Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 63
– Я бы тоже с удовольствием поел чего-нибудь. Однако ни дичи, ни мелких зверей поблизости Энгдекита ты не найдешь. Они этой реки боятся, их даже Щинкен, покровитель охоты и охотников, в эти места загонять не будет. Сюда только медведи и волки захаживают, и то лишь изредка. Но охотиться на них я не буду. Медведь наш предок, я руку на него не подниму, а волка эвенки вообще не трогают. Кстати, чаю не будет, потому что у нас котелка нет, даже воды вскипятить не в чем. Поэтому предлагаю попить что-то вроде морса из чэнкирэ с его же медом и поесть коры.
– Чего поесть? – не веря своим ушам, воскликнула Ольга.
– Стой здесь и жди меня, – засмеялся Гантимур и, положив на траву лук и колчан, канул в заросли.
Вернулся он, впрочем, быстро: Ольга даже испугаться не успела.
В руках у него была охапка хвороста и сухого мха, а локтем он прижимал к себе плоский камень.
В сторонке от тропы Гантимур выкопал ножом ямку, сложил туда принесенное и вытащил из кожаного кошелька, который был прицеплен к поясу, полупрозрачный камень, какую-то шершавую даже на вид штуку и что-то вроде сухого пахучего гриба. Этим грибом он посыпал то, что лежало в ямке, и хитро взглянул на Ольгу:
– Догадалась, что это?
– Ну, гриб-трутовик даже я способна узнать по запаху, – ответила она снисходительно. – Камень – явно кремень. Кремушек, как мы детстве говорили, их в песке можно было найти. Терка, логически мысля, – это кресало. Нам ведь нужно костер развести? А спичек у тебя, скорей всего, нет… Значит, это огниво.
– Умница! Некэ и бокото – огниво[18] и трут, ты правильно угадала, – сказал Гантимур, разжигая огонь. – Каждый эвенк всегда носил их при себе. Думаю, так же и твои предки поступали в незапамятные времена.
В быстро разгоревшийся костер были подброшены сухие ветки, сначала маленькие, потом побольше, а потом Гантимур положил сверху тот плоский камень, который принес вместе с растопкой.
– Жаль, что не имеется никакой железной посудины – чай заварить. Придется в холодной воде чэнкирэ настоять на меду. Но это тоже прекрасный напиток, можешь мне поверить! А теперь я пошел на промысел, а ты готовь еду, – велел Гантимур.
– Какую?! – воззрилась на него Ольга.
– А вот смотри.
Гантимур подошел к молодой черной березке, ствол которой снизу был опоясан неширокими полосами срезанной коры, и принялся срезать еще одну такую же полосу, повыше.
– Ты же дерево портишь! – возмутилась Ольга.
– Ты знаешь, охотники иногда даже убивают зверей и птиц, чтобы поесть, – спокойно ответил Гантимур. – И их голодные спутницы ничего не имеют против. По-моему, срезать немного коры с дерева – это гораздо безобидней.
Он аккуратно оттянул в сторону верхний, шершавый, черный слой коры и отбросил его в сторону. Затем принялся срезать белесый мягкий и в то же время упругий луб.
– Луб хорошо падает в теплую, сырую погоду с ветром; тогда луб ветром откачивает, дождем отмачивает, теплом отпаривает, – вдруг выпалила Ольга, и Гантимур даже нож уронил, изумленно воскликнув:
– Экун! Ого! Да ты бывалая таежница?
Ольга только руками развела.
«Откуда я знаю, как это называется и как это правильно добывать? То есть я помню сказку о том, что была у зайца избушка лубяная, а у лисы ледяная, но откуда мне известно о том, что именно это – луб? Или это Ольгушка, деревенская жительница, знает такие вещи, а ко мне перешли некоторые ее знания?»
Тем временем Гантимур отделил широкую полосу луба от нижнего слоя, проворно настрогал ее на узкие полосы, несколько положил на камень, подав одну Ольге:
– Пожуй пока. Это вкусно. Остальные мы подсушим на огне – получится что-то вроде чипсов.
– Что? – невольно расхохоталась Ольга. – Чипсы в царстве мертвых?!
– Ты что, чувствуешь себя мертвой? – хмыкнул Гантимур. – Я лично – нет. А то, что получится, и правда будет напоминать чипсы. Правда, довольно долго ждать придется, пока улдакса, то есть подкорье, до хруста высохнет. Поэтому перебей аппетит сырьем. Я схожу за чэнкирэ и медом, а ты следи за огнем, чтобы наша керамическая сковорода не остывала.
Он ловко, двумя ветками, перевернул камень, нижняя сторона которого уже нагрелась, и разложил на ней полосочки луба. Раздалось шипенье, поплыл довольно приятный и дразнящий запах.
– Дровишки подбрасывай постоянно, – предупредил Гантимур, – только не вздумай далеко отойти от тропы, не то тебя Калу украдет.
– Кто?! – Ольга чуть не выронила полоску луба, которую рассматривала.
– Хозяин наших гор, великан с остроконечной головой, который частенько спускается в леса, чтобы полакомиться человечиной… особенно красивой человечиной, – сообщил Гантимур, сунул в рот полоску луба и, с удовольствием жуя, скрылся в лесу.
– Красивая человечина – это как бы комплимент? – проворчала Ольга и тоже решилась откусить кусочек луба.
К ее изумлению, он оказался сладковатым на вкус, хотя и довольно тугим, даже несколько резиновым, однако жевать пришлось долго, да и потом проглотить изжеванный комок луба Ольга не осмелилась. Впрочем, выплюнуть его на землю она тоже не решилась. Осторожно вытолкнула комок изо рта и бросила в костер.
Огонь, до этого горевший довольно вяло, заполыхал так, словно в него подбросили сушняка.
– Это тебя Подя, наш бог огня, поблагодарил, вот и разгорелся костерок, – послышался голос, и из-за деревьев вышел Гантимур, неся в одной руке несколько веточек с мелкими листьями и темно-розовыми, неистово благоухающими цветами, а в другой – кусок коричневых медовых сот, обернутых листьями. Над ними вились пчелы, и Ольга снова подумала: «Этого не может быть! Пчелы в Буни! Дикий мед в Буни! Или это не царство мертвых, или это не я!»
– Это царство мертвых, – спокойно сказал Гантимур. – И это ты, хотя и в другом облике, более приспособленном к такой жизни, которую мы вынуждены вести. В облике человека, призванного к устойчивому сопротивлению злу! В облике стража высоты.
– Слушай, ты не можешь перестать беспрестанно лазить в мою голову, надо или не надо?! – возмущенно воскликнула Ольга. – Это просто хамство какое-то – вечно копаться в моих мыслях! Прекрати!
– Хорошо, постараюсь, – как ни в чем не бывало пожал плечами Гантимур. – Хотя для меня это очень удобно. Женщины вообще подобны сулаки, лисам, вернее, даже хэлмилэн, черногрудым лисам…
– Это еще почему?! – возмутилась Ольга. – Почему это мы – лисы, да еще черногрудые?!
– Потому что вы хитры и коварны по сути своей, но отлично умеете таить свое коварство, однако проницательный человек легко обнаружит его, как черное пятно на груди хэмилэн. Если твой напарник, соратник, так сказать, – женщина, то лучше себя обезопасить и все планы просекать и пресекать заранее.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 63