Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 66
– Да уж, – хмыкнул Дарр, оглядывая меня с ног до головы серьезным взглядом карих глаз. – И что мне с тобой делать, красавица из поднебесья?
– Простить? – предположила я, с мольбой взирая на чересчур задумчивого князя.
– Да я не про это, – отмахнулся тот. – Я вот про что: оставить ли мне тебя на ночь в своем дворце, накормить, дать отдохнуть, или в точности исполнить поручение моего дражайшего братца: без всяких сантиментов и лирических отступлений посадить за книги?
Его губы чуть тронула улыбка. Затем он жестом указал на диван, на котором лежало несколько старинных книг. Рядом стоял небольшой столик с подносом, вероятно, еды, два бокала и бутылка вина. По крайней мере, на первый взгляд это было именно оно.
Пока не совсем понимая, к чему он клонит, я села на диван, больше напоминающий кушетку или добротную скамью с позолоченными ножками и подлокотниками. Спинка и сиденье были обиты белоснежным бархатом. Красиво, но непрактично. После длительного перелета я не являю собой образец чистоты, а потому, возможно, немного наслежу на нем своей филейной частью. Хотя… может, магия решает и эту проблему?
– А почему бокалов два, а ужин на одного? – спросила я, чтобы хоть как-то разрядить обстановку.
– Если не возражаешь, я вместе с тобой выпью вина, – откликнулся правитель Соколов и принялся откупоривать бутылку с рубиновой жидкостью.
Да уж, Даррэй по характеру совсем не похож на своего синеглазого брата. Интересно, а в детстве они ладили между собой? Вот кареглазый блондин сейчас стоит передо мной и с милой улыбкой протягивает бокал. Правда, стоило мне протянуть руку, князь нахмурился.
– Ну вот, он и тут успел. – Взгляд Даррэя зацепился за безымянный палец моей руки, на котором было надето колечко Миррэя. – А я уже было хотел вам предложить погостить у меня немного.
От такого поворота событий меня внутренне перекосило. Неужели Дарр решил приударить за мной?! Правда, я в любом случае тут не задержалась бы. Но не имей я при себе подарка Ястреба, этот мужчина мог бы с легкостью уговорить меня остаться. Ну, он так считал.
– По твоему лицу вижу – напридумывала невесть чего, – притворно возмутился правитель. – Знаю я вас, женщин… Чуть что лишнее сболтнешь, так сразу становишься маньяком в ваших глазах.
Я тихо хихикнула и отметила про себя, что мой собеседник прав на все сто процентов. Но ему совсем не обязательно знать об этом. Боже, какие же они с Миррэем разные!
– И как вас с Мирром угораздило оказаться родными братьями? – сказала я, чтобы хоть как-то объяснить резкую перемену настроения, наверняка отразившуюся на лице.
– Сам не знаю, – не стал обижаться на мою бестактность Дарр и протянул мне бокал с вином. – Когда мы были юнцами, разница казалась меньше.
Мне показалось, или в его взгляде проскользнула грусть? Так или иначе, ответа на свой вопрос я никогда не узнаю.
Князь вернулся на свое рабочее место и уже оттуда продолжил:
– Я заметил очень интересный амулетик на твоей прелестной шейке. Поверь, если бы я захотел, то легко обошел бы запрет Миррэя. Но, к своему сожалению и наверняка к твоей радости, я слишком хорошо воспитан, чтобы идти вопреки желаниям кого бы то ни было. Я считаю, что у каждого должен быть выбор.
– Понятно. – Я пригубила немного вина, чтобы хоть как-то снять напряжение. – Но вы ведь иногда устраиваете казни?
– Естественно, – непринужденно откликнулся князь Даррэй. – А как по-другому?
– Обходиться без них, – пожала я плечами и поставила бокал на столик, чтобы приступить к трапезе. – В моем мире почти во всех государствах казнь давно отменили.
– Чушь. – Князь откинулся на спинку кресла. – Если я отменю казнь, то меня перестанут уважать и бояться.
– Но разве не вы мне только что говорили, что у каждого должен быть выбор? – Успешно уходя от обсуждения наших с Миррэем отношений, я приступила к поеданию легкого салата из зелени и овощей. – Какой же выбор вы оставляете человеку в таком случае? В большинстве своем люди хотят жить, а вы одним указом обрекаете их на смерть.
– Да будет тебе известно, я не приговаривал людей к казни более ста лет. По нашим законам казни подлежат только особо опасные преступники, которые уже никогда не исправятся. На плато почти идеальный порядок. У меня везде есть глаза и уши, которые следят за соблюдением норм поведения, воспитания, физического и морального здоровья.
– Оу! – воскликнула я с набитым ртом.
– А ты как думала? – фыркнул князь. – У меня на плато поэтому и преступность минимальная.
– А что, если ребенок рождается с отклонениями? – спросила я, как только смогла нормально говорить. – А если у человека развивается какая-нибудь психическая болезнь?
– А магия на что? – искренне удивился Дарр. – У Ястребов и Беркутов тоже такая система. Тебе разве Мирр не рассказывал?
– Не успел еще, – буркнула я себе под нос и пригубила еще вина.
– А! Я, кажется, все понял. – Глаза Даррэя затопило жидкое золото.
На меня смотрели неотрывно, изучающее, будто сканировали и считывали какую-то информацию. От резкой перемены в лице князя мне стало не по себе. Что он делает? Что с ним происходит, и что он вообще такое?!
– Между вами ничего нет, – начал удивлять меня Дарр. – Вы для чего-то врете общественности. Но все же на тебе есть остаток его ауры. Как после поцелуя, ни к чему не обязывающего и даже случайного. Я верно говорю?
И тут у меня напрочь пропал аппетит. Захотелось провалиться сквозь землю, исчезнуть и вообще повеситься. Так грубо и нагло в мою жизнь не вторгался еще никто. Зачем ему это? Кто просил копаться в моей ауре? Хорошо еще, что в голову не полез.
Заносчивый правитель даже и не думал прекращать допрос. Я ему не отвечала, но этого и не требовалось. Странно. Очень странно.
– Ты спала этой ночью в его кровати, – продолжал Даррэй. – А точнее…
Неожиданно золото его глаз потускнело, он на миг застыл, а затем бессильно обмяк в кресле, выронив бокал с вином, которое тут же разлилось кровавой лужицей по белому мраморному полу. Судя по тому, что на каких-то пару мгновений у меня возникла и почти сразу пропала еле ощутимая боль в голове, Дарр решил залезть в мою память. Надо будет потом расспросить Мирра об этой особенности его брата.
– Ах, да, – мой собеседник на удивление быстро пришел в себя, – ты же устойчива к любой магии. Я и забыл.
Я подарила ему полный безразличия взгляд, заставляя себя поглощать остывший ужин. Интересно, когда я смогу отдохнуть с дороги и смогу ли вообще? Проглотив последний кусочек вяленого мяса, я спросила об этом князя.
– Нам обоим сейчас не помешает отдых, – махнул рукой Даррэй. – Не против, если я постелю тебе прямо тут?
Я была несколько удивлена, но согласилась. Уж слишком устала за этот день, чтобы привередничать перед князем плато Соколов. Но мужчина, такой не похожий на того, с кем мне пришлось найти общий язык волею судьбы, отличился и здесь.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 66