Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детская проза » Море драконов - Лоуренс Еп 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Море драконов - Лоуренс Еп

8
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Море драконов - Лоуренс Еп полная версия. Жанр: Детская проза / Сказки. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 ... 48
Перейти на страницу:
как сухая хрупкая глина, выпуская сине-красный дымок. Сгущаясь, дым оседал на крышу цветными крапинами. Точки разрастались в большие пятна и вскоре превратились в собак с красной чешуёй и клочками жёсткой синей шерсти, торчащей вдоль спины и на макушке. Псы забегали по крыше с восторженным визгом и лаем, приветствуя друг друга и радуясь неожиданному освобождению. Жэв тоже весело смеялась, стоя посреди своры, а собаки вскакивали на задние лапы и облизывали ей лицо. Пробравшись в самый центр, она подняла руки, утихомиривая стаю:

– Страж освободил вас! И даже лучше! Он предлагает вам отомстить! – Она стилетом указала на толпу пао: – Если мы прогоним их, это нанесёт урон Ваттену – тому, кто бросил нас умирать страшной смертью! – Она подняла руки: – Кто со мной?

В ответ одна из собак подняла голову и издала долгий воинственный вой. К ней присоединялись другие, ещё и ещё. Вытащив стилет из рукава, Жэв обернулась к Стражу. Её глаза были почти такими же безумными, как у самого тигра, когда он замирает в стойке перед сокрушительным прыжком.

– Я покажу вам, как сильно сиэ ненавидят Ваттена! – объявила она.

Тигр заволновался:

– Всё, чего я прошу, – это отвлечь их, пока мы проберёмся в дом.

С жуткой улыбкой девочка потрепала по макушкам собак, стоящих рядом.

– Ваттен ни во что нас не ставил. Пусть знает, что зря он так с нами. Вперёд! – скомандовала она. – Прогоним долой эту нечисть!

И первой побежала на толпу пао, даже не обернувшись, чтобы проверить, следуют ли собаки за ней. Сине-алая свора рекой устремилась следом.

– Вот сумасшедшая! – пробормотала Мистраль.

Том подумал, что видел самого дракона в точно такой же безрассудной тяге к битве. А вслух сказал:

– Ей нечего терять.

– И есть за что сражаться, – добавила обезьяна. – Она мечтает заслужить расположение Стража.

– Бедное дитя! – покачал головой тигр. – Что ж за судьба у неё такая, если дружба немощного старика ей дороже собственной жизни?

Жэв и сиэ накатили на пао подобно лавине, раскидав их в разные стороны. Остался только один ряд перед самой будкой. Монстры почти сразу пришли в себя и снова пошли в наступление. В одно мгновение крыша заполнилась множеством ожесточённых поединков. Не дыша, Том смотрел, как девочка сражается в гуще толпы и как сверкает лезвие в её руке, взметаясь и опускаясь.

Обезьяна подмигнула Мистраль:

– Мы же не можем оставить ей всё веселье, а?

В этом дракон всегда был согласен с обезьяной.

– Ни за что! – Она глянула через плечо: – Верно, Ху?

– Верно! – пророкотал тигр и, спрыгнув на крышу, помог Тому соскользнуть с драконьей спины.

Несмотря на раны и усталость, дракон был готов к бою. Лапы Мистраль напряглись, пружиня, и бросили её вперёд, как сверкающее резное копьё. Обезьяна метнулась в воздух вслед за ней. Посох в руке мага вращался пропеллером. Обезьяна и Мистраль бросились в атаку. Страж махнул Тому и Сидни:

– Держитесь меня!

Нападение застало врагов врасплох. Крутящийся посох обезьяны, как карающий смерч, сбивал с ног каждого, кто попадался на его пути. Мистраль даже не пускала в ход лапы и зубы. Она вся превратилась в чешуйчатый бронированный таран. Став вмиг совершенной боевой машиной, тигр подпрыгнул в воздух и обрушился на врагов сверху. Жилистые лапы несли мощное тело с неописуемой грацией хищника. Его клыки и когти сверкали как кинжалы в руках танцора, исполняющего смертельные пируэты. Том никогда не видел зрелища настолько жуткого и прекрасного.

Из пасти тигра вырвался глубокий угрожающий рёв, подобный скрежету исполинского точильного камня по поверхности ржавого клинка. Его зов оглушительной сиреной разнёсся над крышами китайского квартала. Эхо зазвенело у Тома в ушах. Он чувствовал, как сердце бьётся всё быстрее и быстрее. Энергия распирала его изнутри, угрожая вот-вот вырваться наружу, как ураган. Откинув голову, мальчик зарычал вместе с тигром и бросился на неприятеля с кулаками. Переполненный яростью, он ни одного мгновения не думал ни о каких заклинаниях. С испуганным воем пао начали отступать по двое и по трое, а потом и вся толпа обратилась в бегство и вскоре исчезла в тумане.

– То-то же! Молодцы! – закричала Жэв. Довольные собаки прыгали на неё и друг на друга, празднуя победу. К ней подошёл господин Ху. Она развернулась к нему: – Какие будут приказания дальше?

Тигр тяжело дышал, его бока вздымались под пиджаком и жилетом.

– Я им не хозяин, – ответил он.

Хоть это было и так, собаки стояли смирно с высунутыми языками и смотрели на него, ожидая, что он скажет.

– Вы свободны! – настаивал господин Ху.

– Как бы они бед не натворили, – предупредила Мистраль.

– Лишь бы подальше от нас. – Страж подался вперёд: – Слышите? Уходите из китайского квартала. Уходите из Сан-Франциско. Улетайте за пределы страны.

Жэв спрятала стилет в рукав:

– Страж сказал своё слово! Вы можете идти! Вы свободны!

Но сиэ медлили, пока господин Ху не хлопнул в ладоши:

– А ну пошли!

Запрокинув головы, псы залились торжествующим лаем и, сорвавшись с места, помчались прочь. Переливаясь красно-синими пятнами, свора гнала по крышам, тявкая и завывая, пока не растворилась в тумане.

Глава пятнадцатая

Мастер Йен

Жил когда-то волшебник, создававший механические существа. Поделки его были настолько искусны, что всем они казались живыми. Для этого он брал кожу, дерево, смолу, лак и магические цвета: белый, чёрный, красный и синий.

«Ле-цзы»

Чи Юй

Когда гора раскололась из-за землетрясения, он первым нашёл руду и стал делать оружие из металла. Его голова была из бронзы, лоб – из железа, а питался он камнями.

«Шу-цзин»

– Торопись, Страж! – подгоняла обезьяна.

Издалека приближался зловещий звук, похожий на топот тяжёлых лап. Гигантская смутная фигура появилась с противоположной стороны от той, куда умчались собаки.

– Очевидно, это подкрепление пао, – сказал господин Ху.

Он взял большую связку ключей и отпер дверь, но не открыл её сразу, а положил лапу на ржавую поверхность и, предусмотрительно повернувшись спиной к Жэв, стал произносить заклинание. Приближающийся силуэт принимал угрожающие размеры. Стало слышно, как под тяжестью монстра от зданий откалываются куски и падают на дорогу.

– Что бы это ни было, оно огромное, – суетилась Жэв. – Чего вы ждёте?

– Он снимает защитные заговоры, наложенные на дверь, – объяснил Том, хотя сам паниковал до жути. Судя по всему, монстр был величиной не меньше самого повелителя драконов. – Не мешай.

Все ждали молча, одним глазом наблюдая за действиями Стража, а другим следя за приближающейся тенью. Китайский квартал наполнился дикими визгами, которые разносило эхо. Из мутной серости стали

1 ... 42 43 44 ... 48
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Море драконов - Лоуренс Еп», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Море драконов - Лоуренс Еп"