Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Моя жизнь по соседству - Хантли Фицпатрик 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Моя жизнь по соседству - Хантли Фицпатрик

1 131
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Моя жизнь по соседству - Хантли Фицпатрик полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 ... 81
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 81

– ЧТО? – кричит Нэн.

– ЧТО? – ору я в ответ.

– МОЖЕТ, МЫ ЗАНОЧУЕМ НА ЯХТЕ. СКАЖИ, ЧТО Я НОЧУЮ У ТЕБЯ.

Нэн кричит так, что громкую связь можно не включать. Тим мигом садится. Вид у него настороженный.

– Я хочу с ней поговорить! – просит он.

– С ТОБОЙ ХОЧЕТ ПОГОВОРИТЬ ТИМ!

Парень выхватывает у меня сотовый.

– Я ВСЕ ТЕБЕ РАССКАЖУ, – кричит Нэн. – ТОЛЬКО СДЕЛАЙ, КАК Я ПРОШУ!

– НУ КОНЕЧНО! – Орет Тим в трубку. – ЛЮБОЙ КАПРИЗ, МОЯ ЗВЕЗДНАЯ СЕСТРИЧКА! – Он отдает мне сотовый.

– Тим как, ничего? – тихо спрашивает Нэн.

– Трудно… – начинаю я, но сотовый уныло пищит, давая понять, что батарейка разряжена, и отключается.

– Сэм, у тебя проблемы? – спрашивает Джейс.

– Примечательно, что мне этот вопрос ты не задаешь, – говорит Тим и снимает брюки, демонстрируя боксерки с гербами. Он перехватывает мой взгляд. – Школа Эллери продает собственные боксерки. Эти мне мама купила на Рождество. Из школы меня выгнали, а боксерки не конфисковали.

Джейс вопрошающе на меня смотрит. Я роюсь в багажнике «жука».

– Переодевайся и догоняй нас, – велит мне Джейс. – Пошли плавать, Тим!

Я перебираю содержимое багажника, и под футбольными мячами, клюшками для лакросса, бутылками из-под воды и обертками протеиновых батончиков нахожу то, что имел в виду Джейс. Друг к другу подходят лишь два крошечных кусочка черного кожзама. Помимо них попадаются шорты нашей футбольной команды и слитный купальник, по размеру в самый раз для Пэтси. Наверное, его носит Элис.

В итоге я надеваю черный кожзам, беру полотенце и с невозмутимым видом направляюсь к воде.

Далеко не ухожу.

Завидев меня, Джейс краснеет и пятится на глубину, а Тим восклицает:

– Женщина-кошка, черт тебя дери!

– Это купальник Элис, – поясняю я. – Поплыли!

* * *

Остаток дня проходит в безделье. Мы с Тимом и Джейсом лежим у воды, едем в «Клэм Шэк» за хот-догами, снова лежим у воды. Наконец мы возвращаемся к Гарреттам и располагаемся у бассейна.

Рядом с нами устраивается Джордж:

– Саманта, мне нравится твой купальник, но ты в нем похожа на вампира. А ты знаешь, что есть летучие мыши, которых называют вампирами? Ты видела таких? Знаешь, что в волосах у человека они не запутываются? Это все сказки. На самом деле мыши-вампиры очень милые. Пьют они в основном у коров, но не молоко, а кровь.

– Нет, таких летучих мышей я не видела, – отвечаю я. – И не горю желанием с ними знакомиться, пусть даже они очень милые.

Хлопает дверь черного хода, и к бассейну выходит сияющая Энди. Она садится у забора и театрально закатывает глаза:

– Это наконец случилось.

– Кайл Комсток? – спрашиваю я.

– Да! Он наконец поцеловал меня. Это было… – Энди делает паузу. – Немного больно? У Кайла тоже пластинка. Он перед всеми меня поцеловал. Сразу после парада. Этот поцелуй я запомню навечно. О нем буду думать, когда в последний раз закрою глаза. Потом мы купили мороженое, и Кайл поцеловал меня снова. Потом снова, когда…

– Мы поняли, – перебивает Джейс. – Энди, я рад за тебя.

– А теперь что? – с тревогой спрашивает девчонка. – В следующий раз Кайл засунет в меня язык?

– Неужели он в этот раз не засунул? – недоумевает Тим. – Боже мой!

– Нет, не засунул. А должен был? Мы целовались неправильно?

– Энди, в таких вещах правил нет. – Джейс вытягивается на полотенце рядом со мной и с Джорджем.

– И напрасно, – заявляет Энди. – Как нам во всем разобраться? Это же не то что целовать столбик кровати. Или зеркало в ванной.

Джейс и Тим прыскают от смеха.

– Языка там нет, – бормочет Джейс.

– Только твой собственный. Поцелуи соло – кайф тот еще! – смеется Тим.

– Энди, а зачем целовать столбик кровати? Это же фу-у-у! – Джордж морщит нос.

Энди с досадой смотрит на парней и возвращается в дом.

Из внутреннего кармана пиджака Тим вытаскивает пачку сигарет и вытряхивает одну на ладонь. Глаза у Джорджа становятся совсем круглыми.

– Это сигареты? – удивляется он.

– Да, – немного смутившись, отвечает Тим. – Ты не возражаешь?

– Ты умрешь, если выкуришь сигарету. Твои легкие почернеют и сморщатся. А потом ты умрешь. – Джордж чуть не плачет. – Не умирай! Я не хочу видеть, как ты умираешь! Я видел, как умирает хомячок Джейса. Он не двигался, глаза остались открытыми, но уже не блестели.

Лицо у Тима становится непроницаемым Он смотрит на Джейса, словно просит помочь, но Джейс спокойно встречает его взгляд.

– Черт! – Тим засовывает сигарету обратно в пачку, подходит к бассейну и ныряет на глубину.

Джордж поворачивается ко мне:

– Что это значит? Это значит «да» или «нет»?

Миссис Гарретт выглядывает из-за двери черного хода:

– Джейс, измельчитель отходов снова сломался. Поможешь мне?

По словам миссис Гарретт, петарды у них есть благодаря ее брату Хэнку, который живет на юге и каждый год нелегально переправляет их в Коннектикут. Поэтому с наступлением темноты мы все собираемся на лужайке у Гарреттов.

– Джек, пожалуйста, осторожнее, руки не обожги! – кричит миссис Гарретт. – Почему мне нужно об этом просить? Да еще каждый год!

– Если обожгусь, подам в суд на твоего брата! – заявляет мистер Гарретт, положив несколько петард в кольцо из камней. – Он никогда не присылает инструкции. Джейс, зажигай!

Джейс чиркает длинной спичкой и передает ее отцу. Миссис Гарретт прижимает к себе Джорджа и Пэтси.

– Инструкции ты все равно не читаешь! – кричит миссис Гарретт, когда спичка вспыхивает синим и петарды улетают в ночное небо.

Когда с шипением догорает последняя петарда, я переворачиваюсь на бок и указательным пальцем обвожу Джейсу каждую черточку лица.

– Ты никогда мне не играл, – сетую я.

– М-м-м? – Голос у Джейса сонный.

– Видела, как Энди и Дафф играют на музыкальных инструментах. Ты якобы играешь на гитаре, но доказательства мне ни разу не предъявлял. Когда сыграешь мне что-нибудь медленное?

– Ну… никогда, – бормочет Джейс.

– Почему? – спрашиваю я, очерчивая темную бровь.

– Потому что получится отстойно, не говоря уже о том, что тупо. Я стараюсь не отстойничать, не говоря о том, чтобы не тупить. – И Джейс поворачивается на спину, показывая на ночное небо: – Что это за звезда? Вот там?

– Летний Треугольник. Звезды Веда, Денеб и Альтаир. Вон там… Лира и Козерог. – Мерцающие созвездия я очерчиваю указательным пальцем.

Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 81

1 ... 42 43 44 ... 81
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Моя жизнь по соседству - Хантли Фицпатрик», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Моя жизнь по соседству - Хантли Фицпатрик"