непонятно.
– Сказками? Очаровательно! – воскликнул писатель Ланге.– А что он мастерил, вы знаете?
– Тоже не очень в этом разбираюсь. Но, кажется, он пытался построить вечный двигатель, так он говорил, и много с этим экспериментировал.
– Вот как? И у него были успехи? – писатель был не то удивлен, не то восхищен.
– Да как вам сказать? Если бы были, я бы точно знала, а так он лишь ворчал, что все бы получилось, если бы какие-то детали не изнашивались слишком быстро.
– Вот видите, оказывается, ваш покойный муж был механиком, и возможно даже выдающимся!– Альфред перевернул уже третью страницу.
– Не знаю, как я уже сказала, я в этом мало разбираюсь, – чуть прохладнее ответила вдова.
– Ну, а что еще вам запомнилось из вашей с ним совместной жизни?
– Да ничего особенного. День сменял день, а год – год. Так и жили.
– Вот как? Быть может, вы когда-то ездили куда-нибудь? Скажем, в другую страну… – писатель Ланге почему-то посмотрел по сторонам и затем повертел пальцами карандаш.
– Нет. Мы не путешествовали. И вовсе не потому, что мой муж был скуп, как судачат в городе. Просто, он боялся за свою ногу. А я не особенно настаивала. Я вообще, должна признаться, больше люблю быть дома.
– Вот как? Вы очень необычная женщина… – писатель Ланге немного смутился. – А как вы догадались о стилете?
– Да это очень просто. Обычно ведь трость оставляют в прихожей, если только у человека нет хромоты. У вас ее нет, стало быть, ваша трость нужна еще для чего-то. И потом, когда вы не пишете, вы все время поглаживаете набалдашник, не замечали?
– Нет… – Альфред и в самом деле был немного ошарашен. – Хотя… да, вы правы… я уже так к нему привык. Он ведь мне уже дважды спас жизнь.
– Вот как? И давно?– поинтересовалась хозяйка.
– Последний раз это было почти два года назад. Я путешествовал в районе Северных гор, и на мой экипаж напали трое бандитов. Пришлось отбиваться,– ответил писатель скромно.
– А где вы научились подобному фехтованию? – снова выказала интерес вдова.
– О, это случилось давно. Еще когда я служил на флоте.
– На флоте?
– Да, недолго. Всего два года. Я был легко ранен, и затем ушел в отставку. Но стилет этот я купил у одного мастера на Восточном побережье Зеленого моря.
– О, как интересно! Вы и там побывали!
– Да, мы неоднократно заходили в тамошние порты.
– А вы давно знаете Маркуса Де Ниро? Он – хозяин частного сыскного агентства «Гончие псы», – вдруг спросила вдова и в упор посмотрела на Альфреда.
– Господина Де Ниро? Да, знаю немного. Он мне помогал пару раз советом, ну и вообще… с его помощью удалось навести кой-какие справки. А почему вы спросили?
– Да потому, что он вчера был здесь и задавал похожие вопросы, – коротко ответила вдова.
– Он был здесь? И что? Он тоже пишет о вашем муже? – писатель фон Ланге был искренне удивлен и выглядел при этом довольно бестолково.
– Не думаю. Он вообще-то занят поисками завещания, которое мой муж незадолго до смерти куда-то спрятал.
– А, понимаю! Видимо, поэтому он и спрашивал вас о муже, – предположил писатель, – а что завещание действительно пропало? Это довольно странно.
– Да уж, – согласилась вдова, – дома уже все перерыли, просто-таки все вверх дном перевернули!
– И как?
– Никак. Документ так и не был найден, – ответила Брунхильд, едва заметно пожав маленькими плечами, и затем снова принялась разглядывать писателя.
Внезапно Альфред почувствовал, что его серебряный пентакль, одолженный Маркусом, вдруг ни с того, ни с сего нагрелся. Впрочем, ощущение это очень быстро прошло, и Альфред перевел дух. Вдова же мягко улыбнулась:
– Желаете еще чаю?
– Благодарю вас, думаю, мне уже пора.– Альфред встал.
– Что ж… Если будут еще вопросы – заходите без стеснений. Я всегда дома. Всего доброго Альфред! – она протянула руку ладонью вниз, и Альфред, тронув ее пальцы, изобразил поцелуй. Он вышел на улицу и перевел дух. Таких провалов он не знал уже очень давно. Вдова его практически полностью раскрыла! И стилет – это мелочь! Она поняла, что Альфред связан с Маркусом, и она явно поняла, что никакой он не писатель! Вот это женщина!– Подумал он почти восхищенно, спускаясь по лестнице на тротуар.
«Может, мне показалось, что пентакль нагрелся?» – размышлял он – «Нет, вряд ли… А тогда дело совсем плохо…Тогда она вообще все поняла, и одновременно совершенно не ясно кто она на самом деле?… Как же быть?.. Ладно, сегодня на вечернем совещании обсудим». Он нервно пихнул ногой собранную дворником кучу листьев, и, постукивая чуть сильнее обычного тростью, зашагал к себе на квартиру.
Глава 17
У двери квартиры, в коридоре, Альфреда ждал мальчик посыльный и младший констебль Йорк.
– Что случилось, господа? – спросил Альфред тревожно.
– Думаю, герр Ланге, было бы лучше, если бы я вам объяснил все внутри, – Йорк многозначительно обвел глазами стены и сводчатый, словно бы в монастыре, потолок коридора.
– Да, да, разумеется. Ну, а вы, молодой человек, с чем пожаловали? – он обратился к мальчику.
Тот молча показал конверт и спросил:
– Мне обождать?– спросил мальчик серьезно.
– Да, прошу вас обождать здесь несколько минут, пока мы поговорим с офицером.
Мальчик кивнул. Открыв ключом дверь, Альфред пустил вперед Йорка, а затем вошел и сам.
– Слушаю вас. Что стряслось опять?
– Видите ли, герр Ланге… служба наружного наблюдения доложила, что в хранилище кто-то есть. Они не знают, как он туда попал, но там кто-то орудует. Войти и арестовать они сами не решились, поскольку у них нет доступа. Что прикажете делать?
– Кто-то внутри?… Орудует?.. Не понимаю… – Альфред и в самом деле был встревожен. Такого поворота дел он никак не ожидал.
– Так точно. Один раз, около часа назад, был слышен даже удар, как будто опрокинули шкаф.
– Так… Идите в участок, подготовьте команду для захвата нарушителя или нарушителей, мы ведь не знаем что там и как… А я прибуду тотчас, как прочту депешу и напишу ответ. Договорились?
– Слушаюсь! – Йорк щелкнул каблуками. – Разрешите выполнять?
– Ступайте, констебль. Я скоро прибуду.
Йорк зашагал к двери
Мальчик посыльный вошел тотчас, как Йорк исчез за дверью и очень серьезно, но при этом, несколько смущаясь, сказал:
– Герр Ланге, вы, осмелюсь доложить, кое-что забыли… вы ведь сами меня инструктировали…
– Ах, да, конечно! – Альфред выложил перед мальчиком на стол свой кошелек с цветными кистями.
Посыльный кивнул и протянул Альфреду конверт. Тот поискал на столе нож для разрезания конвертов, и