Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Любовь на острие меча - Наталия Вячеславовна Арефьева 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Любовь на острие меча - Наталия Вячеславовна Арефьева

23
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Любовь на острие меча (СИ) - Наталия Вячеславовна Арефьева полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 ... 74
Перейти на страницу:
притворно возмутился парень и подал Эйдану руку, помогая встать. — Когда мы поняли, что ты пропал, отец всех поднял на ноги. Далеко же вас забросило. Что произошло?

— На нас напали. Судя по всему, профессиональные наемники.

— Да, дела, — парень почесал макушку, а когда его взгляд остановился на мне, вдруг улыбнулся и озорно подмигнул.

— Знакомься, — сказал Эйдан, — это Элвин, мой брат. А это Шевонн.

— Боги, — протянул Элвин, — какое красивое имя. А хозяйка еще прекраснее.

Он не протянул руку для знакомства, вообще не двинулся с места. И улыбка была какой-то слишком уж нарочитой. Словно этот образ балагура и шутника просто маска. Такая же, что совсем недавно чуть не слетела с Эйдана. Собственно, это все, чем они были похожи. Потому что, если эти двое действительно братья, родственного сходства не было ни на грамм.

— Скоро здесь совсем стемнеет, нужно убираться, — напомнил Эйдан, — открывай портал и забери нас отсюда.

— Ты уверен? — Элвин жалобно посмотрел на брата. — Может, давай ты сам?

— Я не полностью восстановился.

— Ну, мы подождем.

В этот момент где-то далеко раздался вой. Яростный, сильный. Мы трое резко повернулись в сторону леса. Я, не задумываясь, схватилась за рукоять меча, который уже успела закинуть за спину.

Это были даже не волки. Что-то похуже и пострашнее. В Кервудском лесу всякое водится.

— Пожалуй, мы не будем ждать, — Эйдан мягко убрал мою ладонь с меча.

— Ну, вы сами попросили, — буркнул Элвин.

— Давай уже.

Портал раскрылся, но не так как это обычно бывает. Рывками, нехотя, края его были неровные, словно ножницами покромсали. Откровенно говоря, мне было страшно заходить в такой портал, не зря же Элвин так не хотел его открывать. Что, если сейчас мы окажемся прямо перед мордой какого-нибудь чудовища из этого леса? Или перенесемся, но по дороге потеряем какие-нибудь части тела?

Я с ужасом вглядывалась в воронку, пытаясь угадать, что же нас ожидает на той стороне. Даже подумала уговорить Эйдана подождать еще часок. Может, тот, кто так страшно выл, и не успеет до нас добраться.

Элвин только пожал плечами, глядя на свое творение, а Эйдан взял меня за руку и уверенно шагнул в портал.

Это было ужасно. Стоило мне ступить на мягкий ковер какой-то комнаты, желудок скрутило так, что я даже вдох сделать не смогла. Хотела спросить, что это было, но только открывала рот, не в силах произнести и слова.

Я стояла, согнувшись, пока перед лицом не появился стакан с какой-то мутной жидкостью. И кто-то голосом Эйдана произнес:

— Выпей, сейчас станет легче.

Легче действительно стало уже после пары глотков. И я смогла осмотреться. Мы находились в кабинете. В строгом классическом кабинете, который мог бы принадлежать какому-нибудь высокопоставленному человеку. Сделав глубокий вдох и выдох, я поставила стакан на край стола.

— Порталы Элвина почему-то всегда дают такой эффект, — пояснил Эйдан.

— Надеюсь, мне больше не посчастливится им воспользоваться.

— Да, я тоже.

Я вдруг почувствовала дикую усталость. Мне бы сейчас прилечь, а я стою неизвестно где, в компании человека, по вине которого я постоянно попадаю в неприятности. И за кем из нас надо следить?

— У тебя есть брат.

— Удивлена.

— Немного. И кто старше?

— Я.

— Ясно.

Элвин. Я ведь уже где-то слышала это имя. Внезапная догадка озарила сознание и я нахмурилась.

— Элвин ведь имеет отношение к клубу?

— Он его владелец.

Изумительно. И что мне теперь с этим делать? К слову, Элвина в кабинете не было. Похоже, он ушел, пока меня накрывало после его портала.

— Ты меня обманул, — вырвалось у меня.

Но, глядя, как Эйдан медленно приподнимает бровь, я подумала, что, наверное, не в праве что-то требовать и возмущаться.

— А впрочем, неважно, — отвела взгляд в сторону, чтобы не смотреть ему в глаза.

Важно. Это было важно. Не знаю почему, но меня охватила какая-то иррациональная обида. Этот человек меньше часа назад признался мне в чувствах, и сейчас не испытывал никакого смущения. Видимо, что-то в этой руне действительно было не так. Значит, я ошиблась. И я даже не знаю, что задевает меня сильнее. Собственная ошибка или осознание того, что Эйдан со мной нечестен.

Но он ведь и не должен.

— Ты знаешь, кто на нас напал?

— Знаю, но тебе это не понравится.

— Не хочешь ли ты сказать, что дело рук Рэймонда?

— Именно.

— Дался он тебе. Что вы не поделили?

Ну, вот опять. Он опять вызывает во мне желание схватиться за меч и разнести здесь все к бесам. Одним только своим видом. Он сидел на краю стола, но стоило только моргнуть — и вот он уже стоит рядом и смотрит глаза в глаза, отчего становится совсем уж невыносимо.

— Ты знаешь, что Флэтли был замечен в лояльности к заговорщикам против короны?

— Он ведь племянник главного королевского мага?

— Двоюродный, и не слишком любимый. Его отец занимает не очень высокую должность в одном из министерств. Они знали, кем является один из заговорщиков, но просто закрыли на это глаза и никому не сказали. Их спасло только то, что этого не смогли доказать.

Он разозлился словно бы по щелчку пальцев. Только что был спокоен и расслаблен и вот уже, прищурившись, рассержено цедит слова.

— Откуда ты все это знаешь?

— Знаю, уж поверь. И к тебе он прицепился не просто так. Неужели ты этого не видишь? Может, это прозвучит обидно, извини, но ни твоя внешность, ни личные качества здесь ни при чем.

— Это и правда, было обидно.

— Я же сказал, извини, — почти прокричал он.

— В отличие от тебя, Рэймонд держит дистанцию и ничего от меня не требует.

— Это пока, — он тяжело выдохнул, покачал головой, — я не могу удержать тебя силой и не всегда знаю, что с тобой происходит. Я просто хочу тебя уберечь, потому что точно знаю, что Рэймонду ты нужна совсем не как девушка.

— Так же, как и тебе.

Я даже подумать не успела, слова сами сорвались с языка. Когда поняла, что сказала, язык прикусила, но было уже поздно. Эйдан словно бы закаменел. Что плескалось на дне его глаз в тот момент, я не смогла понять, но меня обдало смесью злости и отчаяния.

— Тебе пора в академию.

Он сказал это слишком спокойно, и за моей спиной развернулся портал. Мне даже не нужно было поворачиваться, чтобы знать, что он там. Портал был так близко, что я кожей чувствовала пульсацию чужой магии. Буквально.

Эйдан сделал шаг ко мне, заставляя меня сделать полшага назад, к порталу.

Мне действительно было

1 ... 42 43 44 ... 74
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Любовь на острие меча - Наталия Вячеславовна Арефьева», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Любовь на острие меча - Наталия Вячеславовна Арефьева"