Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 52
Рэчел собралась с духом и пошла вперед. Она не знала, какая именно дверь ей нужна, и не хотела застать Малика врасплох в спальне. Ей просто надо было его отыскать. И тот факт, что она вторглась в личные покои мужчины, ее нисколько не смущал. Слишком важное дело привело ее сюда. Он сам виноват в том, что ей пришлось пойти на это. Если бы он соизволил появиться днем, ничего бы не было.
Рэчел подошла к первой двери и открыла ее. Сразу стало ясно, что это личный кабинет шейха – строгая комната с большим письменным столом и картами Гурии на стенах. Она заметила большой портрет мужчины и женщины, висящий над столом, и предположила, что это родители Малика.
Убедившись, что комната пуста, Рэчел заглянула в следующую комнату. Оказалось, что это спальня Малика. Комната была большой и богато украшенной, с резной мебелью, роскошным пологом над кроватью и такими же шторами. Здесь же было некое подобие гостиной с удобными подушками. Хотя Рэчел сомневалась, что у шейха было достаточно времени, чтобы расслабляться. Из спальни дверь вела в ванную, в центре которой стояла самая большая ванна, которую Рэчел доводилось видеть. Она представила себе Малика, сидящего в этой потрясающей ванне и зовущего ее к себе, и у нее пересохло во рту.
Она поспешила покинуть это царство соблазнов. Ей не нужно было больше топлива, чтобы разжечь костер неподобающих мыслей о Малике и себе. Кроме того, ей было неловко вторгаться в личное пространство, пусть даже, что греха таить, ей было интересно узнать, чем таинственный шейх занят в свободное время.
Выйдя в коридор, Рэчел направилась к последней двери. Она знала, что Малик где-то здесь. И если его не было в первых комнатах, значит, он скрывается за последней дверью. Собрав в кулак всю свою решимость и праведный гнев, Рэчел распахнула дверь. Малика нигде не было видно. На самом деле за дверью оказалась даже не комната, а коридор, в конце которого виднелись ступеньки. Весь коридор был выложен плиткой, даже потолок, и в стене через каждые несколько футов были сделаны ниши, в которых стояли свечи.
Немного поколебавшись, Рэчел пошла вперед, гадая, куда ведут ступеньки. У нее возникла здравая мысль повернуть назад, но, вспомнив проникнутый надеждой голосок Хакима, она медленно пошла вперед по коридору.
Спустившись, она почувствовала, что воздух стал теплее и более влажным. Пройдя еще несколько шагов, она услышала звук текущей воды. Она прошла через резной арочный проход в маленькое помещение с фонтаном в центре. Вода, текущая на камни, была чистой и прозрачной, и девушке захотелось окунуть в нее пальцы.
Только Малика не было и здесь. Дальше Рэчел двигалась словно в трансе, подталкиваемая невидимой силой. Она знала, что вторгается в личное пространство мужчины, но остановиться и повернуть назад уже не могла. В следующей комнате был небольшой бассейн, на краю которого стояла каменная скамья. Рэчел начала догадываться, куда она попала, и тут услышала шорох из соседней комнаты. Она прошла через еще один арочный проход и застыла.
Перед ней на каменном столе лежал Малик. Его тело было обнажено – только бедра прикрыты полотенцем, глаза закрыты. Рэчел бросило в жар. Ее взгляд скользил по широкой груди, рельефным мышцам, сильным ногам. Она знала, что должна отвернуться и тихо уйти, только была не в силах пошевелиться.
В комнате было жарко, и Рэчел, словно зачарованная, смотрела, как по телу Малика стекают капельки пота. Ей хотелось провести по его телу рукой, потрогать твердые мышцы, застывшие под гладкой кожей.
Неожиданно Малик открыл глаза и несколько секунд удивленно взирал на Рэчел. Вероятно, решал, не снится ли она ему. Девушка попятилась.
Малик спустил ноги со стола и завязал полотенце вокруг бедер.
– Какой неожиданный визит, – пробормотал он. – Ни за что бы не подумал, что ты любительница подглядывать.
Услышав это, Рэчел почувствовала, как в душе вскипели гнев и разочарование. Она забыла, что он почти голый, равно как и о том, что трудно сосредоточиться, когда так много открыто взору.
– Ты избегаешь меня, – воинственно заявила она.
– И ты решила отыскать меня в моей личной бане! Должно быть, тебе есть что мне сказать. – Его голос был низким и опасным.
– Твои дети спрашивают, в чем они провинились. Они хотят знать, почему ты их бросил.
– Я их не бросал. Просто я был очень занят государственными делами, – нахмурился Малик, но Рэчел успела заметить промелькнувшее на его лице выражение вины.
– Дети не игрушки, которые ты можешь одарять вниманием, когда тебе удобно, и потом игнорировать, если у тебя изменилось настроение. Они живые люди, и им больно, когда самый близкий человек не обращает на них внимания.
Малик прищурился и сделал шаг к Рэчел. Она попятилась. Помещение неожиданно показалось ей очень маленьким, а Малик находился угрожающе близко.
– Я знаю, что мои дети не игрушки. И не смей читать мне нотации о моих детях.
– Кто-то должен выступить от их имени, заступиться за них. Они не могут сказать тебе все это сами, потому что не видят тебя.
– По крайней мере, у них хватает такта не врываться в личную баню к мужчине.
– Если бы ты соизволил поговорить со мной хотя бы раз за последние две недели, я бы сюда не пришла.
Рэчел видела, как потемнело лицо Малика, и попыталась сделать еще один шаг назад, но она уже и так уперлась спиной в стену. Она почувствовала, что ей предстоит стать свидетельницей зрелища, которое мало кто видел. Ей предстояло увидеть по-настоящему разгневанного Малика.
– Ты хочешь знать, почему я не приходил к детям последние две недели? Почему я не желал им по вечерам спокойной ночи, не спрашивал, как прошел день? Почему я перестал учить Хакима верховой езде и не стал искать Амире учительницу танцев?
Рэчел вжалась в стену. А Малик подходил все ближе и ближе. Его тело теперь находилось всего в нескольких дюймах от нее, и она чувствовала исходящие от него тепло и силу.
– Ты действительно хочешь это знать? – Он оперся рукой о стену возле ее головы, и его голос перешел в хриплое рычание.
Рэчел кивнула. Она хотела знать правду, нуждалась в этом, хотя в глубине души понимала, что и так все ясно.
Вместо ответа, Малик наклонился и грубо поцеловал ее в губы. Его переполняли ярость и страсть. Поцелуй был страстным, жадным. Тем не менее Рэчел чувствовала, что он старается не сделать ей больно.
– Ты. Ты всему причиной. Я не могу находиться рядом с тобой.
Прежде чем Рэчел успела даже подумать об ответе, Малик снова ее поцеловал. Он резко прижал ее к себе, потом подхватил под ягодицы, приподнял и куда-то понес, легко, словно она весила не больше пушинки.
Рэчел почувствовала, как ее бесцеремонно усадили на каменный стол в центре комнаты. Губы Малика все еще не оставили ее рот. Поцелуй стал глубоким, требовательным. Рэчел позабыла о негодовании, поглощенная волшебством момента.
– Я не могу получить тебя и не могу не думать о тебе, – проговорил он уже немного спокойнее. – Я думал, что, держась от тебя подальше, смогу ослабить твое влияние, уменьшить его.
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 52