Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Дождь в пустыне - Элизабет Лоуэлл 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Дождь в пустыне - Элизабет Лоуэлл

318
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дождь в пустыне - Элизабет Лоуэлл полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 ... 69
Перейти на страницу:

Холли больше не сопротивлялась. Разбуженная чувственными ласками Липка, она дрожала от возбуждения.

Небо затянули низкие тучи. Издалека доносились приглушенные раскаты грома. Редкие капли дождя, отражая свет гирлянд, походили на хрустальные слезинки.

Холли остановилась, чтобы подобрать подол платья. Линк, изнемогая от желания, подхватил ее на руки и огромными шагами направился к дому.

Подол выскользнул из ее пальцев и повис над мокрой травой. Девушка попыталась приподнять его снова, но Линк так крепко держал ее, что она не могла даже пошевелиться.

— Линк…

— Не хочу ничего слышать, — перебил он. — Бет ушла, гости сами найдут дорогу домой, и я не желаю ждать ни минуты.

Холли смотрела на него, испуганная его категоричным голосом. В бликах гирлянд его лицо показалось ей незнакомым — лицо человека, не знающего ни сострадания, ни любви.

— Не смотри на меня так, — раздраженно сказал он. — Мы оба знаем, что к чему. Хватит дразнить меня, Шаннон. Теперь моя очередь.

* * *

Прежде чем отпустить Холли, Линк закрыл дверь спальни на щеколду. Он торопливо развязал галстук, бросил его на стул и принялся расстегивать рубашку. Достав из кармана небольшой пакетик, он расстегнул молнию и, сняв брюки, отбросил их в сторону.

Холли наблюдала за ним со смешанным чувством возбуждения и стыда.

— Чего же ты ждешь? — спросил он. — Раздевайся.

Он быстро снял трусы, отбросив и их в сторону, и надорвал пакетик.

Холли поспешно отвернулась. Она уже видела его обнаженным в палатке в лучах утреннего света, но тогда это было совсем по-другому. Тогда он был родным, тело его манило и возбуждало ее.

Теперь же ей казалось, что она подсматривает за незнакомцем.

Она вдруг почувствовала, что Линк стоит совсем близко. Он прижался к ней обнаженным телом, по-хозяйски обхватив руками ее бедра.

— Поторопись, — глухо произнес он, — или я возьму тебя прямо здесь. А может, ты именно так и любишь?

Дрожащими руками она потянулась к молнии, спрятанной сзади в складке платья. Ее пальцы случайно коснулись его восставшей плоти. Она отдернула руку, точно прикоснулась к раскаленному железу.

У Линка участилось дыхание. Ему безумно хотелось, чтобы она ласкала его рукой, но Холли почему-то вела себя так, словно никогда не видела обнаженного мужчину и уж тем более не касалась его руками.

— Ну хватит, Шаннон, — нетерпеливо сказал он. — Ты давно уже не трепетная девственница, которую так искусно разыгрывала передо мной.

Она резко повернулась к нему и посмотрела в лицо.

— Я не лгала тебе. — Ее голос задрожал от напряжения. — Я никогда не занималась любовью.

— Ну, конечно, — насмешливо произнес он. Линк нащупал молнию платья и резко рванул ее вниз. Черный шелк соскользнул на пол.

На Холли ничего не осталось, кроме черных кружевных трусиков.

Линк чуть не задохнулся от нахлынувшего на него желания. Он легко подхватил ее на руки и с нетерпением сорвал кружевные трусики. Он склонился, пытаясь разомкнуть ее губы языком. Руки крепко сжали ее бедра. Линк притянул ее к себе с той же безжалостной силой, которую он продемонстрировал на танцплощадке.

Холли была смущена и подавлена. Она не знала, как себя вести и чего он ждет от нее. Желание, которое она испытывала совсем недавно, уступило место замешательству.

— Что я должна делать? — робко спросила она. Линк раздраженно фыркнул:

— А как ты думаешь?

— Я не знаю!

— Чушь!

С этими словами он пересек комнату, бросил ее на кровать и повалился сверху, прежде чем она сумела опомниться.

— Линк…

Он закрыл ей рот поцелуем, не желая слышать ни единого вопроса, протеста или чего бы то ни было. Его руки жадно ласкали ее тело, требуя ответных ласк, которые в силу своей неопытности не могла предложить ему Холли. Яростный натиск, с которым он набросился на нее, ошеломил ее. Девушка замерла, не зная, что делать.

Линк тихо выругался, приподнялся на локтях и посмотрел ей в лицо потемневшими, непроницаемыми глазами.

— Лучше бы ты мне помогла, — сказал он.

— Я не знаю, чего ты хочешь, — с отчаянием произнесла она.

— Какого черта, Шаннон! Ты прекрасно знаешь! Того, что ты обещала, протягивая ко мне руки в Невидимых родниках и умоляя меня сделать это.

Он неистово прижался к ней бедрами. Холли неожиданно почувствовала боль, словно разрывающую ее пополам. Она вскрикнула.

Линк ошеломленно посмотрел на нее. Ее лицо стало белым как снег.

Он с мучительным стоном отпрянул от нее и откатился в сторону.

— Боже мой, Холли, — сдавленным голосом произнес он. — Прости. Я думал, ты… — Линк замолчал и с глухим стоном попытался обнять ее.

— Нет! — исступленно воскликнула она и резко повернулась на бок, спиной к Линку. Дрожа всем телом, она, точно ребенок, съежилась и беспомощно обхватила себя руками.

Линк лег рядом, не касаясь ее, стараясь обуздать захлестнувшие его чувства.

Он был абсолютно уверен, что она давно потеряла девственность. Как жестоко он ошибся! Это открытие просто раздавило его.

— Холли, — прошептал он. — Я…

Линк убрал с ее лица волосы. Девушка вздрогнула и отстранилась. Он очень осторожно повернул ее к себе.

— Холли…

— Если ты закончил, — перебила она четким, почти детским голоском, — мне бы хотелось принять ванну.

Уж лучше бы она оскорбила его, лучше бы плакала и кричала. Линк почувствовал себя последним подлецом. Заставил ее испытать такое.

— Холли… не надо.

В отличие от Холли он говорил глухо. Руки задрожали, когда он попытался прижать ее к себе и успокоить.

Она тихо вскрикнула, оттолкнула его и бросилась к двери, забыв, что она заперта. Холли ухватилась за дверную ручку обеими руками и тут заметила щеколду.

Ломая ногти, она вцепилась в нее, пытаясь открыть. Наконец ей это удалось. Линк в последнюю секунду схватил ее за плечо и закрыл дверь. Он оперся обеими руками о стену, расставив их по обе стороны от Холли.

Его прерывистое дыхание, точно мягкий ветерок, шевелило ее волосы. Девушка дрожала всем телом.

— Довольно, — резко произнесла она. — Я должна была сказать тебе, что я — Шаннон. А ты должен был поверить, что я — девственница. Мы оба не сделали этого. Так что мы квиты. А теперь дай мне уйти.

Из груди Линка вырвался мучительный стон. Дрожащей рукой он погладил ее по голове.

— Холли…

— Меня зовут Шаннон, — яростно перебила она.

На мгновение воцарилась тишина, было слышно лишь прерывистое дыхание Линка. Когда он заговорил, его голос так изменился, что Холли почувствовала, как на глаза ее невольно навернулись слезы.

1 ... 43 44 45 ... 69
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дождь в пустыне - Элизабет Лоуэлл», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Дождь в пустыне - Элизабет Лоуэлл"