Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Боевики » А отличники сдохли первыми – 3: снова в школу (ч.2) - Рик Рентон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга А отличники сдохли первыми – 3: снова в школу (ч.2) - Рик Рентон

17
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу А отличники сдохли первыми – 3: снова в школу (ч.2) - Рик Рентон полная версия. Жанр: Боевики / Научная фантастика / Приключение. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 ... 65
Перейти на страницу:
в голодную кому, он всё-таки успевает заметить фокусника, вытирающего своё острое оружие — прямо за спиной обмякшего в этом кресле тела.

Фокус состоялся. Овации. Занавес. Уборщики.

Но одна мысль не даёт мне теперь покоя. Куда на самом деле нужно смотреть мне самому, чтобы разгадать секрет фокуса «Брокера» до того, как тот воплотит в жизнь все свои замыслы?

И чья голова полетит с плеч, если я всё-таки смогу обмануть сам себя…

— А это не ваш? — Из раздумий меня выхватил звонкий голос Рикардо. Вернувшись к нам почти одновременно вместе с Баджером, дальнозоркий паренёк активно тыкал пальцем куда-то в небо. — Вон! Вон там, смотрите!

Белла напрягла зрение, прищурившись в указанном направлении:

— Может и наш… — Продолжая щуриться, девчонка медленно перевела взгляд на меня. — А может и нет…

Еле заметный на фоне серого неба небольшой дрон повисел над нами ещё несколько секунд. И затем медленно поплыл на восток…

Глава 18

Миру нужны плохие люди

Быстро подтянув «вывихнутую» ногу к себе обратно, Белла вдруг резко выпрямилась по стойке «смирно». И, задрав нос в небо, вдруг начала выписывать руками какие-то замысловаты пассы. Плавно изменяя высоту, наклон и направление, она то описывала полукруг левой, то плавно выпрямляла правую вниз — напротив левого кармана или чуть правее.

— Это чё, тектоник? — Сзади послышался озорной голос Баджера.

— Тихо! Собьюсь… — Сосредоточенно сморщив лоб, девчонка повторила свой странный танец ещё два раза. И снова замерла с руками по швам, продолжая напряжённо всматриваться в зависший над нами дрон.

Помигав разноцветными лампочками, летающая машинка не торопясь поднялась немного выше. И медленно скрылась за соседней высоткой. Даже без оглушительного шуршания форменных рукавов Беллы я так и не расслышал жужжания четырёх маленьких пропеллеров.

— Нет. Точно не наш. — Подозрительные щёлочки снова уставились в мою сторону. — Наш мне бы ответил…

— Это как — «ответил»? — Баджер всё вытягивал шею, пытаясь разглядеть летающий аппарат за многоэтажками, пока Хард помогал чернокожему тёзке забраться на наш уровень эстакады по служебной лестнице следом за ним.

— Вам скажи — знать будете… — Теперь её пронзительные щёлочки укололи каждого ещё по разу. И снова остановились на мне. — А ты что думаешь? Твоих рук дело?

— Думаю, что у меня сейчас очевидное алиби. — Я развёл собственные ладони в стороны, демонстрируя отсутствие пульта управления.

— А я ещё слышал… Фух… Вроде их можно как-то… Фух… Программировать… — Юный музыкант ещё толком не отдышался после подъёма со всей своей поклажей. — Чтобы сами куда надо летали… Фух… И обратно… — Оглядев широкую сеть из окровавленных проводов, он опустил взгляд на асфальт под нашими ногами. — Ох, ё…

— Кстати, да… — Я привлёк внимание Харда и перекинул навигатор ему в руки. — Keep it. Будем считать, что обещание исполнено.

— Ноу мор факерс… — Прежде чем нацепить прибор обратно на широкий пояс, парень глянул на экран и убедился в отсутствии других красных точек, кроме тех, что валялись перед нами. После этого он продемонстрировал навигатор всем остальным. — Джаст ви.

— Угу… Тогда посмотрим, чё тут у них… Блин… Замызгало всё… — Баджер брезгливо отбросил от трофейного самоката чей-то обезглавленный торс, одетый в солидную пластиковую защиту. Натянутый провод оставил на прочном наплечнике лишь едва заметную царапину. Но скользнул по нему прямо к шее, прикрытой лишь затылочной частью отлетевшего шлема.

Слегка пнув отлетевшую от этого тела каску, Белла развернула отрезанную голову к себе лицом. Сквозь красные капли из-под забрала мимо неё глянуло чьё-то мёртвое удивление.

— Ну что ж… — Она двинула ботинком посильнее. И шлем весело застучал вниз по съезду с трассы, разбрызгивая из себя остатки крови. — Говорят же, что миру всё-таки нужны плохие люди…

— Чтобы отпугивать тех, кто ещё хуже? — Продолжение фразы я знал и на английском. Наверное, этот мрачноватый сериал смотрел всё-таки добровольно. И, прежде чем девчонка отвернулась в поисках подходящего для неё нового транспорта, я всё-таки заметил на её лице лёгкую ухмылку.

— Слушайте… Ну если я правильно понимаю… — Подняв свой самокат, юный подмосквич протёр светящийся индикатор на боку корпуса носком ботинка. Под багровыми разводами тонкая светло-зелёная полоска медленно гасла и так же медленно загоралась вновь. — Вроде у этих и правда заряда больше, чем у наших… До реки тогда доедем, да?

Я кивнул, выбирая новый транспорт и для себя:

— Только не быстрее десятки гони.

— Чё так? — Баджер хитро прищурился, словно хотел подловить меня на боязни скорости.

Вместо ответа я лишь ещё раз оглядел безголовые трупы вокруг нас.

— А. Ну да… — Гыгыкнув, паренёк принялся быстро обшаривать наименее испачканные кровью карманы. И, пока все остальные тоже вытаскивали из-под тел уцелевшие самокаты, неинтересные ему трофеи юный панк без затей отшвыривал прочь — Ножики… Дерьмо китайское… — Следом за хлипкими складниками полетели и какие-то смятые пакетики, связки ключей и отсыревшие рулончики туалетной бумаги.

Паренёк поинтересовался мнением окружающих лишь тогда, когда из очередной поясной сумки вытащил полупустую пачку сигарет:

— А кто-нить курит ваще?

— Я пробовал один раз. — Рикардо выразительно поморщился. — Но, наверное, никотин на меня тоже не действует. Только чуть не стошнило…

— Я вот тоже не понимаю — в чём удовольствие дымом дышать? — Белла, поставив выбранного электрического пони на подставку, принялась вытирать его чьим-то оторванным рукавом. И не заметила, как чернокожий паренёк сразу заулыбался после её слов. — Ещё и изо рта потом воняет на километр… И от пальцев…

— Многим нравится просто смотреть на дым… — Я заметил, как Хард заинтересовался пачкой. Спросив разрешения жестом, он принюхался к приоткрытой картонке и тоже поморщился. Но всё-таки сунул её в один из карманов своей наплечной поклажи. — Точно так же как на огонь. Успокаивает. Напоминает о чём-то приятном. Наверное, это наша древнейшая вредная привычка…

— А тебя, кстати, самого курить не тянет? — Пытливый взгляд Беллы вновь словно пришпилил меня к несуществующей стенке.

Я прислушался к своим ощущениям после того, как ветерок донёс слабый запах табачных изделий и до меня:

— Вроде бы нет. — Пряный запах сырого табака, тем не менее, показался скорее приятным, чем противным.

— Тогда если мы вдруг выясним, что Брокер — курильщик, то у тебя точно

1 ... 43 44 45 ... 65
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «А отличники сдохли первыми – 3: снова в школу (ч.2) - Рик Рентон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "А отличники сдохли первыми – 3: снова в школу (ч.2) - Рик Рентон"