Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Разная литература » Свадебные обряды у евреев - Исай Менделевич Пульнер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Свадебные обряды у евреев - Исай Менделевич Пульнер

6
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Свадебные обряды у евреев - Исай Менделевич Пульнер полная версия. Жанр: Книги / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 ... 156
Перейти на страницу:
видели выше, в эпоху Талмуда.

Следует отметить, что у польских и литовских евреев еще в XVI веке, а у российских евреев в рассматриваемый нами период (XIX–XX века)h существовал обычай, по которому отец невесты часто выдавал ей или зятю «штар хаци-зохер» (שטר חצי זכר, букв, «половина от суммы мужчины»), то есть письменное обязательство «завещать семье своей дочери… определенную сумму денег, в размере половины той части наследства, которая придется на долю каждого из его сыновей» (респонсы С. Лурии, № 69; респонсы Меира из Люблина, № 4; акты виленской археографи-ческой комиссии, т. XVII, № 66)i.

Оформление кетубы производилось утром, до полудня, родителями (отцами или опекунами) вступающих в брак в присутствии раввина, писца и миньяна. У украинских евреев (первая половина XIX века) письменное оформление кетубы происходило до полудня у раввина или кантора, исполнявшего также обязанности писца. После подписания кетубы посылали шамеса к жениху, чтобы он совершил каболес киньян (קבלת קניין, букв. «вступление во владение»). Этим акт юридического оформления кетубы заканчивался. После этого клезмеры направлялись к «посажению невесты»j.

Кетуба составлялась в одном экземпляре и после хупы хранилась у женыk. Во время обряда хупы текст кетубы оглашался перед новобрачными и всеми присутствующими.

1 Слово «кетуба» сначала было написано Пульнером как «ксуба», то есть в ашкеназском произношении, но затем повсюду исправлено. Возможно, ориентиром явилось написание термина в Еврейской энциклопедии.

2 Кетубот («Брачные контракты») – трактат Талмуда, посвященный составлению брачных контрактов.

3 Тосефта – сборник дополнений к Мишне, составленный в соответствии с порядком трактатов Мишны.

4 Трактат «Кетубот» в Иерусалимском Талмуде.

5 В двух первых источниках, приведенных Переферковичем, слово «кетуба» означает капитал, сохраненный мужем для жены на тот случай, если она разведется или овдовеет. Только в третьем источнике термин «кетуба» означает документ, гарантирующий выплату этого капитала.

6 Барайта – суждения танаев, не включенные в Мишну.

7 Имеется в виду Гаи бен Давид – даян и пумбедитский гаон (890–897).

8 Пульнер заменяет в тексте из Еврейской энциклопедии название Императорской Публичной библиотеки на современное ему советское название. В настоящее время – Российская национальная библиотека.

9 О каком сборнике идет речь – неясно.

10 Махзор – сборник молитв и литургических гимнов на пять главных праздников года. «Махзор Витри» также содержит различные комментарии и иные материалы. Составлен в XI веке одним из учеников Раши р. Симхой б. Шмуэлем.

11 «Сэфер а-Итур» – галахический сборник, посвященный в том числе вопросам брака. Составлен р. Исааком бен Аба Мари из Марселя (XII век).

12 «Мишне Тора» («Повторение Торы») – полный систематический кодекс галахи, составленный Рамбамом (Маймонидом).

13 Вено (славянск., устар.) – выкуп за невесту, уплачиваемый женихом.

14 В отличие от основной части кетубы, которая имела ритуальный характер, «дополнительная кетуба» содержала перечисление реальных имущественных обязательств мужа перед женой.

a Барайта (ברייתא) – один из текстовых слоев Талмуда.

b Поскольку не у всякого находились свободные деньги, чтобы выдавать на руки женам.

c Талмуд. Мишна и Тосефта. Т. III (книга 5 и 6). С. 176.

d Крупный город в Вавилонии.

e Кетуба // Еврейская энциклопедия. Т. IX. Ст. 448.

f Около 75 рублей.

g Кетуба || Еврейская энциклопедия. Т. IX. Стб. 448–449.

jFridkin A. Avraham-Ber Gotlober ип zayn epokhe. Z. 43.

k Талалай Г. Наши полевые записи.

2.4.4. Ди кале базецн (посажение невесты)

Обряд «ди кале базецн» или «базецнс» (די כלה באזעצן, посажение невесты) совершался после оформления и подписания кетубы.

Основное назначение обряда – подготовить невесту к моменту, когда жених должен будет покрыть ее голову платком.

Обряд «ди кале базецн» происходил в доме невесты, в отдельной комнатеa, или в специально снятом для этого помещении. У украинских евреев (вторая половина XIX – начало XX века) ди кале базецн (как и свадебный пир) происходило в летнее время в специально построенном «шалаше»b. У белорусских евреев (Минск) в первой половине XIX века помещение, где происходило ди кале базецн, освещалось множеством свечейc. На базецнс невесту одевали в свадебное платье. В конце XVIII – начале XIX века невесту убирали специально приглашенные женщиныd. У украинских евреев (конец XIX – начало XX века) невесту одевали мехутонесте (матери жениха и невесты)e, в других местах – подружки. Подружек полагалось две1.

Институт подружек (как и дружек жениха) – древний еврейский обычай. Так, наличие дружек мы уже находим в библейский период еврейской истории (свадьба Самсона, Суд 14:11). У белорусских евреев (Дубровно, конец XIX – начало XX века) подружки одевали невесту в белое шелковое платье, белые туфли и белые перчаткиf. У украинских евреев (конец XIX – начало XX века) невесту одевала калес цад (букв, «сторона невесты», здесь: родственницы со стороны невесты) у нее в доме, а затем отводили под звуки клезмерской музыки в шалаш. Направляясь в шалаш, шествие старалось пройти мимо дома женихаg. У белорусских евреев (Пропойск, конец XIX – начало XX века) невесту в помещение, в котором должно было происходить базецнс, сопровождали мать, подруги и знакомые женщиныh. В некоторых местах в конце XVIII – начале XIX века, наряжая невесту, девушки пели ей, как дóлжно обходиться с мужем во время супружестваi. Во время базецнс присутствовали только знакомые женщины, приглашенные двумя молодыми женщинами из числа родственниц невестыj. К моменту прибытия невесты со своей свитой в шалаш здесь уже была в сборе хоснс цад, то есть в данном случае родственницы со стороны жениха, пришедшие потанцевать и познакомиться с невестой, чтобы затем похвалить перед женихом ее красоту и его удачный выборk.

У белорусских евреев (конец XIX – начало XX века) мехутонесте (мать жениха) приносила невесте к базецнс торт (Пропойск)l и конфеты (Завережье)m. При их вручении мехутонесте целовала невестуn.

Из мужчин при базецнс присутствовали только бадхн и клезмеры (Гродно, конец XIX века)o.

Обряд состоял из следующих элементов: посажение невесты на квашню2 или на стул, расплетение волос, заплетенных в этот день в мелкие косы, срезание волос и, наконец, оплакивание невестой девичьей жизни.

Обряд сопровождали игра клезмеров, танцы и выступление бадхена.

Управлял церемонией бадхен, а иногда и шамес (синагогальный служка).

Посажение происходило у украинских евреев (XIX век) большей частью на стуле, а в некоторых местностях на покрытой квашнеp. У белорусских же евреев (XIX – начало

1 ... 43 44 45 ... 156
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Свадебные обряды у евреев - Исай Менделевич Пульнер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Свадебные обряды у евреев - Исай Менделевич Пульнер"