Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 48
- Вот, пожалуйста, гритта, - вручил мне плоскую коробочку дворецкий.
Здешний тест на беременность мало чем отличался от земных, так что с ним я разобралась быстро. Вместо полосок на нём отображались плюсы и минусы. Я разве что ногти не грызла, пока ждала результата.
На экране появился жирный плюс.
Джер оказался прав.
В эмоциях и мыслях стоял полный хаос. Я едва вспомнила, что от меня требуется, когда на пороге появилась Валери Бейан, желающая лично сопроводить меня в салон. Коробку с платьем, туфлями и украшениями мы взяли с собой, чтобы я переоделась после того, как меня приведут в порядок.
Происходившее в салоне красоты я совершенно не запомнила. Послушно поворачивалась, открывала и закрывала глаза, позволяя делать со мной всё, что тамошние работники считали нужным. Мне помогли надеть платье, и, когда я вышла к ожидающей меня Валери, она изумлённо ахнула.
- Ты прекрасна! Жёны других заклинателей от зависти лопнут! А теперь поспешим, не то опоздаем! – добавила она, и мы направились к стоянке флайтеров.
Сегодня уже знакомый зал выглядел иначе. Его закончили оформлять, и каждая деталь встала на своё место. Шестерёнки на стенах медленно крутились, стрелки двигались, и даже в звучащей музыке мне чудилось негромкое тиканье.
Я очень надеялась, что Рикхарт Янг прибудет раньше гостей, но, увы, они его опередили.
Глава 30
Зал постепенно наполнялся людьми. Заклинатели времени и их супруги были одеты более сдержанно, чем большинство гостей владыки. Может, мне это только казалось, потому что теперь я знала, кто они, но в них ощущалось что-то особенное, отличающее от простых людей. То же я порой замечала и в Рикхарте. Может быть, сопричастность к великой тайне времени?..
Валери подтолкнула меня, напомнив о моей роли хозяйки.
- Я ведь не могу сама себя им представлять! – шепнула я ей.
- Раз твоего мужа пока тут нет, придётся! – отозвалась она.
Я не успела ничего сделать – один из заклинателей сам подошёл ко мне. Почему-то этот высокий мужчина, одетый в безупречный чёрный костюм, показался знакомым. Не сразу, но я вспомнила, что видела его фотографию. Это был Эйберт Зельдан. Старший брат Троя Зельдана.
- Доброго дня, гритта Эшторн! Вы замечательно выглядите, - проговорил он. Я напряглась – вспомнились слова Троя о том, что его брат сватался к Флорине.
- Добро пожаловать!
- Я хотел бы извиниться за моего непутёвого братца.
- Извиниться?
- До меня дошли слухи о том, что он явился в Цветочную резиденцию на приём в честь вашей с гриттом Янгом свадьбы. Надеюсь, Трой не сильно докучал вам? – осведомился собеседник. Странно, но этот импозантный мужчина, который наверняка привлекал женщин и даже понравился мне на визуализации, при личной встрече оказался похожим на королевскую кобру.
- Мы с вашим братом уже выяснили... все наши недоразумения, - ответила я. Если бы! Но о том, что Зельдан-младший меня шантажирует, Эйберту лучше не знать.
- Вот как...
Кажется, он мне не поверил.
- Рин! – услышала я и, обернувшись, увидела Рикхарта Янга. С облегчением улыбнулась ему, когда муж взял меня под руку. – Прости за опоздание!
- Нельзя так надолго оставлять молодую жену одну, - заметил, сверкнув серо-стальными глазами гритт Зельдан.
- В том, что я задержался, есть и ваша вина, - холодно отозвался Рикхарт. – Ведь это вы не справились с заданием владыки, и ему пришлось вызвать меня. Очень странно, что ваши способности заклинателя времени вам изменили.
Я озадаченно переводила взгляд с одного на другого. Похоже, речь зашла о чём-то, чего я не знала и, как ни старалась, не могла понять. Что Янг имел в виду, когда говорил, что Эйберт Зельдан с чем-то не смог справиться?..
- О чём вы? – решилась поинтересоваться я.
- Не бери в голову, - сказал мне супруг и потянул за собой. – Простите, гритт Зельдан. Я должен прервать наш разговор, но, думаю, мы к нему ещё вернёмся.
Мы поднялись на сцену, и Рикхарт произнёс речь, большая часть которой пролетела мимо моих ушей. Я всё думала о том, что мне предстоит не только рассказать ему о том, что я не Флорина Эшторн, но и сообщить ещё одну новость, о которой сама только что узнала. Мы станем родителями! Невероятно! Но, как говорится, нельзя быть немножко беременной, этот ребёнок уже есть, он растёт и собирается жить, а его отец имеет право о нём узнать.
- А теперь гритта Эшторн исполнит для вас песню, - завершил свою речь Янг.
Помощница Валери передала мне инструмент, и я прижала его к себе. Пальцы пробежались по струнам. Рикхарт отошёл чуть в сторону, чтобы не мешать мне, но мой взгляд последовал за ним, прикипая к его фигуре, облачённой в тёмно-синий костюм с белоснежной рубашкой.
Я так и смотрела на него, пока пела. Не в зал на находящихся там зрителей, не на инструмент, как на репетициях. Только на него.
Молю о том, чтоб быть твоей
И больше ни о чём...
В эти минуты я действительно переживала то, о чём пела. Когда смолкла мелодия, зал взорвался аплодисментами. Я с неохотой отвела глаза от Янга и поклонилась.
Когда спустилась со сцены, меня окружили люди. Представлялись, выражали своё восхищение от исполненной мною песни, спрашивали, сама ли я её написала. Пришлось соврать, что сама.
Рикхарт тоже находился среди гостей. С кем-то разговаривал, обменивался рукопожатиями. Я тоже старалась быть со всеми вежливой и милой, а сама могла думать только о том моменте, когда этот приём закончится, и мы с мужем останемся наедине.
Янг держал в руках свой тайгерт. Глядя на экран, он помрачнел, и у меня упало сердце. Я старалась уверить себя, что это не то, о чём мне подумалось, но плохое предчувствие вопило во всю мощь.
Похоже, Трой Зельдан всё-таки исполнил свои угрозы.
Когда я кинулась к Рикхарту, он уже успел скрыться, затерявшись среди толпы. Я и не думала, что заклинателей и их родственников так много. Видимо, не все они оказались достаточно хороши и достойны того, чтобы работать на владыку, вот ему и понадобился Янг. Это лишило меня возможности рассказать мужу правду о себе до приёма. Хотя я ведь и сама решила, что расскажу позже... о чём сейчас горько и запоздало сожалела.
- Куда-то спешите, гритта Эшторн? – остановил меня вопрос, и чьи-то пальцы обхватили мой локоть.
- Гритт Зельдан? Пожалуйста... Я ищу Рикхарта!
- Я знаю, где ваш муж, и отведу вас к нему, - ответил Эйберт.
Рикхарт
Янг чувствовал себя вымотанным, как никогда прежде. А всё из-за капризов владыки, который из всех заклинателей времени пожелал видеть именно его. На дела пришлось затратить несколько дней, которые он планировал выделить на поиски того, кто вмешался в события прошлого.
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 48