Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 51
Проехав немного, я заметил удобное место под деревом у самой дороги, притормозил и съехал в лес.
– Рыбка клюнула, – повернувшись к Вулфу, произнес я и подробно рассказал про Хелен Вельц.
Он хмурился, слушая меня, а когда я замолчал, загремел:
– К черту! Будь оно все проклято! Она была в панике, но это пройдет.
– Возможно, – согласился я. – Ну и что же? Должен ли я возвратиться и нажать на нее снова? Только вы сочините для меня соответствующий сценарий.
– Вздор! Я вовсе не говорю, что смогу что-то исправить. Это ты знаток миловидных молодых женщин. Скажи, не убийца ли она, та, которая сейчас в страхе мечется, стараясь уклониться от ответственности? Если нет, в чем причина ее паники?
– Я пас, – покачал я головой. – То, что она пытается выкарабкаться, несомненно, но из чего – не имею ни малейшего понятия… А чего добивался Унгер? Тоже хотел из чего-то выкарабкаться?
– Да. Он предложил мне деньги, пять тысяч долларов, а затем десять.
– За что?
– Ясно не было сказано. Задаток за услуги по расследованию. Для человека с головой он действовал слишком грубо.
– Будь я проклят! – подмигнул я Вулфу. – Мне часто приходило в голову, что вы должны почаще выбираться из дому. Всего лишь пять часов назад вы покинули в интересах справедливости зал суда, а уже получили предложение положить в карман десять тысяч. Конечно, это может и не иметь никакого отношения к убийству… А что вы ему ответили?
– Что я возмущен его попыткой подкупить меня.
Мои брови поползли вверх.
– Он был в панике, которая непременно пройдет! Почему бы не связать его по рукам и ногам?
– На это требовалось время, которого у меня не было. Я заявил, что намерен появиться в суде завтра утром.
– Завтра? – Я вытаращил глаза. – Но с чем, бога ради?
– Как минимум с предложением доследовать дело. Со своими сомнениями. А если панический страх мисс Вельц не пройдет, может быть, с чем-нибудь посерьезнее, хотя я об этом не знал, разговаривая с мистером Унгером.
Я оценил его решение.
– Угу, завтра вам предстоит трудный денек. Скоро стемнеет, приближается время обеда, а потом пора будет ложиться спать. Ваше решение явиться завтра в суд дает вам возможность вернуться домой. Ладно, я привезу вас туда к пяти часам.
Я повернулся, намереваясь включить зажигание, но меня остановил голос Вулфа:
– Нет, домой мы не поедем. Зная Кремера, можно не сомневаться, что он оставит возле нашего дома дежурного на всю ночь, возможно, даже с ордером на арест. Я не хочу рисковать. Я подумал было об отеле, но и это небезопасно, а теперь, когда мисс Вельц высказала желание повидаться со мной, это вообще исключается. Скажи, квартира Сола отсюда далеко?
– Недалеко, но у него всего одна кровать. А вот у Лили Роуэн сколько угодно свободной площади, она будет рада нас приютить, особенно вас. Вы помните прошлый раз, когда она облила вас французскими духами?
– Помню, – весьма холодно произнес он. – Мы как-нибудь переночуем у Сола. Кроме того, он может понадобиться. У меня будут для него поручения. Сначала, разумеется, нужно ему позвонить. Трогай. В город.
Он ухватился за висящую сбоку кожаную петлю. Я включил мотор.
Глава 4
На протяжении куда большего числа лет, чем у меня пальцев на руках, инспектор Кремер мечтал запереть Вулфа под замок хотя бы на одну ночь. И в этот день он был, как никогда, близок к своей заветной цели. Возможно, ему это и удалось бы, если бы я не потратил дополнительную монетку в автомате. Позвонив сначала Солу Пензеру, затем Фрицу из аптеки в Вашингтон-Хайтсе, я решил на всякий случай поболтать с Лоном Коэном из «Газетт».
Услышав мой голос, он воскликнул:
– Ну-ну! Звонишь из камеры?
– Нет, но, если бы я сказал, где сейчас нахожусь, ты превратился бы в моего соучастника. Так наше отсутствие было замечено?
– Конечно! В городе начались беспорядки. Ревущая толпа разнесла зал суда. Мы поместили в газете очень хороший портрет Ниро Вулфа, но нам необходим твой новый снимок. Не мог бы ты заехать в студию минут на пять?
– Безусловно. С радостью. Но я звоню, чтобы отрегулировать пари. Имеется ли ордер на наше задержание?
– Ты не ошибся, имеется. После ланча судья Корбетт подписал его первым делом. Послушай, Арчи, давай я пришлю к тебе человека…
Я сказал ему, что премного обязан, и повесил трубку. Так вот, если бы я не потратил третьей монетки и не справился, есть ли ордер на наш арест, мы бы не приняли специальных мер предосторожности, подъезжая к дому Сола на Восточной Тридцать восьмой улице, и угодили бы прямиком в объятия сержанта Пэрли Стеббинса. Тогда вопрос о том, где провести эту ночь, больше нас не волновал бы.
Было уже почти восемь часов вечера. Мы с Вулфом без особого труда расправились с тремя порциями блюда, называемого «чили корн карне», в небольшом заведении на Сто семидесятой улице, где некий Дикси прекрасно знает, какое следует выбрать мясо и сколько добавить перца, лаврового листа и других специй. Я не менее пяти раз звонил по телефону, разыскивая Джимми Донована, защитника Леонарда Эша.
Я мог бы попросить передать адвокату, что Ниро Вулф хочет сообщить ему кое-что важное, и оставить номер телефона, по которому с ним можно было бы связаться. Но это было бы неразумно, поскольку любой адвокат – слуга закона, а Джимми было известно об ордере на арест Ниро Вулфа, не говоря уже обо мне. В общем, я так до него и не дозвонился, и мы с трудом начали пробираться по забитой транспортом Восточной Тридцать восьмой улице.
Хмурая физиономия Ниро Вулфа, которую я видел в зеркале заднего вида, не способствовала улучшению моего настроения. Моя программа была такова: высадить его у дома Сола между Лексингтон-авеню и Третьей авеню, найти место для парковки машины, после чего уже пешком добраться до дома Пензера. Но в тот самый момент, когда я вывернул из-за угла и намеревался нажать на тормоза, заметил знакомую широкоплечую фигуру, маячившую в переулке, и, естественно, прибавил скорости. К счастью, в потоке машин появился просвет, у Третьей авеню зажегся зеленый, так что я живенько проскочил перекресток, нашел местечко, где можно было остановиться, не устраивая пробки, и повернулся к Вулфу:
– Я проехал дальше, потому что принял другое решение. Мне внезапно расхотелось ехать к Солу.
Вулф не был настроен шутить.
– Что еще за вздор? Ты решил…
– Вовсе не вздор. Сержант Пэрли Стеббинс как раз показался из-за угла, направляясь к дому Пензера. Благодарение Богу, уже стемнело, а то он обязательно заметил бы нас. Теперь куда?
– Нас караулят возле самого дома Сола?
– Ну да.
Короткое молчание.
– Вижу, тебя это развлекает, – произнес Вулф с обидой.
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 51