Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Поцелуй меня в Нью-Йорке - Кэтрин Райдер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Поцелуй меня в Нью-Йорке - Кэтрин Райдер

1 493
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Поцелуй меня в Нью-Йорке - Кэтрин Райдер полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 ... 50
Перейти на страницу:

Все вещи вернулись на те же самые места, словно их никогда и не трогали… Словно ничего не случилось. Наша семья не склонна двигаться дальше.

– Через несколько часов она улетит домой, – ответил я. – И она не уверена, что хочет вернуться.

– Она вернется, – улыбнулась тетя Карла, протягивая мне сумку. – Весь полет домой она будет думать только об этом, и к тому моменту, когда она приземлится, Шарлотта будет совершенно уверена в том, что хочет вернуться. Но она примет такое решение, только если будет знать, что здесь есть что-то, к чему стоит возвращаться. Поэтому ты должен сказать ей…

Пока я думаю о словах тети Карлы, я опускаю свою голову на голову Шарлотты, и аромат сирени, исходящий от ее волос, буквально сводит меня с ума. Приятно сидеть с кем-то рядом, будучи готовым уснуть на его плече, и при этом чувствовать себя совершенно нормально… Так, как это происходит у меня с Шарлоттой. Тетя Карла велела сказать ей правду, но что, если Шарлотта не хочет этого? Я имею в виду, она же за весь день ни разу не проявила ко мне никакого интереса, правильно? Ей даже в голову не пришло, что мы могли бы поцеловать друг друга, чтобы выбраться из того клуба, пока я не предложил это. И затем она на секунду словно испугалась, прежде чем согласиться. И с тех пор она ни разу про это даже не вспомнила. И она, скорее всего, – ну, возможно, – заигрывала с моим старшим братом на нашем заднем дворе, прежде чем мы ушли.

Я говорю себе, что смогу развеять все свои сомнения, если просто спрошу девушку, чего она хочет и что она чувствует. Но как мне ее спросить? Я собираюсь сделать это здесь, прямо в поезде? Сбоку от нас на противоположном сиденье лежит пьяный яппи, который бормочет что-то во сне о… даже не знаю… каких-то там запасах чего-то. Или в аэропорту, прежде чем она уйдет (возможно, навсегда)? И что это нам даст?

«Это даст ей понять, что ей есть к чему возвращаться… Что Нью-Йорк всегда был чем-то большим, чем тот нелепый хипстер».

«Кроме того, ты не узнаешь, что она чувствует, пока не спросишь ее. Так спроси…»

Но есть кое-что, о чем я должен спросить Шарлотту в первую очередь. Я ненавижу себя за то, что не могу остановиться, но я просто должен знать.

– Эй, – шепчу я, осторожно приподнимая плечо, на котором покоится голова Шарлотты. Она смотрит на меня сквозь волосы, упавшие ей на лицо, и я едва останавливаю себя от того, чтобы протянуть к ним руку. Я сделаю это после того, как задам вопрос. – О чем вы с Люком говорили на заднем дворе?

– Да ни о чем особенном, – отвечает девушка, даже не задумываясь. Похоже, ее не волнует, почему я спрашиваю об этом. – Думаю, он просто решил поводить тебя за нос.

Прекрасно, теперь мне еще и перевод требуется.

Шарлотта видит мое растерянное выражение лица и, подавив зевок, поясняет:

– Ну, вы вроде говорите «заморочить голову», правильно? Я его не особенно интересовала, он просто хотел, чтобы ты немного взревновал, чтобы посмотреть, как ты отреагируешь. – Шарлотта снова кладет голову на мое плечо, зевая. – Вы же часто так разыгрываете друг друга, я права?

Всего час в моем доме, и она уже все поняла. Майя была моей девушкой целый год и каждый раз попадалась в ловушку Люка – она всегда флиртовала с ним в ответ. Он предлагал ей знаки внимания, которые она так любила и от которых никогда не могла отказаться. Даже если от этого мне становилось до ужаса неловко перед моей семьей.

«Ну же, мужик! Шарлотта поняла это. И она понимает тебя. Скажи ей уже».

– Ну, Люку всегда отлично удавалось вывести меня из себя. – Я больше не кладу голову поверх головы девушки, потому что мое сердце и так бьется как сумасшедшее. – И Люк абсолютно точно знал, что сегодня его план сработает, потому что… Ну, думаю, он заметил… Что я… я… – Черт, почему это так трудно? – Мне было из-за чего рассердиться. Если бы ты спросила меня сегодня днем, смогу ли я однажды снова быть счастливым, я бы, скорее всего, рассмеялся тебе в лицо. Потому что, мне кажется, я никогда еще не чувствовал себя таким жалким, как в аэропорту… после того, что там случилось. Но потребовалось всего несколько часов, проведенных с тобой, чтобы все наладилось. Мне это кажется просто невероятным. Я понятия не имею, куда все идет, скажу честно. Но я помню, как смотрел на тебя на велосипеде, который мы взяли напрокат после «Пиццерии Джона», и думал: «Сможет этот вечер стать еще более непредсказуемым?» И мне захотелось узнать ответ на этот вопрос. И сейчас я чувствую себя точно так же. Я знаю, что сегодняшний день был особенным. Что же касается завтра… Будущего… Я хочу узнать, что будет дальше.

Слишком много для «скажи ей уже». Я не просто станцевал для Шарлотты, пытаясь объяснить свою точку зрения, я продемонстрировал ей лунную походку, а то и «Gangnam Style». Наверное, таким длинным монологом я лишь снова усыпил девушку.

– Я знала, что ты любишь меня… – Между словами Шарлотты нет длинных пауз, но для меня время как будто остановилось. На одно мгновение я чувствую тепло в своей груди, а в следующее, к собственному ужасу, понимаю, что она скажет дальше. – Колин!

Затем девушка перестает бормотать, тихонько всхрапнув. Шарлотта спит, и спит, скорее всего, уже давно, а снится ей ее бывший – парень, который разбил ей сердце и унизил ее на сегодняшней вечеринке.

Я прямо здесь, перед ней, а она все еще тоскует по нему.

Мне снова кажется, что я проглотил стекло… Но в этот раз у меня ощущение, что меня им еще и вырвет.

Я совсем идиот, раз не понял, что Шарлотта не пережила свое расставание. Она ведь даже готова отказаться от своей мечты, только чтобы не быть поблизости от этого парня, который больше не хочет ее. И я идиот, раз, хотя не было никаких признаков того, что я ей нравлюсь так же, как она мне, решил проигнорировать это. Для Шарлотты я не больше чем придурок из Бруклина, который решил, что будет как привязанный бегать за ней, куда бы она ни пошла.

Всю дорогу до станции «Вашингтон-сквер» я обзываю себя непечатными словами, пока объявления наконец не будят Шарлотту.

– Где мы?

– На Вашингтон-сквер, – отвечаю я ровным, как будто ничего не случилось, голосом. Голосом человека, которого на самом деле ничего не волнует. – Знаешь что? Если ты хочешь спать, нам, возможно, стоит пропустить десятый шаг.

– Что? Нет! Я хочу продолжить…

– Ты устала. – Я отодвигаюсь от девушки как можно дальше. Я смотрю вперед, но чувствую на себе ее взгляд. – Если хочешь, я оплачу для тебя номер в гостинице. Прямо около аэропорта. Может быть, ты даже сможешь поспать перед полетом.

– Но ведь остался всего один шаг. – Шарлотта одновременно выглядит очень растерянной и очень решительной. – Мы должны закончить!

– Ты устала, – повторяю я. Я не хочу спорить с девушкой. – Я буду чувствовать себя лучше, зная, что ты в безопасности. Конечно, это не будет огромным шикарным номером… Я не какой-то богатый козел из Уэстчестера, поэтому моя щедрость не может зайти так далеко. – Зачем я вообще это сказал? – Но я могу убедиться, что тебе есть где отдохнуть.

1 ... 42 43 44 ... 50
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Поцелуй меня в Нью-Йорке - Кэтрин Райдер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Поцелуй меня в Нью-Йорке - Кэтрин Райдер"