Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Охотник на читеров 8: Час пробуждения - Дмитрий Нелин 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Охотник на читеров 8: Час пробуждения - Дмитрий Нелин

20
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Охотник на читеров 8: Час пробуждения - Дмитрий Нелин полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 ... 102
Перейти на страницу:

— И моего?

— Нет. Моего. Дергай уже.

Я последовал приказу своего симбионта. Тетива распрямилась с сочным звуком «чпоньк», и гондола полетела через каньон. Крылья разложились сами собой, превратив наш транспорт в некое подобие планера.

— А тут есть руль? — спросил я.

— Нет. Это магический транспорт. Он курсирует по заранее проложенной траектории.

— Куда курсирует? В бездну полную красного дыма? — я с легким ужасом посмотрел вниз. Гондола накренилась и начала снижаться. Рагни явно знал как работает вся эта конструкция, поэтому просто насмехался надо мной. Я взял себя в руки и замолчал. Главное — вовремя выпрыгнуть из этой лодки и проснуться. До падения в алый туман. План прост и понятен. Мы продолжали неспешно падать прямо в каньон, и когда до кромки тумана оставалось метров пять, из него внезапно ударил сильный порыв ветра, и нас мгновенно подбросило вверх.

— Вот это аттракцион! — восхитился я, — из-под земли идут какие-то газы, да? Маги рассчитали время выбросов и наладили такую вот транспортировку. Умно!

— В твоем мире такого нет? Так и думал.

— У нас есть штуки и покруче!

— Способные пережить магический апокалипсис и простоять тысячелетия? Остаться при этом в рабочем состоянии?

— Хм, — я закусил губу, — это вряд ли.

— То-то и оно. Все великое заключается в простоте.

Полет продолжался несколько минут. Под нами поднялся очередной поток воздуха, аж крылья у гондолы покрылись красной пылью, и понес нас к месту посадки. Увы, тут нам не повезло. Кто-то сломал пристань для гондол. Вместо нее были только груды кирпичей. Пришлось срочно эвакуироваться. Мы стали с Рагни единым целым, и фазовый волк выскочил чуть ли не в самый последний момент. Мы упали в белую пыль, прокатились по ломаным камням без каких-либо последствий, а затем встали на лапы. Пора разделяться.

Рагни прекрасно знал дорогу. Он вывел нас к узкой тропе, которая затем пересекла широкий тракт, мощенный белым камнем. По краям этой дороги стояли деревянные колеса, на которых болтались останки неведомых нам существ — многоруких, с непропорционально вытянутыми черепами как у «чужих» из одноименного фильма.

— Гармаки, — Рагни сел возле одного из них и пристально стал рассматривать высохшее тело.

— Это имя или название расы? — уточнил я.

— Первое. Перед тобой все, что осталось от великого Гармаки — полководца пятой армии Дзинн.

— Крутой был, наверное. А за что его так?

— За предательство. Он был первым кто раскусил злые помыслы в головах жрецов. Он догадался, что его армию отправили на север подавлять восстание безмозглых крестьян намеренно. Тогда он выступил с пламенной речью перед своими воинами, те его поддержали, и Гармаки развернул армию. Направил ее на храм. Давно это было. Видишь, даже ветер не смог изменить его останки. Великий непобедимый Гармаки, до чего же ты докатился, — волк закаркал, — этот генерал был очень заносчивым, с резким характером, но народ его любил, даже когда он сжигал их деревни и казнил каждого третьего.

— Народная любовь — она такая, — кивнул я, — а что это блестит у него в брюхе? Обломок копья?

— Ха. Вот так ирония судьбы. Доставай, — попросил волк.

— Мне не очень нравится идея копошиться в трупе иномирца, — признался я.

— Какая разница? Он давно помер. Доставай.

Я подошел ближе, приподнялся на цыпочках и достал из сухого чрева обломок длинного кинжала.

— Артефакт? — спросил я.

— Нет, конечно, но этот клинок принадлежал Ктол Сагу — верховному жрецу. С какой же силой он кромсал генерала, что аж свой кинжал сломал об его позвоночник! Прекрасная история, которая должна закончиться соответствующим образом! — радостно воскликнул Рагни.

— Мы вернем этот обломок жрецу?

— Да, ты вонзишь ему его прямо в гнилое сердце, и тогда дух Гармаки будет отомщен! Все как в древних мифах! Нас ведет сама судьба. Мы здесь не просто так.

— Придержи коней, — попросил я.

— Где? Каких? У тебя видения? — удивился волк.

— Это просто фраза такая. В смысле, не торопи события. Может быть, мы обойдемся без борьбы, — однако обломок я все-таки взял. Он оказался острым и холодным, а рукоять была явно не под человеческую руку. Под три тонких пальца. Я осмотрел зеленоватое лезвие, обломанное почти по середине, но все равно достаточно длинное, чтобы нанести серьезный урон противнику. Да, это было грозное оружие когда-то. Затем я глянул на него вторым зрением. Предмет однозначно могущественный, но в нет особого свечения, присущего стабильным артефактом. То есть для меня он действительно бесполезен.

— Тракт приведет нас к храму? — спросил я и сунул кинжал за ремень.

— Должен. Надеюсь, что мы без проблем пройдем через Панкет.

— Ты хотел сказать банкет?

— Нет. Как же нам порой тяжело общаться. Панкет — это город магов и жрецов, который находится у подножия храма. Видишь тот зеленый луч? Это свет частицы, отраженный от уймы зеркал.

— И что это значит? Кому подают сигнал?

— Всем, кто увидит. Если свет зеленый, значит случилась беда. Как ты можешь догадаться, храм горит им уже не одну тысячу лет.

— Эпично, — я присвистнул, — а если загорится красным? Это хорошо будет?

— Не загорится, у частицы нет такого света. А в покое она вообще не светится.

Я хмыкнул, и мы двинулись дальше. Колес по краям дороги было несметное количество. Видимо, жрецы тут всю армию распяли и скормили падальщикам. Жуткая картина, конечно, но я относился ко всему происходящему как ко сну. Утром проснусь в теплой кроватке, и все будет хорошо. Все эти ужасы Погасшего мира останутся на другом уровне сна.

— Давай ускоримся, меня уже утомила эта дорога, — предложил Рагни. Мы вновь слились и помчались изо всех сил, оставляя за собой лишь мерцающий шлейф из очертаний нашего тела.

Тракт казался мне бесконечной змеей, уходящей куда-то за горизонт, но это было не так. Мы стремительно приближались к Панкету. Небольшой городок состоял из одноэтажных каменных домиков, и очень походил на тот, что я уже встречал в свои самые первые посещения этого мира. Развалины, внутри которых заперты местные жители. Жуткие и невидимые, скребущие когтями изнутри по дверям собственных домов.

Но в Панкете все было не совсем так. Трехметровые каменные ворота были закрыты, так что волку пришлось преодолеть их одним единственным прыжком. И мы тут же оказались в ловушке. Я сразу услышал гнусное мычание и рык многочисленных созданий, бывших прежде жителями этого города. Сейчас эти черные, многорукие существа походили на обугленные трупы. Абсолютно все были нагими и покрыты коричневой запекшейся корочкой.

— Их сожгла вспышка частицы, — пояснил Рагни, — выглядят не как те острые крылышки, что ты любишь покупать в фастфуде, но поверь, на вкус они ничуть не хуже.

1 ... 43 44 45 ... 102
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Охотник на читеров 8: Час пробуждения - Дмитрий Нелин», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Охотник на читеров 8: Час пробуждения - Дмитрий Нелин"