Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Непристойное предложение. Книга 2 - Лана Кроу 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Непристойное предложение. Книга 2 - Лана Кроу

27
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Непристойное предложение. Книга 2 - Лана Кроу полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 ... 77
Перейти на страницу:
рассказа бывшего жениха. Но в основном они сливались в злость и мои сжатые кулаки. Когда Эндрю говорил о любви, я еле сдерживалась, чтобы не закричать, прерывая его. И после всего пережитого мной какое он вообще имел право говорить о чувствах?

Когда рассказ был закончен, я приняла решение поскорее закончить эту страницу с Эндрю Ларсоном и навсегда вырвать из своей памяти.

— Адриан, отпусти его, — попросила я герцога, стараясь держать себя в руках. — Очевидно, это не он напал на меня и Пэгги.

В этом я была точно уверена. Для этого, как оказалось, мой бывший жених был слишком слабохарактерным. Хотя, возможно, он хорошо знал того, кто был достаточно влиятельным, сильным и не терзался совестью, чтобы совершить подобное.

Когда Эндрю оказался на земле, он посмотрел на меня с надеждой и ринулся вперед, минуя герцога и расставив руки, словно для объятий.

— Элеонора, я знал, что наша любовь… — закончить он не успел, я со всей силы ударила его прямо в нос. Эндрю тут же закричал, скрючился и завопил. А я под удивлённые взгляды Адриана и Маргарет встряхнула руку, стараясь избавиться от боли. Но вместе с болью я получила и долгожданное удовлетворение. Оказалось, бить носы вполне помогало избавиться от злости. Ах, жаль, я этого раньше не знала, а то разбила бы еще парочку наглых носов.

— Ты негодяй, Эндрю, — сказала я бывшему женишку. Подумать только, какое счастье, что свадьба нас с ним миновала.

— Но я ждал тебя год, — выпрямился он, все еще придерживая рукой разбитый нос. Он сказал это так, словно мне данные слова служили упреком. Я снова почувствовала прилив злости. Это грозило Эндрю еще одним ударом, и он, должно быть, догадавшись, отшатнулся.

— Ждал меня? — со злостью спросила я. — Эндрю, ты год прожил в богатстве, ходил на балы и званые вечера. А знаешь, что делала я? Работала и еле сводила концы с концами. У тебя был год, Эндрю, чтобы любить меня. Ты мог бы помогать мне втайне от отца. Мог бы попросить прощения. Но ты трус и негодяй. Знал, что я пострадала из-за тебя, но не сделал ровным счетом ничего, чтобы это исправить.

Эндрю застыл, словно задумался над моими словами. Кажется, они стали неким откровением для него.

В этот момент глубоко в душе я испытала толику жалости к бывшему жениху. Мне было жаль, что его отец жестокий тиран. Но проступков Эндрю это не умаляло в моих глазах.

— Я ведь отважился тебя спасти, — с непониманием сказал Эндрю, я даже вздохнула от безысходности. Сейчас он напоминал мне Маргарет своим упорством. К слову, младшая сестра, как и герцог, все это время молча наблюдала за происходящим.

— От кого меня спасать? — спросила я. — От моего будущего мужа? Мужчины, который вытащил меня из нищеты, в то время как ты ходил и плакал вокруг лавки?

Эндрю сглотнул, явно пытаясь удержать слезы. А мне было страшно представить, как сложилась бы судьба без Адриана. А если мои подозрения верны, так и покушения никак не касались герцога. Напротив, вся угроза исходила от меня…

— Неужели мы никогда не будем вместе? — спросил он как-то надломлено. — Элеонора, я ведь исправлюсь. Стану другим. Только дай мне шанс.

Я лишь покачала головой. Заявись он ко мне еще пару недель назад и скажи все это, возможно, я бы и подумала. Но теперь уже было совсем поздно, именно поэтому я не думала ни минуты.

— Нет, — ответила я. — Я уже совсем другая, Эндрю. И я, признаться, тебя не люблю и, должно быть, никогда не любила. Возможно, впервые я могу сказать, что это хорошо, что наша свадьба была сорвана. Мы с тобой друг другу совсем не подходим. Ты еще найдешь себе девушку, которая станет для тебя по-настоящему любимой. Но это точно буду не я, — добавила в конце, все еще испытывая немного жалости от его вида.

На улице повисла тишина, казалось, только ветер носил по двору ветки, шурша ими по земле. Но шуршание увеличивалось, и вскоре я поняла, что оно похоже на стук колес.

Я заметила, как к дому подлетел большой чёрный ворон, он сел на плечо Адриана, а после слился с его тенью.

— Элеонора, Маргарет, вам следует пройти домой, — серьезно сказал герцог, — скоро прибудут жандармы.

— Вы сдадите меня жандармам? — спросил Эндрю. Он дернулся, должно быть, желая сбежать, но Адриан тут же его схватил в пару шагов. Я даже удивилась, как он быстро двигался.

В глазах Эндрю промелькнул неподдельный страх, наверное, он даже забыл про разбитый нос.

— Не думаю, — скучающе ответил Адриан. — Не тебя.

В этот момент в ворота въехала темная карета, привлекая наше внимание.

— Домой, сейчас же! — тут же прорычал Адриан.

Я бы хотела остаться, но злить Адриана совсем не желала. Должно быть, и Маргарет думала так же, ведь она поспешила домой. Мне ничего не оставалось, как пойти следом за младшей сестрой.

Главное, чтобы Адриан не уехал. Ведь у меня появились подозрения, и, судя по поведению герцога, он подумал о том же. И я скорее желала узнать, насколько наши подозрения в этот раз сошлись и имели ли под собой настоящую почву.

Адриан

После сопливого и «проникновенного» рассказа я задумался над покушением в лесу. И может ли оно быть связано с прошлыми покушениями на Элеонору?

Я понимал, что не имею возможности прийти в дом уважаемого лорда Ларсона и задать интересующие вопросы лично, поэтому пришлось прибегнуть к помощи фамильяра.

Не прерывая рассказ о душевных страданиях, я мысленно приказал ворону привести жандармов. Хотя кулаки так и чесались нанести визит самостоятельно, но, увы, с моей репутацией раскрашенное лицо старшего лорда обязательно приведет меня в темницу.

Впрочем, сам Эндрю умудрился получить по носу, подумать только, от моей невесты. В момент, когда Эндрю прилетел хук правой, я почувствовал гордость за Элеонору. Она ударила так хорошо, словно готовилась к этому моменту годы.

Гордился я и тем, как она дала ему ответ. Это был настоящий отпор, холодный и твердый. Думаю, все мы здесь поняли, что с Эндрю Элеонору больше не связывали никакие чувства. Даже сам лэр осознал это, хотя и не хотел принимать.

Когда ворон вернулся, я приказал Элеоноре и Маргарет следовать в дом. Вместе с ними должен был отправиться и

1 ... 43 44 45 ... 77
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Непристойное предложение. Книга 2 - Лана Кроу», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Непристойное предложение. Книга 2 - Лана Кроу"