Сидящие за столиком дружно кивнули — «перепойкой» называли спор, кто кого перепьет. При этом обычно пили напитки не ниже сорока градусов крепостью.
— Так вот, Сергей выиграл три соревнования подряд, после чего уже не только драться, но и ходить-то неспособен. Хотя нет, вру, драться он способен в любом состоянии — сами видели! Ничего, завтра проспится и будет в порядке. Короче говоря, советую его тоже взять. Ранение у него заживет быстро.
Александр назначил Эрлу место встречи в космопорте и велел привести своих людей, которые имеют нужные специальности. Тиранец знал, что надо делать, поэтому отказался от списка требуемых специалистов и удалился из «Таверны», поддерживая здоровенного Королева, который орал песню и пытался заигрывать по пути со встречными шлюхами.
Глава 19
Каждый раз, когда Мадрат слышал приказы типа: «Лейтенант, проследите за уборкой мусора в конвертер» и ему подобные, да еще от какого-нибудь капитанишки, который совсем недавно затрясся бы от одного его взгляда, он скрипел зубами от ненависти к Морозову, по милости которого попал в это положение. Мадрата направили на патрульный крейсер в должности второго помощника штурмана, то есть фактически он находился без дела и ему подсовывали всякие пакостные поручения вроде надзора за уборкой или регламентных работ по обслуживанию навигационной аппаратуры. При всем при том, что оба вида деятельности в надзоре Мадрата не нуждались — солдаты и без него прекрасно знали, что делать.
Рядовые и офицеры недоумевали, глядя на него, почему такой представительный мужчина — и всего лишь лейтенант? Только командир корабля знал правду о Мадрате и потому старался не особо часто сталкиваться с ним даже по служебным обязанностям. Конечно, экипажу были известны случаи, когда появлялся с капитанскими погонами тот, кому по манерам положено быть генералом, но обычно таких отсылали на пограничные станции, а не на крейсер, выполняющий особое задание. Но именно поэтому Мадрат и находился здесь — на этом прекрасном скоростном, тяжеловооруженном корабле со специальным отрядом на борту. Еще четыре таких же крейсера рыскали в поисковом секторе в поисках одного-единственного человека, а еще три стояли в портах на военных базах, готовые вылететь по первому сигналу.
Генерал Тракат, ответственный за операцию по поимке Морозова, посадил за обработку и осмысление поступающей информации целое управление. Пока все усилия были тщетны, но уже давно сиссианская СБ стала такой силой, не считаться с которой было нельзя. Морозов неизбежно проиграет, но конец его должен быть быстрым. В противном случае супероружие уйдет «на сторону» и сиссианская СБ моментально превратится из победителя в проигравшего. Размышления Траката прервал молоденький офицер связи, который влетел в кабинет не постучавшись и, сверкая глазами, доложил:
— Мой генерал, получено сообщение с Танжера! Спецагент пятьсот сорок шестой докладывает, что в Порт-Хале обнаружены личности, подходящие под описание Морозова, Кенеба и Абы. По слухам, они сбежали с Корфу, но достоверно ничего не известно. В настоящий момент подозреваемые приобрели небольшой подержанный шлюп, годный разве что для охраны мелкого торговца, набрали команду из остатков разгромленного рейдера и готовятся выйти в открытый космос. Вероятнее всего в рейд. Мы запросили наше посольство на Танжере, через час пришло подтверждение, что вышеописанные события действительно произошли. С вероятностью девяносто девять процентов мы обнаружили Морозова!
Тракат подскочил, словно на пружине — его глаза блеснули триумфом победы.
— Немедленно передайте по ультрагиперсвязи приказ всем командирам кораблей спецназначения. Оставить свои районы патрулирования и в максимально короткий срок прибыть к территориальному пространству Танжера. По прибытии — доложить! Капитанам трех запасных — взлет и действия по плану номер два. Смогут — пусть берут живьем, а если нет… короче, действовать по обстановке.
Офицер связи отдал честь и выбежал из кабинета. Через несколько минут на кораблях, куда пришел приказ, началась суматоха, вызванная отбытием в район предполагаемых боевых действий. Экипажи крейсеров спецгруппы устроили соревнование: кто первый сделает выстрел по искомой мишени и кто первым сможет взять пленных. Каждый из них — от младшего матроса до капитана были полны желания выиграть спор, ведь кроме пари за головы людишек были назначены денежные премии. Из разных точек космоса начала стягиваться смертоносная сеть, целью которой являлся маленький шлюп.
Александр прошелся перед своей командой, которая походила на кусочек торговых рядов гораздо больше, чем на воинов. Механик Таулер мог с успехом изображать базарного попрошайку, потому что был одет в разорванные в четырех местах штаны и вылинялую куртку, первоначальный цвет которой угадать было совершенно невозможно ввиду обилия разнообразных пятен и потертостей. Королев, командир абордажной группы, выглядел бы вполне прилично, если бы не дырка в рубахе от ножевого ранения и пятно кое-как застиранной крови. Тор, Эркин, Эрл и еще трое из команды были одеты в комбинезоны, сделанные из кожи торканского хамелеона, которые столь успешно применяют в разведке. Стоили подобные вещи немало кредитов. Чудесные свойства кожи торканских пресмыкающихся делали владельца комбинезона практически невидимым, поэтому сейчас только силуэты тел проглядывались в тени корабля да кожа лица белела, зеленела или отдавала голубым в зависимости от расовой принадлежности. Тора же, с его черным лицом вообще практически не было видно в тени стабилизатора.
Хандо Лоис, специалист-связист обычной и пси-связи оделся так, словно собрался лететь на Гаррем. На ногах у него были цветастые шаровары из паллийского шелка, а рубашка — из тончайшей вуали, которая, казалось, распадется от дуновения ветра. Впрочем, впечатление было обманчивым — ткань могла выдерживать значительные нагрузки и, к примеру, вообще отталкивала воду. Кстати, из-за этой особенности паллийский шелк категорически не рекомендовался потливым людям.
Оружейник Борнссон был увешан оружием, будто ходячая выставка смертоносного товара. Создавалось впечатление, что он обокрал один из магазинов межзвездной сети «Самооборона и Нападение». Когда Борнссон увидел вооружение «Ястреба», то скривился, будто на приеме у зубного врача, зато потом весьма удивился, узрев деформатор. И с недоумением обратился к Александру с вопросом, мол, что это за странная штука, получил краткое описание, после чего, не задумываясь, подписал контракт, настолько заинтересовался незнакомым оружием. Таулер, обнаружив обновленный движок, облазил весь двигательный отсек, восхищенно цокая языком, и только сейчас выполз наружу. В это время Александр рассказывал остальным об условиях контракта:
— Поскольку на борту «Ястреба» имеется новое оружие, мы имеем преимущество перед большинством кораблей не только торгового, но и военного флота. В целях сохранения этого преимущества вы должны подписать контракт на три года. Распространяться о чем-либо увиденном внутри корабля строго воспрещается. Также я требую беспрекословного подчинения капитану, то есть мне. Нарушителей условий ждет смерть, поэтому прошу подумать хорошенько, прежде чем поставить свой отпечаток на договоре. Кроме того, есть еще одно дополнение: у меня лицензия на ведение боевых действий с сиссианами. Так вот, война только против них и их союзников, никого более! Никаких нападений на вольных торговцев, конфедератов, служащих частных компаний, драка допускается лишь в случае самозащиты. Если кто-то думает, что не будет прибыли при таких условиях, то он ошибается — сиссиане, и раньше небедные, захватили почти все, принадлежащее Объединенным Республикам, поэтому целей для наших орудий будет более чем достаточно. Таким образом, мы соединим приятное с полезным: ваше личное обогащение будет способствовать ослаблению «сивых». Я не думаю, что вы их обожаете, потому и открыл свои карты. Спору нет, условия жесткие. На раздумья вам время до вечера.