Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 54
Через мгновение на экране высветилось что-то, заставившее его нахмуриться.
– Это невозможно! – воскликнул он. – Это просто невозможно.
– Что невозможно? – переспросил один из агентов. – Совпадение не найдено?
– Так, программа говорит, что этот – Руперт Браун, американский гражданин. Но этот…
Он перечитал результат теста, словно не веря собственным глазам.
– Этот мальчик – Тургид Риверс.
– Да, верно, – подтвердил Тургид.
– Ох, – сказал агент. – Так значит, он всё-таки родственник президента?
– Нет, если верить тесту ДНК, он и есть президент, – растерянно произнёс охранник.
– Я же вам говорила, – вставила секретарь, сжимая в руках коробку.
Мгновение тишины, и мальчиков умчали вовсе не на кухню, а в какую-то комнату в цоколе Белого дома. Несколько звонков, и вокруг собралась новая группа людей.
– Ладно, мальчики, – проронил выглядящий очень и очень важной шишкой мужчина. – Говорят, ДНК одного из вас совпадает с ДНК президента Соединённых Штатов, и вот что я хочу знать: кто вы и как вы выкрали ДНК президента?
– Я ничего не крал! – возмутился Тургид.
– Ты клон? – спросил очень важный мужчина, стукнув по столу кулаком.
– Невозможно, – вмешалась женщина в лабораторном халате. – Просто невыполнимо. Если этот мальчик обладает ДНК президента, этот мальчик и есть президент.
И все люди в комнате повернулись к Тургиду, изучая его, как чашку Петри, в которой выросло что-то совершенно невообразимое.
– Мы не можем допустить, чтобы Соединёнными Штатами управлял десятилетний мальчишка.
– Мне двенадцать, – сообщил Тургид. – Это ему, – он показал на Руперта, – только что стукнуло одиннадцать.
– Да, это просто замечательно, мистер президент, но вопрос, который нам предстоит решить, кто вы, клон или оригинал в изменённом состоянии? Вы помните вето, которое наложили сегодня утром на акт Задески о мусоре?
– Не очень, – признался Тургид.
– В каком угодно раскладе я не верю, что ты президент, – заявил другой агент.
– Прошу вас, это же президент, как вы с ним разговариваете? – воскликнула личный секретарь. – Сэр, могу я принести вам пончик с нутеллой? Они всегда поднимают вам настроение.
– Да, пожалуйста, – согласился Руперт.
– Нет, спасибо, – отказался Тургид, бросив на Руперта хмурый взгляд. – Послушайте, здесь прячется какая-то ошибка. Я не могу быть президентом. Этому просто не бывать. Я никогда не хотел быть президентом.
– Другая возможность, – объявила, входя в комнату, новая женщина, которую вызвали на совещание немедленно после получения результатов ДНК-сканирования, – заключается в том, что кто-то сумел повернуть время вспять для ДНК президента, и теперь он молодеет и, без сомнения, скоро уменьшится до состояния эмбриона. Я бы назвала это эффектом Дориана Грея.
– Но не похоже, чтобы он помолодел с момента, как мы пришли сюда, доктор, – заметил агент. – Он выглядит так же.
– Но, послушайте, меня вот что беспокоит, – сказал другой агент. – Я готов принять тот факт, что лидер свободного мира каким-то образом омолодился до двенадцати лет. Мой вопрос в другом – кто этот его приятель, этот Руперт Браун, и что он делал в одной коробке с нашим президентом?
– Я – это просто я, – бестолково изрёк Руперт. Он не знал, как иначе это объяснить. Он умирал от голода и грезил о том, чтобы им принесли пончиков с нутеллой и прекратили все эти домыслы.
– Довольно. Дайте мне коробку, – велела доктор. – Я забираю её для анализов.
Она прищёлкнула пальцами, но личный секретарь ещё крепче сжала картонку, заявив:
– Эта коробка принадлежит лидеру свободного мира!
– Верно! – выкрикнул Тургид.
– Хорошо, мистер президент, тогда, возможно, вы объясните, что это за коробка, – проговорил очень важный мужчина.
– Э-э-э, – замычал Тургид. – Вот что я скажу… я с радостью всё объясню, но нам придётся продемонстрировать вам, как она работает. Руперт, будь добр, залезь со мной в коробку.
Все обернулись на очень важного мужчину, и тот кивнул в знак согласия.
Личный секретарь положила коробку на пол, а два агента спецслужб подошли к Тургиду и Руперту и перенесли их в коробку. Стоя внутри, мальчики с надеждой ждали, что раздастся знакомое жужжание и свист, и машина времени унесёт их в любое время, кроме этого, но ничего не происходило.
У Руперта сердце ушло в пятки. Если машина времени перестала работать, они застряли здесь, в неведомом будущем в Вашингтоне, округ Колумбия. Что с ними станет?
– Понятно, – проронил очень важный мужчина. – Я вижу, что эта коробка ничего не делает. Ребята, уносите её.
– ПОДОЖДИТЕ! – закричал Тургид. – Нам нужен солнечный свет. Я обещаю, что покажу вам, как работает коробка, но только на свежем воздухе. Вы должны мне верить. В конце концов, вы голосовали за меня.
– Не я, – возразил один из агентов, и все развернулись и гневно уставились на него.
– Пока мы заперты в этой комнате, мы не можем почувствовать себя в своей тарелке и, хм, дать волю словам, – продолжал Тургид, – и, хм, провести эффективную презентацию.
– Выведите их наружу, – распорядился очень важный мужчина. – Что такого они могут сделать на солнце, чего не могут сделать здесь? Если все мы окружим их, им никуда не деться.
– Кроме того, – заметила личный секретарь, – я никогда не видела, чтобы президент пытался уйти от ответственности. Его жизнь – служение долгу. Его жизненные ценности – это семья, отчизна…
– Побойся Бога, Хелен, выборы позади, – грубо оборвал её очень важный мужчина.
Два агента подняли коробку прямо с Рупертом и Тургидом, и вся процессия снова прошествовала по коридору к главному входу в Белый дом, затем вниз по ступеням, которые охрана расчистила от посторонних. Агенты опустили коробку на землю и почтительно отступили.
Руперт понять не мог, почему Тургид так настаивал на том, чтобы выйти на улицу. Даже если им удастся выбраться из коробки, с лужайки перед Белым домом им нипочём не сбежать, ведь они совершенно окружены.
И всё же у Тургида, очевидно, был план, потому что он зашептал на ухо Руперту:
– На счёт три скажи «вверх»!
– Что? – шёпотом переспросил Руперт, уверенный, что недослышал.
– Скажи «вверх». Нет времени объяснять. Раз, два, три…
Руперт послушно сказал: «Вверх!». И вложил в это слово всё сердце и душу. Хотя не имел ни малейшего представления, что это значит. И, к его изумлению, коробка безо всякого жужжания просто поднялась в воздух. Она взмыла вверх так быстро, что прежде, чем Руперт опомнился, запрокинутые лица агентов спецслужб и персонала Белого дома превратились в крошечные точки на траве.
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 54