Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детективы » Его третья жертва - Хелен Даррант 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Его третья жертва - Хелен Даррант

779
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Его третья жертва - Хелен Даррант полная версия. Жанр: Книги / Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 ... 49
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 49

– Ты знаешь Томми Джонсона?

– Вам прекрасно известно, что знаю. Был одним из моих пацанов, пока меня не засадили.

– У нас есть улика, доказывающая, что он был в доме Беллы в ночь, когда она исчезла. Есть что об этом сказать?

Чокер поднял руки:

– Я тут ни при чем. Если бы я хотел избавиться от этой стервы, я бы нанял кого-то, кто все бы сделал правильно.

Все это никуда не вело. Мэтту было некомфортно. Он только хотел, чтобы это кончилось.

– Зачем позвал меня?

– Хочу попросить об услуге.

– Зачем мне помогать тебе?

Чокер слегка приподнялся со стула и наклонился вперед. Его лицо было лишь в нескольких дюймах от лица Мэтта. Под его пристальным взглядом Мэтт отвел глаза.

– Потому что я помогу тебе в ответ.

– Мне от тебя ничего не нужно. – Мэтт отодвинул стул назад и сложил руки на груди.

Чокер снова оскалился.

– Нога-то у тебя совсем плоха. Заметил, как ты хромал, когда заходил сюда.

– Это к тебе не имеет отношения.

– Нет, зато имеет отношение к кое-кому, кого я знаю.

У Мэтта снова свело живот. Тот случай тщательно расследовали – не он сам, он был слишком болен. Над делом неделями работала вся команда, но продвинуться так и не удалось. Кто бы ни был в ответе за его травмы и смерть Полы, он все еще был на свободе.

– Видишь ли, легавый, ты кое-кому перешел дорогу. И от тебя нужно было избавиться. Ты подобрался слишком близко к слишком крупным делам.

Мэтт покачал головой:

– Нам просто не повезло. Это был мелкий наркоторговец, вот и все.

– Нет, так только должно было казаться. Ты просто чертов счастливчик, что выбрался оттуда живым. Уж точно более везучий, чем твоя напарница.

Мэтт посмотрел в сторону. Чокер специально его дразнил? О событиях того дня говорили во всех новостях. Чокер мог узнать подробности где угодно.

– Что именно тебе известно?

Чокер поднял руку:

– Сначала соглашайся мне помочь.

– Чего ты хочешь?

Чокер снова наклонился вперед:

– Хочу выбраться отсюда. Хочу, чтобы меня перевели в Манчестер – Стрэнджвэйс.

– Зачем? Какая тебе разница?

– Здесь небезопасно. У меня есть враги, и они уже однажды попытались меня убить. Один урод столкнул меня с лестницы. В «Стрэнджвэйс» у меня есть дружки, которые обо мне позаботятся.

– Это даже не обсуждается. У меня нет таких полномочий.

– У тебя есть связи, другие копы выше званием. Поговори с кем-нибудь. Организуй.

Мэтт знал, что он ничем не может ему помочь.

– Ты обращаешься не к тому.

– Так поговори с кем нужно. То, что я могу тебе рассказать, стоит усилий.

– Тебе придется рассказать побольше. Мне нужна информация, чтобы передать старшим по званию. Расскажи, во что мы впутались. Почему на нас напали в тот день?

Чокер самодовольно ухмыльнулся:

– Имя Джека Уоддела тебе о чем-то говорит?

Мэтт похолодел. Чокер был страшен, но Уоддел – совершенно другая лига. Уоддел был признанным лидером организованной преступности всего севера Англии. Его имя редко произносили вслух, потому что люди – в том числе некоторые его коллеги – боялись его до смерти. Если кто-то переходил дорогу Уодделу, только удача могла помочь ему остаться в живых. Это был преступник старой школы, никогда не пачкал руки сам, поэтому ничего не удавалось доказать. На его фоне негодяи типа Чокера выглядели детьми.

– Хочешь сказать, за этим стоял Уоддел? Это из-за него погибла моя напарница?

– Я ничего не говорю. Вытащи меня, и мы поговорим. Но знай одно, легавый. Речь идет не только о грязных делишках Уоддела. У него высокопоставленные друзья. Один из них – полицейский высокого ранга. Вот почему расследование тогда ни к чему не привело.

Чокер рисковал, говоря с ним, полицейским, так откровенно, да еще и при охраннике. Мэтт кивнул.

– А что насчет него?

– Все нормально. Умеет держать рот на замке.

– Я мог бы сообщить моему начальнику. Рассказать все, что ты только что сказал.

– Я буду отрицать. И Стэн меня поддержит. Он поклянется, что мы говорили только об Иззи и мальчике.

Нужно было сменить направление беседы. Мэтт в рассеянности перелистывал папку. Там была пара вопросов, которые он хотел задать о Белле, и фото человека с крыльца. Он вытащил фото и показал Чокеру.

– Знаешь этого человека?

– А что?

– Ответь на вопрос. Ты его видел раньше?

Чокер пожал плечами.

– Может. Я сказал, вытащи меня отсюда, и мы поговорим.

– Мы должны его найти. – Мэтт напряженно соображал. Говорить о Белле смысла не было, лучше попробовать со стороны Оливера.

– Это он похитил вашего сына. И он не был с ним добр. Не заботился о нем. Оливер заболел. Он бы убил его, если бы мы вовремя его не нашли. Разве ты не хочешь, чтобы мы его поймали и разобрались с ним?

Мэтт наблюдал, как Чокер переваривает информацию.

– Этот парень – идиот. Писал мне, спрашивал всякий бред. Хотел разузнать обо мне и Иззи, нашей жизни до суда.

– Ты отвечал?

– Сам как думаешь? Конечно, нет.

– Ты когда-нибудь с ним встречался?

– Он какой-то клерк в адвокатской конторе, которая занималась моим делом. Пару раз приходил с моим адвокатом во время процесса.

– Еще что-нибудь о нем знаешь? Его имя? Где живет? На письмах был адрес?

Чокер покачал головой:

– Не-а. Он не хотел, чтобы я писал в ответ. Просил организовать посещение. Если бы я согласился, должен был организовать все через моего адвоката.

– Кто был твой адвокат?

– Я обратился в фирму в Галифаксе. «Брэдфилд и Нолан».

Мэтт уставился на Чокера. Такой связи он не ожидал. Но что это значило?

– Который из партнеров с тобой работал?

– Брэдфилд. У второго другая компетенция.

– Ты сохранил письма?

– Нет, выкинул. Зачем мне писать какому-то придурк?. За кого ты меня держишь?

– Как он представился, когда писал?

– Он подписывал письма «Дуг».

Глава тридцать шестая

Мэтт вернулся к машине и какое-то время просто сидел, тяжело дыша.

Зазвонил телефон. Лили.

– Доусон клянется, что это не он, сэр. Утверждает, что просто наблюдал за Беллой, пытаясь ее защитить. Он видел этого мужчину на крыльце той ночью, но не узнал его. Он сбежал, потому что испугался. Он знал, на что это все похоже, и знал, что мы первым делом отправимся за ним.

Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 49

1 ... 43 44 45 ... 49
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Его третья жертва - Хелен Даррант», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Его третья жертва - Хелен Даррант"