– О, да! Ты доберешься. Из Парижа к нам в Рим придется бронировать целый вагон, – сказал Марио.
Но он не стал дальше спорить с ней. Молча снова взял в руки здоровенные чемоданы и медленно пошел дальше, утешая себя мечтами о скором будущем. Он видел себя среди самых богатых людей Италии, живущим в роскошном дворце на берегу Средиземного моря. Представлял себе, как он нежится в овальной спальне на мягкой постели, как слуга приносит ему утром на золотом подносе золотую чашечку ароматного кофе и душистую теплую булочку. Весь день он купается в море, а вечером надевает прекрасно сшитый черный фрак, белоснежную рубашку, бабочку и лакированные ботинки, садится в шикарный темно-вишневый автомобиль и едет в театр на премьеру. Он входит в собственную ложу в бельэтаже, и публика из партера с любопытством смотрит на него, важные персоны кивают головами, дамы шепчутся между собой, обсуждая его роскошный вид. После премьеры он направляется в лучший столичный ресторан, где ужинают только миллионеры и аристократы, чтобы выпить бокал самого лучшего шампанского и закусить свежей черной икрой. На десерт ему подают тающие во рту пирожные и, например, ананас.
– Марио, мы уже пришли! – сказала ему Жези.
Марио остановился, опустил на землю ненавистные чемоданы, поднял голову, взглянул вперед и кивнул:
– Вижу.
Рано утром, когда городок еще спал, в доме градоначальника уже горел свет. Первым проснулся Дюнас. Он вышел из своей комнаты и постучался в двери генерала и Нильса, чтобы разбудить и их. Через четверть часа все трое, один за другим, решительным шагом вышли из дома и направились по улице в сторону причала.
И вот генерал, Нильс и Дюнас поднялись по трапу на борт. Их встретил сам капитан.
– Здравия желаю, господин генерал. И вам доброе утро, господа, – сказал капитан.
Не выспавшийся генерал едва кивнул ему и приказал:
– Ждите нас, капитан, на палубе. Из каюты никого не выпускать. Это – приказ! Ясно?
– Так точно, господин генерал! Ждать и никого не выпускать! – отчеканил капитан.
Перед входом в каюту Дюнас остановился и обратился к Нильсу:
– Прошу вас, Нильс, подождать нас с господином генералом здесь. Я приглашу вас через пару минут. Ваше появление станет сюрпризом для всех, уверяю вас.
Вынув из кобуры револьвер и распахнув без стука дверь, первым в каюту вошел генерал, а за ним – Дюнас. На диване в это время сидели и весело беседовали, попивая чай, почтмейстер Фердинанд, хозяин итальянского цирка Марио и артистка Жези. Увидев перед собой нежданных гостей, они искренне удивились. Заметив серьезное выражение на лице генерала, они замолчали и вопросительно уставились на вошедших.
Генерал багровел на глазах. Окинув гневным взглядом всех по очереди, он едва сдерживался, чтобы не дать им затрещину.
Дюнас, как никто понимавший это желание генерала, заговорил первым:
– Доброе утро, господа, доброе утро, синьора Жези. Хотя не для всех оно доброе. Вы, наверное, уже догадываетесь о цели нашего визита. Нас интересуют две маленькие, непримечательные, одинаковые бархатные коробочки, которые находятся сейчас в этой каюте. И, уверяю вас, в этом у меня нет никаких сомнений. Думаю, с вашей стороны, господа, будет в высшей степени благоразумно объяснить или подтвердить документами тот факт, что содержимое этих коробок является вашей собственностью.
В каюте воцарилась тишина. Троица переглянулась. Дюнас окинул их взглядом и продолжил свою рассудительную речь:
– Вы в раздумье. Что ж, в таком случае позвольте мне заполнить паузу забавным рассказом. Один господин – назовем его господин Икс – однажды, перелистывая вечернюю газету, случайно прочел в ней заметку в разделе «Любопытные истории». В ней говорилось, что одному из столичных офицеров необычайно повезло во время экспедиции в Индию. Рискуя жизнью, он спас там от неминуемой смерти маленького сына знатного раджи. За это знатный раджа преподнес офицеру в дар драгоценный камень – крупный бриллиант. Как позже выяснилось, стоимость этого «скромного» подарка равна целому состоянию. Через некоторое время уже в утренней газете в разделе «Новости» вышла еще одна заметка. В ней шла речь о назначении градоначальником северного городка мужественного офицера, лейтенанта, побывавшего недавно в Индии и известного своим достойным поступком – спасением ребенка, сына знатного вельможи. И вот тут-то у господина Икс, о котором сейчас идет речь, и возникла дерзкая мысль украсть этот бриллиант. У него не было сомнений, что драгоценный камень должен находиться у лейтенанта именно здесь, в этом городке. Новый градоначальник иногда открывал сейф в своем кабинете в присутствии городских служащих, коим и являлся господин Икс, который своими глазами, и не один раз, видел лежащий в сейфе бархатный футляр, где, по его мнению, и должен был храниться сам бриллиант. В конце концов, он придумал коварный план. Первым делом, часто бывая в доме градоначальника, господин Икс незаметно сделал слепки ключей, а потом изготовил их. Затем на момент похищения он пригласил случайно встретившийся ему итальянский цирк. Он сделал это неслучайно. Ведь именно на них, заезжих артистов, падет в первую очередь подозрение в краже, думал он. А сам похититель, господин Икс, в это время спокойно соберет чемоданы и навсегда исчезнет из города. Возможно, он решил добраться до ближайшего большого порта и оттуда благополучно отправиться с бриллиантом за океан, например, в Америку. Так что он дождался приезда цирка и уже был готов похитить заветный камень, но в доме, как назло, появились посторонние люди, а именно господин генерал со своей уважаемой супругой, что заметно усложнило ему задачу. Господин Икс занервничал и прошлой ночью попытался забраться в дом, открыв ключом входную дверь, но все испортила маленькая обезьянка по прозвищу Афродита, устроившая в коридоре большой шум, который явно мог разбудить гостей. Похищение, увы, не удалось. Тогда господин Икс дождался другого момента, когда в доме никого не было. Это был очень удобный момент – цирковое представление и переполох на площади из-за появления разъяренного быка и стада коров. Господин Икс, разумеется, им воспользовался. Но на этот раз, чтобы войти, ему пришлось взломать дверь черного входа. Этого ключа у него, увы, не было, потому что служанка Агафья всегда носит его с собой. Так что сделать копию не удалось. И вот господин Икс пробирается среди бела дня в кабинет, вскрывает сейф и забирает с собой заветную бархатную коробочку с драгоценным камнем. Дело сделано! Теперь ему оставалось только сесть рано утром на уплывающий пароход и спокойно отправиться в путь. Но его губит алчность. Господин Икс решил завладеть не только чужим драгоценным камнем, но и чужими деньгами. Жертвой его алчности становится, насколько я могу предположить, хозяин итальянского цирка.
Марио побледнел, вскочил с дивана с испуганным видом и забормотал:
– Что вы имеете в виду? При чем здесь хозяин итальянского цирка? Что значит: «Господин Икс решил воспользоваться чужими деньгами»?
Дюнас спокойно стоял и ждал, когда Марио не выдержит и все расскажет сам. Генерал пристально посмотрел на него, сжимая в руке оружие. И Марио заговорил: