Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 46
Если бы дома Кейт не ждал Аллен, то она бы без промедления поцеловала Палметто прямо здесь и сейчас. Это не был бы поцелуй любви или страсти, но просто именно эти слова она хотела услышать с того самого момента, как убили Майкла, её мужа.
«Спасибо, – сказала Кейт, – за ваши слова и помощь в расследовании».
Палметто кивнул, понимая, что этой фразой она заканчивала личный разговор и плавно переводила его в рабочее русло: «Был рад с вами познакомиться, агент Уайз. И с Демарко тоже. Удачно вам добраться до дома».
После этих слов он пошёл дальше. Кейт какое-то время смотрела, как он удаляется, а потом вернулась к Демарко. Когда она вошла, в палате была медсестра, которая заполняла амбулаторную карту Демарко.
«Что хотел Палметто?» – спросила напарница, оторвав глаза от больничного бланка.
«Ничего».
«Всё в порядке?»
Кейт улыбнулась. Она посмотрела на руку Демарко и подумала о Мелиссе, Мишель и Аллене, которые ждали её дома. Она подумала о Коулманах. И муж, и жена были живы и находились где-то в здание этой же больницы.
«Да, – искренне улыбаясь, ответила Кейт. – Всё хорошо».
***
Когда они покинули больницу, позвонил директор Дьюран, чтобы узнать, как идут дела, и попросить Кейт приехать в Вашингтона на совещание. Она же изначально предполагала, что сразу вернётся к Аллену, но всё же согласилась приехать на работу. Таким образом, днём в понедельник она поднималась в лифте в кабинет директора. Внутри Кейт еле сдерживала волнение: возможно, она где-то превысила полномочия или повела себя излишне грубо при задержании Джереми Нили.
«Может, кто-то написал на меня заявление или жалобу, – подумала она. Потом в голове возникла новая мысль. – Откуда такие негативные мысли? До выхода на пенсию ты никогда не сомневалась в собственных решениях…»
«Добро пожаловать, агент Уайз. Рад, что вы с Демарко практически не пострадали. Ты уже говорила с ней сегодня?»
«Да. Она считает, что глупо ей сидеть дома целую неделю из-за какой-то царапины».
Дьюран улыбнулся: «Знаешь, Демарко мне кое-кого напоминает».
«Она намного умнее и храбрее меня», – заметила Кейт.
«То есть она нравится тебе как агент?»
«Конечно. Если бы я не знала всех подробностей, и вы сказали бы мне, что она работает в Бюро чуть больше двух лет, я бы вам не поверила».
Дьюран нервно постучал пальцами по лежащей перед ним папке, а потом передал её Кейт: «Ознакомься и скажи, что думаешь».
Кейт взяла папку и заглянула внутрь. Внутри лежали два листа бумаги. Быстро просмотрев их, она поняла, что было перед ней. Она подняла глаза на Дьюрана, чтобы убедиться, что это не шутка.
«Восстановление?» – спросила Кейт.
«Это самый подходящий термин с учётом того, что ты вышла на пенсию. Ты не уволилась, тебя не уволили. Мы не можем принять тебя на работу как нового сотрудника. Так что, да,… считай это официальной просьбой Бюро о возвращении тебя к полноправной должности агента. Исходя из того, что ты мне только что сказала, я хотел бы назначить Демарко твоей постоянной напарницей».
Кейт оглядела заявление, и её наполнили те же чувства, что она испытала, когда услышала комплимент Палметто в коридоре больницы. Она чувствовала, что её ценят. Она чувствовала, что нужна.
Но она знала, что не может согласиться. Ведь не может?
«Я не могу вернуться в Вашингтон, – сказала Кейт. – Я теперь живу в Ричмонде. Там моя семья,… внучка и прочее».
«Мы можем урегулировать этот вопрос, – сказал Дьюран. – Это не только моё решение, агент Уайз. Моё начальство тоже считает, что ты ценный агент. Я знаю, что многие агенты на пенсии возвращаются, чтобы помогать со сбором информации и обучением. Ты бы тоже могла этим заниматься, но так мы попросту растратим твои таланты. Я точно понял это, когда на прошлой неделе присутствовал на совещании, где ты помогла молодым агентам найти ключ к раскрытию дела о похищении детей. Хочу заметить, что этот ключ помог им арестовать преступника сегодня утром».
Кейт вздохнула и закрыла папку: «Дадите мне некоторое время подумать?»
«Конечно. Не торопись. Повторюсь, я очень ценю твою работу по последним двум делам».
«Спасибо».
«На этом пока всё, – сказал Дьюран. – Прости, что заставил приехать в Вашингтон ради такой короткой встречи».
«Всё в порядке, – ответила Кейт, взявшись за край папки. – Она того стоила».
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ВТОРАЯ
Она первый раз сама готовила соус песто, и нужно сказать, что вышло отлично. Кейт перелила соус из кастрюли в керамическую чашку и поставила её на стол рядом с салатом. В доме пахло запечёнными макаронами зити и чесночным хлебом. Она открыла заднюю дверь, чтобы воздух заходил через дверь-ширму. Она стояла у стола, проверяя, всё ли на месте, когда вдруг замерла от дуновения ветра.
«Я и здесь счастлива», – подумала она.
Кейт улыбнулась и подошла к винной полке на кухне. Она взяла одну бутылку белого и одну бутылку красного вина. Она поставила их на стол в ту самую секунду, когда в дверь постучали.
«Входи!» – крикнула она.
Дверь открылась, и в дом вошёл Аллен. В руках у него был небольшой пластиковый пакет и упаковка пива. Он махнул ею и пожал плечами: «Я не знаю, что с этим пьют, вино или пиво».
«Можно и то, и другое», – сказала Кейт.
Она встретила его у двери, взяла из рук Аллена пакет и поцеловала его в губы. Это был быстрый поцелуй, но Аллен взял её за руку освободившейся рукой и снова притянул к себе. Теперь целовал он, и этот поцелуй был долгим. Когда он закончился, у Кейт приятно кружилась голова.
«Честно признаюсь, – сказал Аллен, – что пиво я взял для себя. Я решил, что если разговор не заладится, я выбегу на улицу, выпью пару бутылок и вернусь расслабленным».
«Не думаю, что такая необходимость возникнет, – сказала Кейт и ухмыльнулась. – Ты же знакомишься с моей дочерью и внучкой,… а не с моими родителями».
«В этом ты права. И всё же…»
«Давай ты выпьешь пива уже сейчас, и мы посмотрим, какой будет эффект».
«Слушаюсь, мэм, – ответил Аллен, доставая бутылку из упаковки и щелкая крышкой. – Чем я могу тебе помочь?»
«Достань бокалы для вина из шкафа».
Аллен помог ей достать из шкафа бокалы, а потом разложил принесённые в пакете пирожные. Он купил пирожные, потому что Кейт сказала, что Мелисса любит сладкое.
«Расскажешь ей о предложении, которое сделал начальник?» – спросил Аллен.
«Думаю, да, – ответила Кейт, доставая макароны из духовки. – Она нормально это воспримет. Я хочу рассказать об этом им с мужем, чтобы мы вместе придумали, как мне совместить работу и семью».
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 46