Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Книга скорбящей коровы - Уолтер Уангерин 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Книга скорбящей коровы - Уолтер Уангерин

13
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Книга скорбящей коровы - Уолтер Уангерин полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 ... 61
Перейти на страницу:
врагу.

Шантеклер в упор смотрел на Мундо Кани. И долго не отрывал взгляд. Затем, когда он снова заговорил, голос его стал менее колючим, более ровным и куда более добрым.

— Пес Мундо Кани. Ты видел, и я видел, а больше никто не видел, что нас всех ожидает. Ты видел проклятых гадин, скользких, липких тварей. Ты видел их насмерть впившимися в Тюрингера. А слышал ли ты имя, данное глубокой подноготной этого зла? Имя ему Уирм.

Пес закрыл глаза. Он мужественно боролся со своею скорбью. Пасть его стала суха. Перья высушили его пасть.

— Мы одни видели это, — говорил Петух-Повелитель. Он испытывал Пса: начал медленно опускать крылья. — Мундо Кани, ты нужен мне. Ты знаешь то, что больше никому не известно. Ты стоял перед лицом смерти, и ты не убежал, но взялся за спасение стаи дураков. У тебя мужественное сердце, душа моя, и ты нужен мне. Кто еще может бежать как ветер? Кто другой обладает таким талантом? Однажды, годы и годы тому назад, Создатель швырнул в этот нос благословение, и нос оказался достаточно велик, чтобы уловить этот дар.

Когда крыло совсем отступило от рта Мундо Кани, последовало множество протяжных вздохов. Маленькие перышки вылетали с этими вздохами и кружились в воздухе. Но рыданий не последовало. Все всхлипы и стоны возвратились домой, в разбитое сердце Пса.

— Хорошо, хорошо, хорошо, Мундо Кани, — подбадривал его Шантеклер. — Хорошо, душа моя. Тсс. Успокойся.

Он встал, отряхивая крылья, будто мокрые полотенца. И тогда он увидел спину Пса.

— Кто покусал тебя? — потребовал он ответа.

Мундо Кани отвернулся.

— Это змеи? Кто покусал тебя?

Мундо Кани снова посмотрел на Петуха и покачал головой. Он покачал головой, ибо пока еще не мог говорить. А еще он покачал головой, потому что какая разница, кто покусал его, змеи или еще кто-нибудь.

Шантеклер уже было задрал голову, чтобы призвать хорьков — ныне свои полицейские силы. Но прежде Мундо Кани положил лапу на спину Петуха-Повелителя и уставил на него молящий взор. Петух передумал и застыл в ожидании.

Пес боролся с глыбой, застрявшей у него в горле. Но когда наконец к нему вернулся дар слова, Мундо Кани опустил глаза и промолвил:

— Пес явился сюда. Пес принес тебе несчастье. Пес уходит прочь.

Сперва Шантеклер хотел рассмеяться. Но приступ смеха утонул в раздражении, и он мгновенно разозлился.

— Псина неотесанная! — сказал он.

— Изволит ли мой Повелитель взглянуть на себя? — горестно проговорил Мундо Кани. — Вот пара глаз, что два года назад так желали сомкнуться во сне. Они спят? Вместо этого они тратят время на ничтожного Пса. Вот голос, что однажды ночью освятил одинокого Пса, плачущего под дверью. И как же звучит этот голос сегодня? Он полон тревоги. Тревога делает его суровым. Он полон скорби. Скорбь ломает его. И он устал, как и эта пара глаз. Пес видел, когда живущие здесь были чудом Создателя. Но Пес принес в этот Курятник проклятие Создателя. И может, проклятия сильнее чудес. Такой Пес достоин смерти. Он убирается прочь.

Шантеклер был ошеломлен.

— Послушай,— сказал он, непроизвольно перетаптываясь, — ты уйдешь, и я последую за тобой! Я прилеплюсь к твоему носу. Я сломаю его! Что это за дурацкие разговоры? Ты думаешь, все это из-за тебя? Ты что, папаша Уирма? Ты несешь вздор, простофиля! Ты полный придурок!

Дальнейшее Мундо Кани произнес тихо и ни в какие глаза не глядя:

— Повелитель Вселенной смущен тем, что совершил такую ошибку...

— Кук-а-мамочки!

— И он желает скрыть ее.

— Кук-а-чепуха!

— Это мой промах, о Повелитель.

— ВЗДОР! ВЗДОР, ПУСТОГОЛОВЫЙ ТЫ ПЕС!

Мундо Кани вздохнул. Покачал головой и вздохнул еще раз. Он пытался заговорить, но у него не получилось. Он помахал лапой перед своей физиономией, как бы показывая то, что таилось у него в голове. А потом он заговорил, как дитя, не переводя дыхания, будто исповедуясь:

— Из-за этого Пса — это очевидно, мой Повелитель, — из-за этого Пса прекрасный Индюк, бурый и пестрый, этим вечером умер. Ах, этот Пес не спас его. И он умер.

— Вот что тебе очевидно? Вот что! Да ты же в одиночку...

Неожиданно Шантеклер кинулся прочь от Мундо Кани. Он принялся расхаживать по лагерю, тряся головой и распушив перья на шее. Он ругался. Мелкие животные метались, уступая ему дорогу. Все прочие, кто остановился передохнуть, вскакивали и скорей принимались за работу. Джон Уэсли Хорек как раз собирался доложить о перебранке между утками и гусями, но поглядел на Петуха-Повелителя и тут же решил вообще ни о чем не докладывать. Шантеклер подошел к стене, затем развернулся на пятке и поспешил обратно к Псу — мысль сверкнула в его мозгу.

— Что говорила тебе та Корова?

Мундо Кани сказал:

— Мой Повелитель вправе смеяться надо мной.

— Твой Повелитель! Твой Повелитель вправе заткнуть тебе пасть! Что вчера говорила тебе Корова? Она раздразнила тебя? Она убедила тебя в твоей виновности? Это так она объясняет зло?

— Вчера вечером был Индюк...

— Вчера, Пес, рядом с тобой стояла Корова, там, позади всей толпы. Однажды она сидела со мной, но не сказала ни слова. Она говорила с тобой. Что такого сказала она, чтобы сделать жалкого придурка еще более жалким?

— Мой Повелитель всегда должен быть прав. Разве он когда-нибудь ошибался? Но Корова не нашла времени, чтобы поговорить с этим Псом. А что, была какая-то Корова?

— Была Корова! — взорвался Шантеклер. — Я считал ее чем-то добрым. Но теперь я считаю...

Внезапно Шантеклер сел. Его крылья безвольно упали на землю. Шея его повисла. В глазах появилась бесконечная усталость. Перед печальным, печальным Псом предстал дрожащий Петух.

— Послушай, вот что,— сказал он. Голос его был будто песок. Обоими крыльями он обхватил огромный носище Мундо Кани. — Если Пес принес с собой в Курятник проклятие Создателя, значит, Петух нуждается в проклятии Создателя. Способен ты в это поверить? Притащи с собой Пес полчище блох, Петух был бы счастлив полчищу блох. Пес необходим Петуху. Петух полюбил его. Оставайся.

И долго-долго, в то время как вокруг них кипела дневная работа, Шантеклер молча смотрел на Пса Мундо Кани. А затем он склонил голову на огромный Псиный нос. А так как Петух ужасно устал, он здесь и заснул и спал без сновидений.

И как же теперь

1 ... 42 43 44 ... 61
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Книга скорбящей коровы - Уолтер Уангерин», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Книга скорбящей коровы - Уолтер Уангерин"