Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Золушка и Дракон - Ольга Ларгуз 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Золушка и Дракон - Ольга Ларгуз

19
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Золушка и Дракон - Ольга Ларгуз полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 ... 198
Перейти на страницу:
тут. Лорд Эмер хорошо все организовал в это страшное время: все занимались делом, паниковать было некогда.

— Я даже не узнала вашего сына из-за защитной повязки на лице, да и некогда было по сторонам смотреть, — пыталась оправдаться Тара, а потом решила уточнить. — А почему вы меня на «вы» называете, в Парстене на «ты» обращались?

— А вы разве не заметили, что сейчас вас все так называют? — искренне изумился трактирщик. — Пусть вы молодая, но в это страшное время так много сделали для жителей Карфакса…

— Этому поместью и правда очень повезло с Лордом, — думая о чем-то своем подтвердила целительница, как будто не слыша похвалы в свой адрес. — Мне пора возвращаться к работе, была рада с вами увидеться. А как вас зовут?

— Жан.

— Спасибо вам еще раз, Жан. Непременно встретимся вновь, — девушка скрылась в дверях, а трактирщик направился на кухню, едва не налетев на стоящего за углом здания мужчину. — Простите, милорд, я задумался.

— Все в порядке. Подожди, мы ведь с тобой виделись в трактире Парстена, не так ли? — Эмер сделал вид, что не слышал их разговора. — Что тебя привело в Карфакс в такое время?

Жан нервно теребил рукава, не зная, что ответить, но потом решил сказать правду.

— Наследник пригласил меня работать на дворцовой кухне, а когда чума пришла в ваше поместье…

— Говори, как есть, не бойся, — голос Лорда был тих, а оттого пугал трактирщика еще больше.

— Его сиятельство Райан очень переживает за жизнь этой девушки, но не может быть с ней рядом, — Жан чувствовал, что идет по тонкому льду, поэтому краснел и заикался от напряжения. — Однажды он сказал, что был бы рад, если я смог помочь ей в Карфаксе, а не заботился о нем, вот я и поехал… Когда карантин снимут, я вернусь в Парстен вместе с Тарой…

— А кто тебе сказал… — от странной интонации в голосе Лорда трактирщика прошиб холодный пот, — с чего ты взял, что целительница вернется в ваш город?

— Наследник сказал, что она вернется. Простите, мой Лорд, мне пора идти, на кухне ждут, — взмокший от напряжения Жан не чаял унести ноги, чтобы не стоять ни секунды более под пронизывающим взглядом темных глаз. — Извините, может что лишнего сболтнул, но то без злого умысла…

Не забывайте подписываться, чтобы быть в курсе новинок!

Глава девятнадцатая

Если до этого разговора Эмер планировал заглянуть в больницу и увидеть ту, по которой отчаянно соскучился, то сейчас нужно было время, чтобы обдумать услышанный разговор и информацию, полученную от трактирщика. Лорд вернулся в седло и направил коня в сторону дома, бросив поводья и погрузившись в себя: за время эпидемии серый Смерч хорошо изучил этот маршрут и не нуждался в управлении.

— Райан думает, что Тара вернется к нему, но откуда эта уверенность? Они договорились об этом заранее? Интересно, отдал ли он ей свое второе имя? Эта девчонка сообщила мне о чуме с помощью безмолвной речи, но всякий раз, когда я сам пытаюсь связаться с ней, натыкаюсь на закрытую дверь. Почему? Неужели… — догадка, которая лежала на поверхности, лишь сейчас пришла ему на ум. — Точно, я сам видел, как она сжимала в руках какой — то кулон, но при этом он всегда был спрятан под одеждой. Неужели она носит защиту, и это после того, как я отдал ей второе имя?! Слишком много вопросов. Похоже, нам пора поговорить!

Жеребец вздрогнул, когда хозяин подобрал повод и резко толкнул его пятками. Жители Карфакса кланялись и приветствовали Лорда, который пытался скрыть от всех свое истинное состояние за маской спокойствия.

— Милорд, — Бран, новый управляющий, назначенный после смерти Дэлка, встречал его у крыльца большого дома. — Завтра ворота поместья будут открыты, если из больницы не придет плохих вестей. Надо обсудить с министрами первые дни после снятия карантина. Хочу напомнить, что через час все соберутся в зале совета.

— Хорошо, — Лорд спешился и передал жеребца конюху. — Спасибо за напоминание.

В Карфаксе на центральной площади стояло два похожих дома: в первом должны были работать и заседать министры, проходить советы, вестись дипломатические приемы, а второй предназначался для проживания самого Лорда. Большие и белокаменные, украшенные изящной резьбой и лепниной, оба были похожи на дворцы среднего размера, с высоким крыльцом, огромными окнами и каменными перилами. Парковая зона перед ними всегда была в идеальном состоянии: с самой ранней весны и до поздней осени на клумбах цвели цветы, кустарники были ровно подстрижены, гигантские липы давали желанную тень знойным летом, а дорожки были засыпаны мелким щебнем. Никто не знал, как и когда Эмер начал управлять поместьем: самые старые жители были еще младенцами, когда этот мужчина уже крепко держал в руках управление огромным Карфаксом. Говорили, что дом Лорда так же прекрасен внутри, как и снаружи: ковры и золото, зеркала и блеск хрусталя, лестницы с коваными витыми перилами, удивительная роспись потолков и гобеленов на стенах, изящество больших канделябров и маленьких подсвечников. Слуги регулярно проводили уборку дома, но никто никогда не видел, чтобы Лорд Эмер провел в нем хотя бы один день. Мужчина жил на втором этаже служебного корпуса, довольствуясь спальней, кабинетом и гостиной, спускаясь на первый этаж, чтобы работать. Люди судачили, что в красивом пустом доме живут призраки, поэтому Лорд оставил его, облюбовав для жизни лишь несколько комнат в соседнем здании, другие уверяли, что этот дом проклят, как и его хозяин, который не мог найти себе любимую и создать семью.

Час до встречи с министрами Эмер провел, по собственному мнению, бездарно, а именно потратил его на то, чтобы быстро перекусить, а затем упал в кресло и закрыл глаза.

— В то время, пока Тара была рядом, мы практически не общались, а на днях она собирается покинуть Карфакс, и, как сказал трактирщик, ее ждут в Парстене. Один — единственный поцелуй в темной кладовке, несколько фраз, те несколько минут, когда я лежал рядом с ней — это все, что можно вспомнить. Конечно, чума — не самый лучший фон для развития отношений, но какие были варианты? Мало, я успел сделать очень мало. Что теперь? Как ее остановить?

В зал совета Лорд спускался, так и не найдя ответа на важные вопросы. Министры притихли, увидев недовольное лицо Эмера и воспринимая это на свой счет. Все важные, и, казалось, сложные моменты были улажены и отрегулированы быстро: желающих нарваться с глупыми предложениями или спорными инициативами на испепеляющий взгляд темных глаз не нашлось. Прошло

1 ... 42 43 44 ... 198
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Золушка и Дракон - Ольга Ларгуз», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Золушка и Дракон - Ольга Ларгуз"