Не так ли Риджина? — бархатистый, глубокий баритон проникает в сознание, как нож в мягкий сыр.
Какой смысл оправдываться, девушка стоит перед зеркалом и горько плачет…
— Как это случилось? — Карло подошёл ближе и своим кружевным платком промокнул её горькие слёзы.
— Это Тереза, она дочь ведьмы Луизы.
— Луиза? Что-то знакомое, не она ли принимала роды у Августы? — Карло заинтересован, а имя давно умершей соперницы заставило вздрогнуть девушку.
— Я не знаю, кто принимал роды у Августы. Но я знаю, что происходит прямо сейчас!
— И что же? Правду, Риджина! Правду! И возможно, я позволю тебе жить не в одиночной камере, а среди людей во дворце, под другим именем, конечно! Как тебе сделка?
— Боюсь, что мне не так долго осталось. Это мощное заклинание, она что-то сделала со мной, и расплата — жизнь. Единственное средство — книга. Но мы опоздали. Старая ведьма уже едет в замок Феррейра, там она убьёт Артуро, сделает на его крови обряд и помолодеет сама. Заберёт магическую книгу, и мы никогда её не найдём. Она знает обряд обмена телами, ей всего лишь осталось поменяться с Элизабет, выйти замуж за тебя. Я умру, а ты останешься единственным наследником, не бастардом!
Риджина специально сгустила краски и это подействовало. Герцог с этой минуты никому не доверяет! Ну и пусть!
Карло в ярости сжал губы, на лбу вздулась вена. Несколько секунд просверливал королеву, а она поморщилась от неприятного ощущения, что в её сознании хозяйничает его магическая сила, пусть не такая мощная, но очень неприятная.
— Ну, ты убедился, что я не лгу? — Риджина с трудом выдержала «досмотр», надеясь, что самое важное смогла утаить.
— Собирайся. Поедем верхом в замок, одевайся теплее, об остальном я позабочусь.
— Но дорогу ещё не открыли? — не очень хочется трястись в седле в женские дни. Но она пленница и придётся подчиниться.
— Сейчас придут с докладом о состоянии дороги, вариантов нет, вокруг или напрямую, нам нужно успеть застать Терезу! И спасти Элизабет.
— Ты же даже не видел эту деревенщину! Всё равно Августа? Пусть хоть её дочь, лишь бы не я? У меня даже шанса нет? — простонала Риджина и сняла с себя пеньюар.
— Вот и посмотрю на неё, тебя я уже увидел. Поторопись! — прорычал ей в лицо и вышел, даже двери не закрыл.
Риджина крикнула свою надёжную горничную, приказала подать завтрак и дорожную одежду. Не о такой прогулке мечтала Риджина. А потом вспомнила про Арию.
— Беги, проверь, как она там? Боюсь, Тереза её убила! — прошептала испуганная королева и служанка поспешила в покои королевской невестки.
Новая Риджина
Глава 38. Грабитель
Просыпаюсь утром в своей чистой пастели, открываю глаза и вижу малюсенький букетик на маленьком столике у кровати. Рикардо заходил ранним утром, дотрагиваюсь до своих сладких губ, он меня целовал, дурманящий след желания до сих пор греет.
Наша страсть только разгорается. Но забот столько, что времени нет даже поговорить, успеваем на ходу перекинуться парой, тройкой слов, потом дальше бежать и дела хозяйские делать. Вот крышу чинят, пока погода сухая. Дымоход забит в доме для постояльцев, тоже забота. Благо работники есть на тяжёлый труд, а на женскую работу катастрофически не хватает помощниц.
Вот только дорогу расчистят, сразу дадим объявление о найме!
Потягиваюсь, утро раннее, петух всё равно не даст спать, да и по крыше стучать начали, пора вставать и за работу! До завтрака сделать быстрее перевязку королю и рассчитать постояльцев, кто собираются съехать.
Проверить комнаты, и …
Да конца этим делам нет.
Дверь тихо открывается, и на пороге Алисия! Босая, в длинной рубашке, к счастью, проезжала торговка и везла детскую одежду, дороговато взяла, но нам без вариантов, сама шить не умею, да и долго. А так у моих малышей теперь по три сменных наряда и бельё красивое. Улыбаюсь ей.
— Девочка моя проснулась? Иди ко мне под одеяло, замёрзнут ножки, Феликс ещё спит? — маню малышку к себе рукой, она делает два шага в комнату и замирает.
Смотрит на камин, но я прекрасно понимаю! Не на камин!
А на тайник, где спрятана КНИГА!
Елки-палки! Как я испугалась! Эта подлая книженция, начала обрабатывать мою девочку, да она кого угодно может обрабатывать. И Матти, да и Рикардо. А уж про Артуро даже думать боюсь.
— Так, девочка моя, пойдём в твою комнату умываться и одеваться, вас отправлю на завтрак, а нам с папой Рикардо надо срочно поговорить!
— Поцеловаться? — Алисия как очнулась от морока книги, улыбнулась и смотрит, как я вскакиваю с кровати, обуваюсь, надеваю верхнюю юбку и накидываю шаль.
— Ага! Поцеловаться! Иди ко мне на ручки, а то босиком бегаешь, тебе ночью ничего не снилось?
— Снилось, книжка мне сказки рассказывает. Про принцессу, которая отравила вторую принцессу, а дочка этой принцессы, решила всем отомстить, и сама пропала. А потом пришёл принц и всех победил, но оказалось, что принцесса ненастоящая.
— Так, так! Потише с сюжетным вихрем, ничего не поняла. А ты в этой сказке что делала? — понимаю, что не простая сказка, что-то она мне напоминает.
— Я смотрела, и переживала за маленькую принцессу, она просила помочь ей!
— Ну понятно! Слушай внимательно, это не сказка, а старинная история, какая случилась в этом замке, аттракцион такой, знаешь, что такое аттракцион? Развлечение, спектакль, тебе показали эту сказку, чтобы ты не скучала. А книга хочет, чтобы ты хорошо училась! Поедем в город, купим тебе детскую книжку, чтобы изучать буквы. Что скажешь?
Пытаюсь отвлечь ребёнка, только бы её не зациклило на этой дурацкой книге.
Меня уже потряхивает от ненависти к ней! Если королевское семейство мечтает её получить, то я уже не чаю, как избавится от этого многостраничного проклятия в кожаном переплёте. Сжечь не получилось, похоронить тоже нельзя, пока не выясню, как спасти Элизу и есть ли вообще шанс. Самое неприятное, что в памяти Луизы нет никаких воспоминаний о том, как с этой книгой работать.
Занесла девочку в детскую, Феликс тоже проснулся, помогаю детям умыться тут же над небольшим тазом, поливаю из кувшина, одеваю дневную одежду, ботиночки на ножки. Какие же они лапочки.
— Дядя Тито уже на кухне хозяйничает, может быть, пойдёте на завтрак к нему? Я заправлю вашу постельку и спущусь, только волосы расчешу и жилетку надену.
Целую деток, и они убегают. Маттео встаёт рано, на нём лошади, козы, всех выпустить на выпас, проверить куриц, он сам себе работу ищет постоянно.
Рикардо и того раньше на ногах, и только я