Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Лиса в аптечной лавке - Наталья Шнейдер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Лиса в аптечной лавке - Наталья Шнейдер

19
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Лиса в аптечной лавке - Наталья Шнейдер полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 ... 60
Перейти на страницу:
полку, где выстроились рядом пять томов с надписью «сильнодействующие и ядовитые зелья».

Истерически хихикая – хорошо, что меня никто не видит, – я взгромоздилась на стул и, сняв первый том, заглянула в перечень.

Да, примерно все те же вещества, что у нас, разве что в наших, утвержденных разнообразными постановлениями, списках указывались химические соединения. Здесь большей частью – травы, содержащие эти соединения. Болиголов, красавка, борец, наперстянка, дурман… Да, и еще в этом мире пока не додумались оговаривать условия отпуска подобных средств, то есть теоретически купить их мог кто угодно. Даже странно, что тут на каждом шагу никого не травят.

Перечней оказалось два. Один – алфавитный указатель, а второй – указатель зелий на основе этих ядов, сгруппированный по механизмам действия. «Все есть яд, и все есть лекарство»11, – вспомнила я бессмертное, пробегая взглядом разделы.

Сердечные. «Против вялых параличей» – здесь умеют лечить параличи? Судя по рвотному ореху12 – как минимум пытаются. Хотя если целитель может убрать аневризму и рубец на мозговой ткани – почему бы потом и паралич не вылечить? «Противосудорожные» – тут все понятно. «Зелья, влияющие на разум» – успокоительные? Успокоительное мне бы не помешало сейчас, а то гоняю по кругу одни и те же мысли, и, главное, все без толку. Жаль, что нельзя влиять на чужой разум: внушить бы Айгору, чтобы отдал мне письма и свалил в закат, и моя проблема решилась бы сама собой. Но придется обойтись успокоительными. Что там есть интересного?

«Зелье правды».

Я моргнула. В нашем-то мире «сыворотка правды» – скорее легенда. Но любопытство всегда было сильнее меня, и, выхватив подсказанный указателем том с полки, я начала торопливо листать страницы.

«Зелье правды следовало бы назвать зельем подчинения».

Я медленно опустила книгу, глядя в пространство перед собой. Не может быть. Не может быть, чтобы подобные рецепты вот просто так печатали в книгах, не снабженных грифом «перед прочтением сжечь». С другой стороны, возьми любой учебник по токсикологии, и получишь отличный перечень легкодоступных ядов.

Но если это правда… Вот оно, решение! И не надо никого убивать. Просто подпоить Айгора и попросить принести письма, все до единого. А потом дать антидот, чтобы уж точно не отравить. Правда, чуть ли не половину описания зелья занимал перечень законов, ограничивающих его применение, и перечисление разнообразных нежелательных явлений, которые особенно ярко давали о себе знать при повторном применении. Но я вовсе не собиралась использовать средство повторно, а что до запретов… Другого выхода я не видела.

Вернувшись за стол, я переписала ингредиенты – самой безобидной среди них была спорынья13 – и, кликнув Энн, отправилась в город. Зелье выглядело сложным – имел значение и порядок ингредиентов, и продолжительность варки, и периодичность вливания магии. С первого раза точно не получится сделать все правильно, хорошо, если с третьей-четвертой попытки выйдет учесть все нюансы. Поэтому незачем откладывать покупки на завтра, тем более что до вечера у меня оставалось еще много времени.

Хозяйка чайной – или следовало назвать ее травяной? – лавки встретила меня с улыбкой.

– Решили добавить кое-что к запасам?

– Да. – Я протянула список. – Вот.

Травница пробежала его глазами, и улыбка сползла с ее лица.

– Милочка, выйди-ка, – скомандовала она Энн.

Служанка вопросительно посмотрела на меня. Я кивнула:

– Подожди снаружи, пожалуйста.

Едва за Энн закрылась дверь, хозяйка скомкала листок и швырнула в меня. Я машинально поймала бумажный комок за миг до того, как он прилетел мне в лицо.

– А не зарвалась ли ты, девочка? Новое платье получила, браслет добыла – все мало?

– То есть? – оторопела я.

– Забудь этот рецепт! – прошипела она. – И дорогу до моей лавки тоже забудь! Не умеешь вовремя остановиться – вовсе ничего не получишь.

Я сжала в кулаке список. Едва удержалась, чтобы не развернуть и не проверить – не написала ли название зелья. Нет, точно не писала, я же не совсем безумная. Но, видимо, опытному человеку хватило одного перечня ингредиентов, чтобы понять.

Новое платье и брачный браслет. Травница решила, что я заполучила их, опоив и подчинив волю какого-то богатея.

– Прошу прощения, – пробормотала я, понимая, что оправдываться и объясняться бесполезно. Попятилась к выходу.

– И знай, если ко мне придут, скрывать ничего не стану, – продолжала разоряться она. – На дыбу вслед за тобой я не пойду!

Я вылетела из лавки, не зная, то ли смеяться, то ли плакать. Надо ж было так сглупить! Едва не влипла: если бы хозяйка не накричала на меня сразу, а с милой улыбочкой продала все, что надо, а потом донесла в полицию, было бы куда хуже. Впрочем, нет, не донесет. Мало ли в городе рыжеволосых девушек?

Много ли в городе молодых рыжеволосых леди? Моя одежда выдает мое положение мгновенно. Стащить, что ли, платье у Энн? Нет, не получится. Во-первых, едва ли у нее столько платьев, чтобы она сразу не заметила пропажу. Во-вторых, из своих юбок я без посторонней помощи не вылезу. И, естественно, горничная тут же доложит Ксандеру.

Что ж, придется быть вдвойне осторожной.

Домой я пошла не сразу: заглянула для конспирации в шоколадную лавку, купила конфет, про себя ужаснувшись ценам на заморское лакомство. Вернувшись и отпустив Энн заниматься делами, снова зарылась в книги. Выписала с полдюжины рецептов, в каждый из которых входило по одному ингредиенту из нужных мне, поднялась в будуар, вытащила из шкатулки с украшениями несколько колец и снова выскользнула на улицу, в этот раз через дверь аптеки и никому ничего не говоря.

В окне соседнего дома мелькнула тень, я мысленно показала ей кукиш. Еще посмотрим, кто кого!

Значит, сначала в ломбард.

– Ваши украшения выкупил сегодня утром мужчина. Он подробно описал вас и сказал, что действует по вашему поручению, – сказал ростовщик после приветствия.

Да, Ксандер же обещал послать Томаса, а я совсем забыла, занятая своими проблемами. Да что такое, все одно к одному! Будь я более суеверна, решила бы, что вселенная против моего замысла.

– Значит, мой друг меня опередил, – улыбнулась я. – Приятно, когда о тебе есть кому позаботиться.

Да и пусть хоть весь мир будет против! Сложить лапки и ждать финала – это не для меня. В конце концов, у меня осталось еще немного тех денег, что я вчера выручила, заложив украшения. Прорвусь.

Когда я выходила из ломбарда, на углу мелькнул мужчина, похожий на Айгора. Вот даже как?! Поганец решил проследить за мной? Ну пусть следит, времени у меня много, погуляем. Тем более что мне все равно придется гулять: я не знаю, где в городе еще есть лавки с

1 ... 42 43 44 ... 60
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Лиса в аптечной лавке - Наталья Шнейдер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Лиса в аптечной лавке - Наталья Шнейдер"