Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Прикосновение ненависти - Дж. Л. Бек 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Прикосновение ненависти - Дж. Л. Бек

22
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Прикосновение ненависти - Дж. Л. Бек полная версия. Жанр: Романы / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 ... 101
Перейти на страницу:
больше. Ничего, кроме острых краев. Такой хрупкий, вот-вот сломается. Когда он все-таки сломается, то разлетится на тысячу зазубренных осколков.

Я буду тем, в кого вонзятся осколки. Смерть от тысячи порезов.

Он доводит себя до эпического срыва, его бессвязное бормотание больше похоже на гул улья разъяренных ос.

— Тебе лучше надеяться, что ты сможешь держать ее в узде.

Из всего, что он сказал до сих пор, это то, от чего кровь застывает в моих венах.

— Или что? — шепчу я, поворачиваясь к окну и вглядываясь в непроглядную тьму новолуния. Чего я ожидал? Увидеть его стоящим там и пристально смотрящим на меня? Глазами, похожими на две искры яростного света?

Мне кажется, я вижу его на секунду, но это не более чем мое воображение.

И возросшее беспокойство за Скарлет.

— А ты как думаешь? — он насмехается. — Я сделаю то, что тебе никогда не удавалось, вот что. Один из нас должен использовать свои яйца, и ты уже выбрал, как используешь свои. Ты уже трахнул ее?

— Не надо, — предупреждаю я, дрожа. Как? Как он это делает? Почему я позволил этому случиться? Он у меня под кожей, глубоко. Может быть, он всегда был там.

— Я имею в виду, что если ты берешь на себя все эти хлопоты, то должен хотя бы трахнуть её. — Он фыркает, добавляя: — На твоем месте я бы сделал это скорее раньше, чем позже. Невозможно знать, как долго она еще будет в состоянии трахаться.

Мне не нужно спрашивать, что он имеет в виду, я все равно не хочу слышать его отвратительные объяснения.

— Послушай меня. — Я больше не пытаюсь изображать спокойствие. К черту все это. Он все равно знает, что я притворяюсь. Он всегда знает. — Тронешь хоть волосок у нее на голове, и тебе не понравятся последствия.

— Предполагается, что это угроза?

— А ты как думаешь? — Я рычу. Мысль о том, что он прикасается к ней, причиняет ей боль, заставляет меня напрягаться, чтобы причинить ему боль первым. Чтобы пустить первую кровь.

— Потому что, если это так, ты жестоко ошибаешься. Ты не представляешь для меня угрозы.

— Не заставляй меня доказывать, что ты неправ. — Я едва сдерживаюсь, чтобы не швырнуть телефон через всю комнату после завершения разговора. Бессердечный придурок. Жестокий, твердолобый мудак.

— Рен?

Голос Скарлет — это ведро ледяной воды на мою голову, возвращающее меня в настоящий момент. К ней, испуганной и сбитой с толку. Ей нужно, чтобы я был лучше этого.

Что означает не показывать, как на меня подействовали угрозы Ривера.

Я беспокоился о том, что он сделает с Кью? Это ничто по сравнению с тем, что он сделает со Скарлет. Хотя бы для того, чтобы заставить меня пожалеть о том, что я пошел против него.

Она смотрит широко раскрытыми глазами и дрожит так сильно, что задребезжал каркас кровати, когда я подхожу к ней.

— Эй. Все в порядке, — бормочу я, прибавляя огонь в фонаре у кровати, чтобы в комнате было не так темно. — Ты в безопасности. Я здесь.

— С кем ты разговаривал?

Мое тело напряжено — бурлящее, едва контролируемое, — когда я сажусь на край кровати. — Тебе не о ком беспокоиться.

— У тебя был расстроенный голос.

Проще притвориться, что я ее не услышал, пока расшнуровываю ботинки.

— Я удивлен, что ты вообще проснулась. Ты была без сознания.

— Это было… напряженно. — Последнее слово она произносит шепотом, ее голос дрожит, как будто она боится признаться в этом, но в то же время хочет быть уверенной, что я знаю, через что заставляю ее пройти.

— Так не должно быть. Мы можем быть счастливы здесь, пока ты доверяешь мне.

— Я пытаюсь. Правда пытаюсь. — Искренность звучит в ее голосе и сияет на ее полном надежды лице — только для того, чтобы исчезнуть, когда я растягиваюсь рядом с ней. Она напрягается, у нее перехватывает дыхание, и этого достаточно, чтобы я возненавидел себя. Это единственный возможный вариант. У меня не было выбора. Как мне заставить ее понять это?

— Это всего лишь я. Тебе не нужно меня бояться. — Словно в доказательство этого, я делаю то, что мое тело заставляло меня делать с тех пор, как мы приехали.

Перекатываясь на бок, чтобы оказаться к ней лицом, я беру ее на руки. Неудобно, да, но ремень достаточно упругий, чтобы я мог притянуть ее к себе, пока ее голова не окажется у меня на плече.

— Ты должна признать, что приятнее, когда тебе не так холодно. Я знаю, что чувствую себя намного комфортнее, когда твое тепло так близко ко мне. — Я не собираюсь причинять тебе боль. Я никогда не причиню тебе вреда.

Постепенно напряжение, накопившееся в каждом суставе и мышце, начинает рассеиваться. С каждым вдохом оно высвобождается все больше. Беспокойство из-за того, что я не мог быть с ней. Физическая боль от тоски по ней, словно я жаждал воздуха, находясь под водой. Уверенность, что я скоро умру без нее. Что боль поглотит меня.

Но то, как она расслабляется, доставляет больше удовольствия. Она могла бы согласиться на то, что я крепко обнимаю ее, но делает еще один шаг навстречу, прижимаясь ко мне. Даже сейчас ее тело не может отрицать правду. Пусть инстинкт говорит ей, что нужно защищаться.

Но ее сердце и тело знают лучше.

— Знаешь, что это мне напоминает? — Я шепчу, улыбаясь стене, мой подбородок упирается в ее макушку.

— Что? — Ее голос приглушенно звучит на моей шее. От тепла ее дыхания мой член дергается, пробуждаясь к реальности ее близости. Теперь нас ничто не разлучает. Нет никаких препятствий, кроме тех, что создал я.

Я мог бы взять ее здесь и сейчас.

— Примерно… шесть лет назад? Ты помнишь?

— Я не… ох, — стонет она, прижимаясь ко мне, заставляя меня рассмеяться.

— Да. Ох. Мы тебя предупреждали, не так ли? Мы знали, что ты не захочешь идти с нами в поход, как только окажешься на улице с жуками, лягушками и змеями.

— Я думала, ты солгал насчет змей, чтобы удержать меня от похода с тобой. Я думала, ты не хочешь, чтобы я была там, потому что я девочка.

— Я имею в виду, да, это было связано с тем, что ты была девочкой, — признаю я, снова смеясь. На этот раз она присоединяется ко мне, и я почти верю, что она пришла в себя. Я не хочу оставлять ее закованной. Не тогда, когда познал удовольствие от ее прикосновений. Я так давно их

1 ... 42 43 44 ... 101
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Прикосновение ненависти - Дж. Л. Бек», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Прикосновение ненависти - Дж. Л. Бек"