нос к носу с спешащим в обратном направлении послом Британии. Непроизвольно остановившись друг против друга, они какое-то время обменивались испепеляющими (даже с третьего этажа видно!) взглядами, затем разошлись в нужные стороны…
- Сработало!
Чрезвычайный и полномочный представитель Британской империи, явится ко мне в кабинет в нужном для меня настроении.
Обращаюсь к Директору Департамента иностранных дел и переводчикам:
- Как это было обусловлено ранее, товарищи, дальше я работаю один.
И те беспрекословно вышли…
***
В сталинский кабинет, британского посла почти насильно втолкнули и мы с ним остались буквально нос к носу - даже без переводчика с его или моей стороны. Несмотря на так называемую британскую выдержку, джентльмен был явно взволнован, возмущён и по всему видно растерян и, хотел было уже раскрыть рот, как я его перебил:
- Hello Mr Cripps. Did you ask to meet with me? I confess that our desires were mutual: I, too, for a very long time - probably for half a month, would like to talk with you on some of the most pressing issues of British-Soviet relations (Здравствуйте, господин Криппс. Вы просили встречи со мной? Признаюсь, наши с вами желания были обоюдными: я тоже уже очень давно - с полмесяца наверное, хотел бы поговорить с Вами по некоторым наиболее актуальным вопросам британо-советских отношений).
У того, аж челюсть отвалилась:
- Do you speak English?
Поморщившись, достаю из стола словарь:
- Not very good. So if something happens, you correct me and ask again more often. And most importantly, speak slowly (Не очень хорошо. Так что в случае чего, Вы меня поправляйте и почаще переспрашивайте. И главное - говорите помедленней)!
Дождавшись, когда мой визави придёт в себя, жестом приглашаю присесть и:
- So I'm listening to you (Итак, я слушаю Вас)…
После чего рассеяно выслушал его речь, блуждая взглядом по кабинету и, надолго задерживая его на карте СССР – особенно его южно-европейской части. Тот, тоже волей-неволей скашивал в том направлении взгляд и, каждый раз при этом - его прошибал холодный пот, что можно было понять по частоте использования белоснежного носового платка.
Иногда я переспрашивал, но в принципе всё было понятно…
О чём была речь сэра Криппса?
Да всё о том же!
Как и пресловутая советская разведка, он предупреждал о коварных замыслах Гитлера, из чего можно было сделать вывод, что корни этих «предупреждений» - растут из одного и того же места.
Сшибить двух диктаторов лбами, а мы мол, тем временем отсидимся на остовах и потом вместе с янкесами - будем делить Европу. Не понимают только выпускники «гарвордов» и «бакингемов» (скорее, не хотят понять) что их заокеанские «партнёры» - от старушки Европы, конечно не откажутся… Но всё же их главной целью является Британская Империя – над которой «никогда не заходит Солнце». И главным образом - восемьсот миллионов потребителей товаров проживающих в ней.
Не будет их, сложится социалистическая рузвельтовская экономика как карточный домик!
А политический строй в США - без тех самых «2,5 долларов в час23», можно будет назвать как угодно…
Но только не демократическим.
Наконец усевшись на место и в свою очередь, жестом пригласив сэра Криппса со всем удобством расположиться в кресло напротив себя, начинаю:
- Ответственность за нашу нынешнюю «дружбу» с Гитлером надо целиком и полностью возложить на прежнее правительство вашей страны, господин посол. Если бы не его политика потакания агрессору, Европа сейчас была бы совершенно иной! И мне весьма удивительно осознавать тот факт, что господин Чемберлен и его клика - до сих пор ещё не отданы под суд.
Выслушав в ответ пару вялых и не принципиальных возражений, продолжаю:
- Конечно же как и Вы, господин Криппс и, надеюсь - сам сэр Черчилль, я тоже глубоко убеждён, что советско-германский «Пакт о ненападении» - явление временное. В конце-концов, договора для того и подписывают, чтоб в удобный момент их нарушать…
И подняв указательный палец вверх, уверенно-торжественно провозглашаю:
- …Когда-нибудь мы будем вместе!
Увидев радостно приподнимающиеся брови на породистом аристократическом лице, поставив локти на стол и сцепив кисти рук, опираюсь на них подбородком. С непередаваемым словами наслаждением посмаковав сей момент, не убирая локтей со стола – выпрямившись развожу руки в сторону и, не торопясь выливаю на него ушат холодной воды:
- Однако, так же как Соединённые Штаты Америки, правительство Великобритании, кажется - делает всё возможное, чтоб ещё теснее бросить нас в объятия этого людоеда с чёлкой под носом!
Тот, обеспокоенно оглянувшись и посмотрев на карту, спросил:
- Что имеет в виду Его Превосходительство?
- «Наше Превосходительство» имеет в виду объявленное американцами «Моральное эмбарго»…
- Мы не имеем влияние его отменить!
Как будто не услышав эти слова, продолжаю:
- …И план бомбардировки Баку - разрабатываемый вашими военными при полном одобрении вашего правительства.
Такой франко-английский план существовал в «реальной истории» и не только в период Советско-финской войны. После капитуляции Франции и прихода к власти в Британии Черчилля, план операции был основательно доработан и лежал в сейфах наготове. Уже после начала вторжения Германии 22 июня 1941-го года, в преддверии молниеносного разгрома Красной Армии и развала СССР как суверенного государства, его уже было достали из сейфа и готовились применить с целью не дать возможности Германии захватить советские нефтяные источники.
Удалось бы английской авиации уничтожить бакинские нефтепромыслы?
Несомненно!
В то время нефть в Баку добывалась деревянными вышками, хранилась в открытых бассейнах — огромных нефтяных озерах и вывозилась танкерами или железнодорожными цистернами…
Десятка зажигательных бомб хватило бы, что устроив экологическую катастрофу, испепелить буквально всё.
Советская ПВО?!
Ой, не смешите…
Над СССР в то время безнаказанно летали не только «Ю-86» из «Команды Ровеля».
Над территорией Закавказья, всю весну 1940-го года кружил британский разведчик и, наши «часовые неба» его даже не заметили.
А чтоб отбить нападение с воздуха со стороны Персидского залива…
Три раза «ХАХАХА!!!».
После короткого замешательства, сэр Криппс довольно бурно для англичанина начал опровергать мои подозрения:
- Это всё подлая ложь и наглая дезинформация! Кто Вам такое сказал, Ваше Превосходительство? Господин Шуленбург, как надо полагать?
Лёгким кивком давая понять, что «и он тоже», примеряющим тоном говорю:
- Я тоже считаю, что это – дезинформация исходящая от наших «заклятых друзей»… Но всё же, при случае поинтересуйтесь у господина Премьер-министра: что ему известно об операции «Pike»?
Ухмыляюсь в усы:
- Ведь генералы