Книга Ген Дикости - Кира Уайт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 51
– Где здесь туалет? – я не узнаю своего голоса. Так говорил бы мертвец, если бы мог.
Девушка указывает мне направление, и я спешу прочь. Забегаю в уборную, прячусь в одной из кабинок, но сил закрыть за собой дверь у меня нет. Я сползаю по стенке на пол, подтягиваю к груди колени и утыкаюсь в них лицом. Не могу дышать. Я чувствую, как на меня давит окружающий воздух, но не могу сделать так, чтобы хоть частица его проникла в легкие.
В поле моего зрения появляется обеспокоенное лицо Шейна. Он что-то говорит про то, что я должна задержать дыхание, но из-за шума крови в ушах, я думаю, что ослышалась. Как можно задержать дыхание, если мне и так не хватает кислорода? Чушь какая-то! Чувствую, что вот-вот потеряю сознание, но тут Шейн мягко обхватывает ладонями мое лицо и впивается в губы поцелуем. Что он делает? Но сил сопротивляться нет совсем. Его губы теплые и такие мягкие, что я забываю обо всем на свете. Яростный поцелуй постепенно становится более нежным, и я притягиваю Шейна к себе поближе. В итоге, когда мужчина через несколько минут отстраняется от меня, я понимаю, что снова дышу. Не в полную силу, но кислород начинает поступать в легкие, а черные точки перед глазами рассеиваются, теперь я четко вижу сидящего передо мной на коленях мужчину.
– Спасибо. – тихо шепчу ему.
– Ты в порядке?
– Нет. – несколько секунд молчу, а затем повторяю. – Нет, я не в порядке.
Почему-то в это мгновение я вспоминаю, как Тайлер целовал меня там в лесу. В том поцелуе вообще не было чувства. Чисто механические движения. Здесь же… Мне становится противно от себя. Зачем я сравниваю? Это ничего не даст. Тем более Шейн просто был моим любовником. Я не знаю, захочет ли он остаться таковым? При том, что я хочу покинуть город как можно скорее.
– Шейн, когда я уеду, позаботься о том, чтобы ОН об этом узнал. Тогда городу не будет грозить опасность.
– Ты никуда не поедешь! – категорично заявляет Шейн.
– Но…
– Никаких "но"! Я смогу тебя защитить. – несколько долгих секунд мы молчим, продолжая сидеть на полу. А затем он приподнимает правую бровь и спрашивает: – Значит, ты замужем?
И это все, что он запомнил? Я поднимаюсь на ноги, и он делает то же самое.
– Была. Один день. – я иду к раковине и бросаю взгляд в зеркало.
Боже мой! Все даже хуже, чем я представляла. Беру бумажное полотенце, мочу его под струей холодной воды и начинаю потихоньку оттирать с лица брызги и потеки крови.
– Почему не рассказывала об этом?
– Ну так ты и не спрашивал. Ты ведь мне тоже не рассказывал о себе.
– А что обо мне? Моя мама была японкой, поэтому у меня такая внешность. Мне часто говорят, что с отцом мы не похожи. Мама умерла при родах, так что отец, который так ни разу после нее и не женился, воспитывал меня один. Моя жизнь довольно обычная, в отличие от…
– В отличие от моей? Знаешь, хотела бы я иметь такую же обычную жизнь. Моя мама меня чуть не прикончила, отсюда и жуткие шрамы. – я указываю рукой на живот. – Затем в день свадьбы я потеряла мужа и неродившегося ребенка, а в больнице мне сказали, что я скорее всего никогда не смогу иметь детей. – Шейн выглядит растерянно. Не такое он ожидал услышать. – Я вынуждена была заново собирать себя по кускам. И вот недавно мой отец избавился от меня, и я…
– Скай?
Резко оборачиваюсь к двери и вижу, что там стоит папа. Давно он здесь? Судя по тому, какой у него ошарашенный вид, достаточно давно.
– Ты была беременна?
– Это не имеет значения. Я уже смирилась. А вот с тем, что ты отослал меня без объяснения причины – нет.
– Я не отсылал тебя. – папа мнется на пороге, я вижу, как ему неловко. – Ты стала совсем другой. Боялась каждого шороха и звука. Превратилась в оболочку человека. Я решил, что смена обстановки пойдет тебе на пользу. Ты должна была встретить новых друзей, начать выходить в люди…
– Почему не предупредил о годовом контракте и особых условиях? – устало задаю вопрос я.
– Если бы я рассказал, то ты никуда бы не поехала. Но я был прав. Посмотри на себя! Ты изменилась. Стала полна жизни, отстаиваешь интересы других людей. Думаешь не только о себе.
Меня злят все эти его комментарии. Не хочу больше с ним разговаривать. Не после того, что произошло за последние пару дней. Поворачиваюсь к Шейну.
– Отвези меня, пожалуйста, в казарму. Мне нужно привести себя в порядок. Я хочу поговорить с моим отрядом. А потом навестить Миру в больнице.
– Я отвезу тебя. – предлагает папа.
– Нет! Прости, но я пока не готова вести с тобой светские беседы.
Бросаю грязное бумажное полотенце в урну, все равно от этого нет никакого толку. Мне нужно в душ. Выскальзываю за дверь мимо застывшего как изваяние отца и иду на выход из здания. Шейн догоняет меня через пару минут и ведет к своей машине. Но вместо того, чтобы отвезти меня в казарму, он направляет машину к себе домой. Я не нахожу в себе сил спорить и просто молча откидываюсь на спинку сиденья, пачкая салон автомобиля вокруг себя.
Прошло шесть бесконечно долгих дней. За это время я готова была превратиться в параноика: мне все время казалось, что Тайлер вот-вот явится к воротам города и потребует, чтобы я вышла к нему, иначе… что иначе, я не знала, но варианты были один хуже другого. Меня бесило это состояние, но я ничего не могла с собой поделать.
Чтобы хоть как-то отвлечься, я практически целые дни проводила с моим отрядом или с Мирандой в больнице. Ей все еще не разрешали вставать, что не способствовало ее хорошему настроению, девушка частенько ворчала или вообще уходила в себя. Но я все равно сидела с ней, читала вслух или просто что-нибудь рассказывала. Она была не против. Что касается остального отряда, они, к моей великой радости, решили пока остаться в городе. Сказали, пока я здесь, они тоже никуда не уедут. На следующий день после возвращения я собрала их всех вместе, сделать это получилось только в палате у Миры, что вызвало волну негодования у ее лечащего врача. Его возмутило такое количество посетителей разом. Но мне удалось убедить его пустить нас всего на пятнадцать минут. Я без утайки рассказала моей команде свою историю: про Тайлера, события трехлетней давности и о том, что произошло накануне. Джейк отпустил пару удивленных комментариев, девушки оказались более тактичными. Вопреки моим опасениям, вопросов никто задавать не стал, за что я была им искренне благодарна. Но за все прошедшее время мы ни разу не говорили о Ким. Но я уверена, что каждый думал о ее ужасной участи. Я вижу это по их глазам.
Четыре дня назад мой отец вынужден был вернуться в Ньютон, он и так слишком задержался тут. Он звал меня с собой, но я предпочла пока остаться здесь. Нам все таки пришлось поговорить, хотя я была сильно против. Разговор вышел неловким, словно за столь короткий срок мы отдалились друг от друга на расстояние в тысячи планет. Когда пришло время прощаться, папа задал вопрос, который, пожалуй, интересовал его больше всего остального.
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 51
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ген Дикости - Кира Уайт», после закрытия браузера.