Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Испытание ложью и правдой - Барбара Данлоп 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Испытание ложью и правдой - Барбара Данлоп

235
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Испытание ложью и правдой - Барбара Данлоп полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 9 страниц из 45

– Тогда почему ты улыбаешься?

– Потому что она хитрая, и мне это нравится. Но я поймаю ее с поличным, покончу с этим раз и навсегда.

* * *

Дарси навалилась на ореховый стол в спальне Далтона Колборна, пытаясь отодвинуть его от стены. Гнев, казалось, придавал ей силы – и массивная вещь наконец поддалась.

Экономка Эстель ничуть не удивилась возвращению Дарси и с радостью впустила ее в особняк. Без малейших угрызений совести Дарси направилась прямиком наверх, в спальню. Пусть Шейн ее арестовывает, ей все равно.

Возможно, будет скандал. Возможно, придут журналисты. Возможно, она отречется от всего, что сказала Беркли Нэшу. У Шейна нет ни достоинства, ни профессионализма. Он просто хам. В конце концов, может быть, Бьянка была права.

Дарси не любит Шейна. Она не влюбилась бы в Шейна. Она наотрез отказывается любить человека, который вот так обманул ее.

Ну вот. С этим разобралась.

Она проверила каждый ящик стола: выдвигала, доставала их из каркаса и переворачивала, чтобы взглянуть на дно. Потом подползла под стол и изучила все щели и возможные потайные отсеки. Пока что ничего. Но она отказывалась сдаваться.

Подвинув стол еще немного, Дарси окинула взглядом жуткий беспорядок, который навела в комнате. Жаль, конечно. Но если понадобится, она и за отбойный молоток возьмется.

Когда расстояние между столом и стеной стало достаточно большим – Дарси легко могла пройти там, – она почувствовала сладкое предвкушение. Крышка стола немного нависала над задней стенкой, Дарси села на корточки и вытянула шею, чтобы рассмотреть, что там снизу.

Последняя слабая надежда на тайник. Дарси уже видела такую старинную мебель. Нажимаешь в нужном месте – и отодвигается какая-нибудь панель или выезжает мини-ящик.

Там точно что-то есть. Она разглядела шов в одной из деревянных панелей, провела по ней пальцами и нащупала небольшую выемку недалеко от центра. Надавила в это углубление, и панель шевельнулась. Прищурившись, чтобы лучше видеть, Дарси просунула большой палец в паз и потянула на себя. Панель поддалась.

Стоя на коленях и пытаясь подцепить панель ногтями, Дарси забыла о предательстве Шейна и обо всем на свете. Она резко дернула, и фанера выдвинулась примерно на дюйм. Сердце Дарси бешено билось. Она ухватилась за тонкую панель обеими руками и потянула на себя.

В узком отсеке в пыли лежал плоский пластиковый пакет. Она чихнула и вытащила его. Отошла к окну, где было больше света, и нашла заклеенный край непрозрачного пластикового пакета. Затаив дыхание, вскрыла его. Развернула выскользнувшие бумаги – да, это были они, оригиналы чертежей. По телу прокатилась волна облегчения.

Сердце Дарси колотилось от радостного волнения, когда она расправляла и разглаживала чертежи на полу. Контуры, линии и цифры, которые казались ей бессмысленными. Но в нижнем углу стояла дата и подпись ее отца.

– Дарси? – прогремел голос Шейна в дверном проеме.

Дарси высунула голову из-за стола, ей не терпелось поделиться с ним находкой. Но в последний момент вспомнила, что Шейн негодяй и предатель.

Шейн уставился на странное положение стола, рассыпанную пыль и разбросанные по комнате ящики. Его шокированный вид был почти комичен. Дарси пыталась злиться на него. Пыталась не любить его. Но ей хотелось только одного – броситься в его объятия.

Она встала.

– Ты не оставил мне выбора.

– Ты разобрала стол моего отца?

– Я была вынуждена.

– Нет. – Он мотнул головой. – Неправда.

– Я должна была доказать свою точку зрения.

– Пытаешься оправдать преступную шалость?

– Это не шалость.

– Тебя следует арестовать.

Он был зол. Упрям. Раздосадован. Но это нисколько не ослабило ее чувств к нему, Дарси не терпелось рассказать ему, что она нашла.

– Шейн, здесь…

– Но я не сдам тебя в полицию.

– Шейн, это…

– У меня есть предложение к тебе.

– Ну помолчи же, я…

– Нет, это ты помолчи, – возразил он.

– Это действительно важно, – запротестовала Дарси.

– Может, стоит нажать тревожную кнопку, чтобы тебя все-таки арестовали?

Дарси сжала губы.

– Хорошо.

Шейн почему-то улыбнулся ей…

– Мне кое-что пришло в голову. Ты считаешь, что заслуживаешь половину «Колборн».

– Я…

Шейн поцеловал ее. Дарси не успела произнести больше ни звука, его губы накрыли ее губы. После нескольких долгих, головокружительных, блаженных минут Шейн отступил назад. Обхватил ее лицо руками и заглянул в глаза.

– Я люблю тебя, Дарси. Я влюблен в тебя и хочу, чтобы ты всегда была со мной. Есть простое решение.

– Подожди минуту. Что?

– Выходи за меня замуж, Дарси, и половина «Колборн» будет твоей. Неважно, кто что изобрел. Пусть мы даже не сумеем ничего доказать

– Что?! – повторила она.

– Я прошу твоей руки.

– Я… Ты… – Она указала в сторону стола. – Я нашла их, Шейн.

– Нашла что?

– Чертежи. Я нашла оригиналы чертежей. Было два стола. Совершенно одинаковых. И тайник. В задней стенке. Наверное, их как-то перепутали.

– Дарси, я не понимаю…

Она улыбнулась.

– Пойдем, я покажу.

Шейн последовал за ней. Она подняла чертежи и разложила на рабочем столе.

– Тогда, поиски окончены? – спросил он.

– Тайна разгадана.

Доброе имя ее отца оправдано. Оно займет свое законное место в истории создания турбинного двигателя. Возможно, Дарси даже удастся исправить патент.

– Боюсь, тебе не обязательно выходить за меня замуж. – В тоне Шейна слышалось разочарование.

– Не обязательно, – согласилась она. – Но я хочу выйти за тебя.

– Повтори.

– Не ради «Колборн аэроспейс». Или репутации отца. А потому что я тебя люблю.

– О, Дарси.

– Я влюблена в тебя, Шейн. И очень хочу выйти за тебя замуж.

– Я не могу в это поверить. Ты самая удивительная, великолепная, упорная, идеальная женщина в мире. Я так сильно люблю тебя, так боялся тебя потерять.

Дарси вздохнула и прижалась к нему.

– Бьюсь об заклад, наши отцы и представить себе такого не могли.

– Ты хочешь, чтобы твое имя тоже стояло в названии?

– Зачем? Я скоро тоже стану Колборн.

– Да, станешь. И как можно быстрее. Тебе нравится Вегас?

Ознакомительная версия. Доступно 9 страниц из 45

1 ... 44 45
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Испытание ложью и правдой - Барбара Данлоп», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Испытание ложью и правдой - Барбара Данлоп"