Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Романтический вызов - Кэтрин Гарбера 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Романтический вызов - Кэтрин Гарбера

190
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Романтический вызов - Кэтрин Гарбера полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 ... 56
Перейти на страницу:

Бросив взгляд на обручальное кольцо, Александра подумала, что слишком сильно цепляется за прошлое. Она вроде избавилась от него и стала жить дальше, но это… это до сих пор удерживало ее.

Пора ей уже перестать носить кольцо. Оно символизирует связь с той женщиной, которую она уже и не помнила. Это время надо забыть раз и навсегда. Она вышла из машины, закрыла дверь и пошла через парковку к зданию. Сделав глубокий вдох, Александра решительно вошла в отделение «Скорой помощи» и увидела Стерлинга у стойки медсестры.

Держа за руки двух маленьких плачущих девочек, он спокойно задавал вопросы. Настоящий президент компании, прекрасно владеющий ситуацией. Неужели есть что-то, чего этот человек не сможет сделать? Александра подошла, и Стерлинг вопросительно посмотрел на нее.

– Том на операции, а Джулия ждет его в комнате ожидания.

– Девочкам можно подняться туда? – спросила Александра у медсестры.

– Да, конечно. Их ждет мама, – сказала медсестра.

– Вам требуется какая-то информация для страховки? – спросила Александра как деловая женщина, а не девочка, испытывающая непреодолимый страх перед больницей.

Она нервно вздрогнула, и Стерлинг тут же взял ее за руку. Одного прикосновения было достаточно, чтобы она успокоилась и взяла себя в руки.

– Миссис Рэндалл уже обо всем позаботилась, – сказала медсестра.

Они отвели девочек к матери, и Александре захотелось немедленно уйти. Работа закончена, но, как управляющая гостиницей, она понимала, что не сможет оставить Джулию Рэндалл одну.

– Мы можем вызвать кого-то из вашей семьи?

– Я уже сделала несколько звонков Мои родители вылетают первым же рейсом.

– Скажите Юджину и дежурному консьержу, во сколько они приедут, и мы встретим их в аэропорту. А когда вы будете готовы вернуться в отель, позвоните, и мы пришлем за вами машину. Вам что-нибудь доставить?

Джулия покачала головой с отсутствующим видом. Она сейчас выглядела как женщина, чей мир постепенно разваливается на куски. Александра прекрасно понимала ее чувства. Она обняла Джулию и на секунду прижала к себе.

– Все будет хорошо. Я пришлю женщину из детского клуба, чтобы она помогла вам присмотреть за девочками. Не поддавайтесь отчаянию, Джулия, Мы все готовы помочь вам.

Женщина кивнула, и вскоре они ушли. Выйдя на улицу, Александра поймала себя на том, что ее дыхание участилось. Она глотала ртом воздух, но ей все равно было мало.

Стерлинг положил руку ей на затылок и притянул ее голову к себе.

– Все хорошо, милая.

Через несколько минут на нее снизошло спокойствие и какое-то оцепенение.

– Поезжай домой. Мне нужно переговорить с персоналом и убедиться, что у Рэндаллов будет все, что им нужно.

– С тобой все в порядке?

– Конечно, – сказала она.

Александра никак не могла смириться с фактом, с которым столкнулась только что в больнице: жить по меньшей мере опасно. Смерть может настигнуть не только молодого человека на пороге жизненных свершений, но и отца семейства. Она забирает мужей и отцов и – она посмотрела на Стерлинга – может забрать и его.

Ей как будто нечего терять, потому что она осторожно обращается с любимыми людьми. Но на месте Тома Рэндалла легко могли бы быть Брэд, Дэн или, Боже упаси, Присцилла или Берт. Это также мог быть Стерлинг, который с каждым днем значил для нее все больше и больше. Даже слишком много. Проклятие! Как она могла допустить такое?

– Я не смогу поехать с тобой в Майами, – ни с того ни с сего сказала она.

Она понимала, что слова прозвучали слишком резко и Стерлинг мог неправильно их истолковать, но ей было все равно. Нужно покончить с этим сейчас, пока все не зашло слишком далеко. Пока привязанность и желание, которые она испытывала к нему, не перерастут в нечто большее.

– Давай поговорим об этом попозже. Ты сейчас слишком подавлена.

– Я не подавлена, Стерлинг. Я не предаюсь эмоциям. Я взрослая женщина, умеющая принимать решения.

Стерлинг ничего не сказал, но по дороге домой она остро ощущала напряжение в машине. Она не могла ни в чем его винить, но сейчас ей хотелось побыть одной. Сейчас ей необходимо было одиночество, чтобы восстановить равновесие, чего она никак не могла сделать, пока он сидел рядом с ней в ее машине.

Аромат дорогого лосьона после бритья наполнил салон, и каждый вдох напоминал ей о том, что он рядом. Сидит, наблюдает и ждет. Хочет получить от нее то, что она никогда больше не сможет дать мужчине. Нечто, что она боялась испытать к нему и что уже втайне испытывала.

Александра закрыла глаза и попыталась забыть обо всем, но, почувствовав на своей руке его руку, разжавшую плотно стиснутый кулак, поняла, что не сможет. Ей уже слишком поздно бежать от Стерлинга, потому что он уже заполучил себе место в ее мире, в ее душе и сердце, где бережно хранились самые дорогие ей люди.

Как это могло случиться? Это был просто секс, а он просто был хорошим любовником. Курортный флирт и ничего более. Но ее слова звучали фальшиво, и Александра сама не верила им.

Глава 15

Дэн, Джессика и Брэд появились в «Хотон-Хаусе» меньше чем через час после того, как Стерлинг позвонил им и сказал, что они с Александрой не смогут приехать на вечеринку. Ей не хотелось говорить с братьями, и она тут же превратилась в непробиваемую бизнес-леди, предоставив Стерлингу убеждать их, что с ней все в порядке. Они тем не менее решили приехать. Он заметил странное напряжение между Брэдом и Джессикой, но не стал заострять на этом внимание. Ему хватало проблем с Александрой.

Александра сидела в кабинете одна и говорила по телефону. Голос ее звучал холодно и бесстрастно. Она действовала исключительно на адреналине.

Что бы Стерлинг ни говорил и ни делал, достучаться до нее он не мог. Ему не понравился ее отрешенный взгляд: он повидал достаточно людей в шоковом состоянии, чтобы понимать, что с ней далеко не все в порядке. Заметив сегодня ее реакцию и увидев, как она борется со своими страхами, он стал восхищаться этой женщиной еще сильнее, чем раньше.

Она взяла себя в руки и смогла не только успокоить Джулию Рэндалл, но и организовать все так, что той осталось только дожидаться окончания операции мужа.

Но на Александру все это оказало огромное влияние, и сейчас ему хотелось отнести ее к себе в апартаменты и успокоить в объятиях. Убедить себя в том, что она не ускользает от него, хотя он знал, что вот-вот потеряет ее.

– Пойдем, милая, уже ночь.

– Сегодня я ночую здесь. Попрошу Пери найти мне свободный номер.

– Тебе не нужен номер – ты спишь со мной.

– Стерлинг…

– Не спорь, ты не выиграешь этот поединок. Не сегодня, во всяком случае…

1 ... 43 44 45 ... 56
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Романтический вызов - Кэтрин Гарбера», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Романтический вызов - Кэтрин Гарбера"