Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Наложница. Жизнь на цепи - Лия Совушкина 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Наложница. Жизнь на цепи - Лия Совушкина

30
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Наложница. Жизнь на цепи (СИ) - Лия Совушкина полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 ... 60
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 60

остановку и тихие вскрики людей где-то поблизости, пантера скользнула в густые кусты. Замерла, пытаясь отдышаться, Сяомин посмотрела в сторону врат. Там суетились люди, бегая с копьями и мечами на перевес. Стражи, тут же узнала Сяомин, их явно поставил Повелитель.

От ворот к чаще вела широкая тропа, вдоль которой развесили красные флажки. Скорее всего дальше она разветвлялась, делясь на десятки тропок. Гром во всю сотрясал землю вокруг, черные небеса раз за разом разрезали искривленные молнии. Дождь всё ещё не начался, однако мог пойти в любой момент. Тихо, стараясь ступать как можно мягче, пантера направилась сквозь кусты вдоль главной тропы. Совсем рядом мельтешили стражи, выкрикивая что-то о времени и опасности. Сяомин не вслушивалась в их слова, ей наплевать на причины их беспокойства. Всё что интересовало кошку — Повелитель Юйлун.

Ей казалось, она давно забыла его запах. Как же она ошиблась, пантера с легкостью нашла его среди сотен других. Вдыхая знакомы нотки благовоний, доступных лишь Юйлуну, она едва не мурлыкала. Весь мир погрузился в сероватую дымку прошлого, когда она безостановочно наслаждалась этим ароматом. Встряхнув головой, Сяомин немного пришла в себя. Разозлившись на саму себя, она едва не зарычала от досады. Как ей побороть прошлое, если она теряет голову от одного запаха этого мужчины?

***

Двигаясь вдоль главной тропы, Сяомин чувствовала неясное предчувствие. Оно усиливалось с каждым пройденным метром, ощущаясь как чернильная туча над головой. Подобно грозовым облакам, что сгущались в небесах и разрывались от скоплений молний. Лапы холодели, а сердце бешено билось в груди пантеры. Что-то должно произойти, но когда? Сейчас, или через несколько часов? А может, и вовсе ей всё кажется из-за мрачного леса вокруг. Теряясь в догадках, она была вынуждена продолжать бег в неизвестность. Пантеру вел тонкий шлейф благовоний Повелителя, уводящий всё дальше вглубь заповедника.

Первые капли упали именно тогда, когда кошка вылетела на открытую поляну. Стрелой промчавшись несколько метров вперед, она застыла как вкопанная. Едва не перекувыркнувшись через голову, Сяомин уставилась на истекающего кровью Юйлуна. Напротив мужчины стояло порождение демонов — огромное существо, напоминающее льва с головой змеи и передними лапами медведя. Никогда прежде пантера не встречала более отвратительное создание, что предвкушающее повернуло к ней треугольную голову.

Юйлун едва стоял на ногах, пошатываясь и упираясь в длинный сверкающий меч, что превратился в подобие трости. Возле него лежало несколько трупов стражей, уже поверженные этим чудовищем. На теле Повелителя имелись несколько глубоких порезов, из которых на землю капала алая кровь. Сглотнув, Сяомин поборола инстинктивное желание развернутся и рвануть обратно в чащу. Чудовище наклонилось голову, высунув раздоенный язык и облизнулось. Его медвежьи лапы были покрыты запекшейся кровью, а на боку виднелся стремительно зарастающая рана. Неужели, эта тварь ещё и обладает регенерацией? Вот же демоново порождение.

Юйлун на мгновенье повернулся к пантере, скривившись от боли. Его красные глаза сверкнули, обдавая Сяомин волной ненависти. Похоже, грустно подумала девушка, он принял её за обычного магического монстра, пришедшего на пир. Ладно, с этим она разберется позже, сейчас же ей нужно спасти его ценную тушку от лап монстра. Тем более, пантере ещё выпадет шанс потрепать его от всей души. Зарычав, Сяомин сделала несколько шагов в сторону чудовища. Тот припал на передние лапы, подобно кошке, и приготовился к нападению. Львиный хвост остервенело хлестал его по впавшим бокам.

Пантера прыгнула первой, целясь сразу в шею. Краем глаза, она успела заметить, как отшатнулся Юйлун. Мужчина рухнул на одно колено, пытаясь уйти с её пути и начал заваливаться на бок. Возможности помочь ему не было, Сяомин понимала, что сейчас ей стоит всё внимание уделить монстру. Чудовище раззявило пасть, показывая длинные острые иглы-зубы, с них капал яд, с шипением растворяя траву на земле. Опасная тварь, изворотливая и хитрая. Прежнее магические звери, с которыми сражалась Сяомин, были куда слабее. Теперь же перед ней чудовище, созданное для убийства и не знающее пощады, а за спиной лишь истекающий кровью Повелитель.

Протяжно вздохнув, Сяомин начала свой танец вокруг монстра. Делая короткие выпады, пытаясь запрыгнуть на спину врагу, она старалась как можно активнее двигаться. Змеиная голова без конца моталась из стороны в сторону, не выпуская пантеру из поля зрения. Медвежьи лапы несколько раз попали по Сяомин, оставляя глубокие раны на черной шкуре. Дыхания едва хватало, казалось, её сердце вот-вот разорвется от перенапряжения. Однако кошка не прекращала атаковать чудовище, отгоняя его всё дальше от лежащего на земле Юйлуна. Изредка, оказываясь напротив, пантера смотрела как он себя чувствует.

Как жаль, что рядом не было Вэньмина и Сюли, с ними шансы на победу были гораздо выше. Особенно со способностью парня повышать выносливость. Думая о своих друзьях, Сяомин пропустила очередной удар монстра. Отлетев на несколько метров, пантера врезалась в дерево. На неё посыпались ветки, засыпая сверху. Боль пронзила всё тело, волнами расходясь к кончикам когтей. Дождь всё усиливался, превращаясь в непроглядную пелену перед глазами. Пошатываясь и тряся головой, кошка поднялась на подрагивающие лапы. Сквозь шум вокруг, она едва могла улавливать присутствие чудовища. Его силуэт внезапно возник совсем рядом и Сяомин едва успела увернуться от ядовитых клыков твари. Отпрыгнув, почти завалившись на бок, пантера оттолкнулась лапами от земли и запрыгнула на открытую спину монстра.

Впиваясь когтями в львиную шкуру, она начала раздирать её на куски. Уцепившись зубами в шею, переходящую в змеиную голову, пантера с силой сжала челюсть. Чудовище издало пронзительный крик, пытаясь стряхнуть с себя кошку. Безрезультатно, мечась по поляне, монстр покрывал всё каплями крови. Пантера отпустила его лишь тогда, когда тварь упала на бок, постепенно затихая. Сжимая челюсть на шее, Сяомин чувствовала, как жизнь медленно покидает тело под ней. Ослабив хватку, пантера начала соскальзывать на землю. Покрытая слоем засыхающей крови, она, пошатываясь, направилась к Юйлуну.

Мужчина хрипло дышал, зажимая ладонями дыру на животе. Когда Сяомин подошла ближе, он попытался перекатиться на бок и встать. Застонав, Юйлун рухнул обратно, не в состоянии двигаться. Практически подойдя в плотную, кошка заглянула в алые глаза. Там плескалась буря чувств, сравнимая с грозой вокруг. Ни намека на страсть и вожделение, которые раньше смотрели на неё из глубины. Лишь ненависть, смешанная с обречённостью и бессилием. Фыркнув, пантера пошатнулась. Лапы отказывались слушаться, слабея с каждым ударом сердца. Постепенно, сквозь стихающий азарт битвы, начала проступать боль.

Сяомин начала заваливаться на бок, падая рядом с Юйлуном. Мужчина едва успел немного сдвинутся, прежде чем кошачье тело приземлилось на землю. Выругавшись, он

Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 60

1 ... 42 43 44 ... 60
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Наложница. Жизнь на цепи - Лия Совушкина», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Наложница. Жизнь на цепи - Лия Совушкина"