и он затряс головой, пытаясь взять себя в руки. – Простите.
– Ничего. После того, что вам пришлось пережить, совершенно понятно, что вам очень непросто. И рана еще слишком свежа, Грейсон. Нет ничего удивительного, что вы чувствуете себя потерянным, – произнесла я, потянувшись к нему. Я коснулась его руки и ощутила, что он слегка дрожит от волнения. Ему было не по себе, и я не сомневалась, что он еще долго не сможет прийти в себя.
– Все в порядке, – солгал он, отводя мою ладонь, а затем стиснул пальцами переносицу. – Я просто хотел извиниться за то, что вел себя грубо. Ты не заслуживаешь этого, Элли.
Он назвал меня Элли, но, думаю, даже сам этого не заметил.
Я улыбнулась.
– Ничего страшного, правда. Я все понимаю.
– Но ты все равно этого не заслуживаешь.
Я не знала, что сказать, и он, похоже, тоже.
Он уже собрался зайти в дом, но затем остановился и снова обернулся ко мне.
– Каждый день… каждый день я беспокоюсь о Карле.
* * *
В то утро все происходило как обычно, за исключением того, что я отправилась провожать Карлу в здание школы. И это ей совершенно не нравилось.
– Это унизительно, – прошептала Карла, вжав голову в плечи, словно желая казаться невидимой.
– Да, но стоило подумать об этом до того, как ты придумала свой план, – откликнулась я, когда мы вошли в двери школы.
– Ладно, все равно. Ну а теперь ты можешь уйти? – пробормотала она, раздраженно ворча. – Это совсем не круто, Элеанор.
Еще никогда я не была так рада, что поступаю не круто.
– Нет. Сначала мы зайдем в учебную часть, чтобы кое-что выяснить.
– Я все уже выяснил, – раздался голос у меня за спиной, и, обернувшись, мы увидели Грейсона, выходящего из учебной части.
– Папа, – простонала Карла, шлепнув себя ладонью по лбу. – А ты что здесь делаешь?
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 83