Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 48
показать.
— Лэр Чарлей, поправьте меня, если я где-то ошибусь, — говорю я. Надо выводить его на чистую воду. У меня своих дел по горло. — Вы продали свою дочь господину Вайлю, одному из пяти Королей Двора Чудес. Когда дочь оказалась не в восторге от выбора мужа, вы её избили до полусмерти. Как показала Айрин Чарлей, целителю пришлось приложить немало усилий, чтобы вернуть её к жизни. Я пока правильно всё излагаю?
— Всё, что вы говорите, правда. Но я делал это для блага Розы. До этого случая я её и пальцем не трогал. Молоденькая девочка без магического дара и приданого, на какую партию она могла рассчитывать? Скажите честно?
— На незавидную в лучшем случае, а в худшем остаться старой девой, — я не хочу лгать.
— Вот именно, господин дознаватель. Роза была послушной девочкой, это её Айрин настроила против меня и этого брака. Да, прямо скажем, что в приличном обществе Вайлю руки не подадут. Но мы-то живём по другим меркам. В нашем мире господин Вайль выгодная партия. И в чем я поступил неправильно? Только когда сорвался и побил Розу.
Я чувствую, что он не врёт. И как мужчина я его понимаю. Пристроить выгодно дочь — его святая обязанность. Избиение женщины, в моём понимании, за гранью, но в их мире — обыденность.
— Ну, что вы, лэр Чарлей, это такой пустяк, не стоящий упоминания. Избитая до смерти девочка. Забудьте! — говорю я с горькой иронией.
— А я не могу забыть, спать не могу, кусок в горло не лезет, — кричит он.
— Успокойтесь, я вам верю. Вижу чёрные круги под глазами от недосыпа, висящую мешком одежду от недоедания, — Чарлей кладёт руки на живот, прикрывая расходящуюся на пузе жилетку.
— Не нужно давить на жалость, — продолжаю я. — Расскажите-ка лучше, как вам удалось соблазнить юную девочку?
Чарлей испуганно отпрянул и чуть не свалился со стула:
— Я Розу не соблазнял, жизнью клянусь.
— Не о дочери речь. А о служанке Пейгерим, — Чарлей выдыхает.
— Пейгерим пришла к нам в дом, когда ей было пятнадцать. Уже оформившаяся женщина. Она выглядела лет на двадцать. До меня у неё уже были связи. И она сама соблазнила меня. Я человек занятой, к служанкам не приглядываюсь, — говорит он надменно. — Если бы вы видели её, то как мужчина мужчину, поняли бы меня.
— А я её видел. Вчера на приёме по случаю обручения вашей дочери с Верховным Магом империи.
Чарлей бледнеет:
— Что она там делала? — дрожащим голосом спрашивает он.
Голос и руки дрожат, глазки бегают, а реального испуга нет. Не боится Чарлей быть разоблачённым. Откуда такая уверенность?
— Выполняла ваше поручение по ликвидации Розы и Верховного мага.
— Я понял, господин дознаватель шутить изволит, — косит под дурачка Чарлей.
— Какие уж тут шутки. На глазах императора исчезают его друг с невестой. Как вы считаете, императору до шуток сейчас? Двор Чудес уже шерстят. Арестовывают всех подряд, чтобы добраться до Вайля. Допросы идут день и ночь. Камер не хватает. Дознаватели работают в три смены. А вы говорите — шутки.
Я сейчас говорю чистую правду. Императору надоели Короли криминального мира. Он решил сменить политику относительно преступности. Гио не дурак и понимает, что свято место пусто не бывает. Но пусть это место займёт лояльный короне преступник, с которым можно договариваться. Не пять, а один, и лояльный ему.
Вильям Чарлей сильно испугался. Я чувствую запах его страха. Как он связан с Двором Чудес, что его так сильно напугали аресты?
Глава 48
Джейкоб
Меня император оставил за главного. Ко мне стекается бумажная лавина допросов, которые вызвали интерес у дознавателей.
Полностью искоренить преступность нельзя. Это утопия.
Преступность как пыль — только ликвидируешь одну банду, как появляется другая. Так что лучше держать под контролем популяцию преступности.
Гио попросил меня присмотреть, кого можно «поставить» на место Короля Двора Чудес. Его нужно испачкать своей помощью, чтобы иметь рычаги воздействия.
Времени на Августину катастрофически не хватает. Не хочу быть на государственной службе. Мне хватает обязанностей Альфы клана Чёрных волков.
Что-то мой Бета, которого я оставил присматривать за землями племянника, второй день не выходит на связь. Меня это начинает беспокоить. Что с ним случилось?[4]. Брен ответственный волк. Для него законы стаи важнее законов империи.
Входит ещё один маг-дознаватель.
— Господин герцог, у меня на допросе парень, который знает кое-что о Розе Чарлей, — шепчет он мне на ухо.
Я даю условный знак магу-дознавателю, чтобы продолжал без меня. Входим в кабинет. На допросе сидит парень, очень похожий на Розу.
— Приветствую вас, Герцог Ренделл! — весело говорит он меня. Я не чувствую страха. Только азарт. Интересная личность.
— Откуда он знает моё имя? Я же дал чёткие инструкции, — поведение мага-дознавателя меня раздражает.
— Я не говорил, за кем пошёл. Слово мага, — я удивился ещё больше.
— Ты кто такой, парень? Брат Розы? — высказываю я предположение.
— А вы догадливый, Альфа, — парень смотрит мне в глаза. Ему удалось произвести впечатление.
Интересно, откуда он столько знает про меня? Не то чтобы моя жизнь была под семью замками, но я и не любимец репортёров светской хроники.
— Ты достиг цели, — беру протокол допроса и читаю имя, — Вальтер Чарлей. Зачем я тебе понадобился?
— Это я вас вызвал, герцог, — спешит доложить маг-дознаватель. — Во время допроса многие говорили о правой руке Вайля. Но никто его не видел, как и самого Вайля. Я усомнился в показаниях.
— Почему? Если они скрываются, то почему вы сомневаетесь? — я не совсем улавливаю логику мага-дознавателя.
— Когда вы отдаёте распоряжения, то вас видят. Когда ваш помощник что-то приказывает, то его тоже видят. Кого-то из них двоих должны знать в лицо. Иначе просто не стали бы выполнять приказы.
Я не подумал об этом. Сработал стереотип, что люди, если хотят быть неузнанными, скрываются. Но здесь другое. Действительно, если Вайль держал в кулаке всю империю, кто-то должен знать, как он выглядит.
— Логично. Давайте сейчас расспросим брата Розы, — до информации мага-дознавателя хочу получить ответы на свои вопросы.
Я присаживаюсь за стол на место хозяина кабинета, а он пристраивается рядом на стуле.
Внимательно рассматриваю брата Розы. Слишком молод. На вид лет двадцать. Высокий, широкоплечий. Закатанные рукава белоснежной рубашки открывают сильные руки. Волосы до плеч, такие же светлые, как у Розы, слегка волнистые. Голубые глаза человека с холодным взглядом, для которого ни чужая, ни своя жизнь ничего не значат. Веселится мимика, но не глаза. У него типаж «нравится бабам».
— Расскажи-ка
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 48