Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Боги, пиво и дурак. Том 7 - Ник Гернар 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Боги, пиво и дурак. Том 7 - Ник Гернар

37
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Боги, пиво и дурак. Том 7 - Ник Гернар полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 ... 54
Перейти на страницу:
указывал направление. Потом появилось еще одно, и еще. Так с перьевым навигатором я двигался невесть куда и невесть откуда, пока опять сослепу не запнулся и на этот раз чуть не упал.

— Твою ж мать, — проворчал я. — А можно я хоть какой-нибудь свет себе включу? Или это обязательная часть процедуры, и я должен идти в темноте, чтобы непременно здесь навернуться?

Пошарив по карманам, я отыскал коробок спичек. Все-таки курение, вопреки расхожему мнению, может оказаться очень даже полезной привычкой — по крайней мере, у курящих всегда есть с собой огниво.

Я зажег спичку, и в этот момент вокруг стало светло. И где-то вдалеке прозвучал молодой мужской голос:

— Нет. Просто забыл, что ты не видишь в темноте.

Спичка обожгла мне пальцы. Торопливо ее загасив, я поднял голову и осмотрелся.

Место, куда меня привели птицы, одновременно напоминало и заброшенный храм, и средневековый замок.

Огромный зал производил гнетущее впечатление. Серые стены обветшали, но кое-где на сколотых барельефах и остатках лепнины еще мутно блестела позолота. Узкие стрельчатые окна поднимались чуть ли не от пола и тянулись почти до потолка. Снаружи они были заложены грубым красным кирпичом и заколочены досками.

Когда-то внутреннее пространство было разделено колоннами, но сейчас от них мало что осталось. Словно выполняя их работу, в холле молча стояли птички, подобные тем, что привели меня сюда. Их фигуры были расположены без какой-то очевидной системы, не шевелились и, казалось, даже не дышали.

А у них под ногами и вообще по всему полу были разбросаны обломки тех самых разрушенных колонн вперемешку с костями и черепами. Судя по форме и размерам, они принадлежали животным, хотя я не мог бы поручиться, что среди них нет человеческих. Лидия сидела на корточках у стены и играла этими костями, будто куклами — жуткое зрелище, от которого у меня мурашки поползли по коже.

А в глубине зала я увидел большой стол. На нем в беспорядке валялась какая-то еда: сырое мясо, хлеб, разрезанная головка сыра, овощи — что-то по виду выглядело еще свежим и съедобным. Что-то — не очень. А среди всего этого сомнительного богатства прямо на столе, подобрав ноги, сидел парень в белой просторной пижаме. Моложе меня, худой, с темными волосами, обрезанными чуть выше плеч настолько небрежно, словно это сделал пьяный дровосек.

Неконтролируемое волнение взяло меня за горло.

Твердым шагом я направился к столу.

— Если я все правильно понимаю, мне нужно поприветствовать великого и немногословного Оракула?

Парень поднял голову, и я увидел то, что по слова Та’ки, еще никому не удавалось!..

Вот только ничего удивительного или особенного мне не открылось. На меня смотрело самое обычное человеческое лицо. Причем далеко не самое гармоничное: очень высокий лоб, бледные брови, небольшие глаза, маленький рот и нос с удлиненной переносицей.

— Нет, — сказал парень. — Не нужно.

— Ты не Оракул?.. — разочарованно проговорил я.

— Я Оракул, — эхом отозвался парень.

Теперь я растерялся.

— Почему тогда ты сказал «нет»?

— Приветствовать не нужно.

Я остановился. Задумчиво почесал щеку. Да-аа, кажется опыт с Сототом может мне пригодиться.

— Чего ты хочешь? — спросил я.

Парень наклонил голову на бок.

— Шоколада. У тебя есть?

Он выжидающе уставился на меня, а я смог в ответ сказать только:

— Ммм…

Прямо как в детском стихотворении. «У меня зазвонил телефон, кто говорит? Слон! Что вам надо? Шоколада. А много ль прислать?» И тэ дэ.

Какой еще к богам шоколад? О чем вообще он говорит?

Тут у меня взгляд упал на странный предмет, лежавший возле стола с другой стороны.

Я не сразу понял, что это. А когда до меня, наконец, дошло, я аж чуть зубами не заскрипел.

Потому что это был не предмет. А два совершенно обнаженных тела, лежащих друг на друге — старика с длинной бородой и ребенка возрастом чуть старше Лидии.

— Отпусти ребенка, — проговорил я, едва сохраняя видимое спокойствие. — Верни девочку домой! Зачем она тебе?

Парень отвлекся от меня. Потыкал пальцем лежавшую перед ним сдобную булку. Та жалобно хрустнула свежей корочкой.

— Нет, — коротко ответил он, брезгливо отодвинув от себя булку.

— Почему?

— Что ей там делать? — пожал он плечами.

— А здесь? Играть мертвыми костями? — спросил я, уже плохо скрывая клокочущую во мне злость.

Оракул поднял голову. На его бесстрастном лице появилась тень недоумения.

— Она ест мертвых животных. Играет вещами, вырезанными из мертвых деревьев. Украшает себя умирающими цветами. Разговаривает перед сном с черепом мертвого человека, которого ты называешь другом. Так почему играть костями птиц ей не подходит?

Я сходу не нашелся, что ответить.

А потом вместо ответа задал вопрос, который меня волновал сейчас больше всего.

— Хочешь сделать ее своей третьей жертвой? — кивнул я на трупы старика и ребенка, лежавшие неподалеку.

Оракул развернулся, спустил босые ноги со стола и соскочил на пол. Подошел к трупам, присел рядом с ними на корточки. И, глядя на них, пробормотал:

— Никакой логики. Никакой гармонии. Он пришел к Оракулу. А спрашивает про чужого ребенка. Хладнокровно убил бога. Но содрогнулся при виде тел, которых никто не убивал.

— Что значит… никто не убивал?

Не вставая, он обернулся.

— Это мои. Сначала я создал его, — сказал Оракул, ткнув старика пальцем в плечо тем же жестом, как только что щупал булку. — Многие формы жизни достигают вершины только в финальной стадии своего существования. Но это не про вас. Тогда я попробовал совсем юное тело. Но оно оказалось слишком слабым и непослушным.

Парень поднялся с корточек и повернулся ко мне.

— Тогда я сделал еще одно вместилище. Тело, которое ты сейчас видишь перед собой.

— И… как оно? — уже с интересом спросил я.

— Отвратительно.

— Почему?

Вместо ответа парень с тем же невозмутимым выражением лица спустил штаны.

— Это!

Я закашлялся, отвел глаза.

— Эй, эмм… Ты это, обратно надень! — взмолился я.

— Ваши органы размножения просто чудовищны, — констатировал Оракул. — Они мешают. Они неудобные. Они живут своей собственной жизнью, доставляя регулярный дискомфорт. Такое мог бы придумать пьяный Дионис, чтобы посмеяться.

Мне стало смешно.

— Просто ты не научился им пользоваться как следует, — стараясь сохранить серьезное лицо, проговорил я.

— Ты говоришь о процессе оплодотворения? — поинтересовался Оракул, возвращая штаны на место. — Я наблюдал разные варианты. Выглядит отталкивающе.

Я тяжко вздохнул. Господи, будто с мелким сыном просветительную работу провожу на тему полового созревания!

— Видишь ли… — сказал я. — Процесс оплодотворения, как ты выразился, это в определенном смысле таинство, которое не подразумевает сторонних наблюдателей. К нему должны иметь отношение только участники. И тогда все в корне меняется.

— Но я всегда наблюдаю. За всем. И за всеми. Такова моя суть. И мне не хочется наблюдать себя в таком виде.

Я задумчиво почесал затылок. Прикинул мысленно и так, и эдак. Хотелось бы мне на месте Оракула пялиться на собственную задницу в самый ответственный момент? Оч-чень большой вопрос.

— Возможно, не лишено смысла, — пробормотал я. — А ты… Не можешь это как-нибудь отключать хоть иногда?

— А ты можешь хоть иногда отключать у себя биологические процессы?

— Понял. Глупость сказал.

Оракул кивнул.

— Что по-настоящему прекрасно в вашем теле так это возможность чувствовать вкус, — с задумчивым и серьезным видом проговорил Оракул, разглядывая меня. — Мне понравился шоколад. И яблоки.

— А ты до сих пор не ощущал вкуса?

— Нет. У меня не было соответствующих рецепторов. Я вообще не использовал биологическую форму. Слишком уязвимая и медленная. Мне не подходит. Не нравится.

Я усмехнулся.

Ну, теперь ясно, почему никто не видел его лица. Ведь лица-то, судя по всему, раньше и не было.

—… И не понимал тех, кто хотел. Не понимал брата Сотота.

Он развернулся опять к своему столу. На мгновение замер, а потом вдруг с неожиданной яростью смахнул с него всю еду, до которой дотягивался. Хлеб, сыр, старое мясо и колбасы повалились на пол. Оракул выпрямился. Посмотрел на правый рукав своей пижамы, который испачкался. Усмехнулся. И, продолжая разглядывать пятно на рукаве, снова заговорил.

— Сначала их занимало создание глобальных и постоянных систем. Совершенным казалось сильное и долговечное. Но потом стало интересно делать хрупкое с большим количеством индивидуальных черт.

Он подошел к столу с другой стороны и тем же движением смахнул разложенную там еду на землю.

—… Животные, Цветы. Человекообразные боги. Человек. Мы наблюдали, как все развивается. В какой момент все вышло из-под контроля? Когда

1 ... 42 43 44 ... 54
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Боги, пиво и дурак. Том 7 - Ник Гернар», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Боги, пиво и дурак. Том 7 - Ник Гернар"