И в один момент, когда разум был ясен и его не мучили приступы, Грув решил, раз уж он умирает, то заберёт как можно больше людишек с собой. Месть за то, что бросили его одного, беспомощного на погибель.
Заказ на «земляное масло»[26] был сделан седмицу назад и сегодня ему сказал верный помощник, что бочки уже расставлены по местам, согласно распоряжению эра Грува.
«Заберу вас всех с собой! Вы еще не раз пожалеете, что забыли обо мне» — подумал эр и застонал от тошнотворного головокружения, которое снова неожиданно затуманило его воспаленное сознание.
Глава 43
Я проснулась резко, как будто мне кто-то дал под дых с особой жестокостью.
Прислушалась: кто-то кричал и плакал. Вскочив с кровати, накинула на плечи платок и выбежала на крыльцо.
Моему взору открылась ужасающая картина: дома в начале улицы, на которой я жила, были в огне. Громко орали, вопили люди, бегали с вёдрами мои соседи, царил полный хаос.
Недолго думая, я быстро метнулась в дом, накинула платье, натянула сапоги на толстой подошве, схватила свою сумку «скорой помощи», которая всегда лежала у входа, перекинула её через плечо. Стянула широкое покрывало с лавки, бросила в ведро с водой и добавила пару небольших платков. И только после этого отправилась на улицу.
Около первого горящего дома вповалку лежали люди, кто-то стонал, а кто-то не подавал признаков жизни. Подойдя ближе, услышала:
— Спасите моего ребенка, он остался там… остался… — судорожно прошептала женщина и замолчала.
Я подхватилась в сторону дома, но меня крепко ухватили за руку:
— Я сам, — я подняла глаза и встретилась с серыми, стальными, — вы нужны здесь.
И только эр Николас сделал шаг в сторону горящего дома, как я опомнилась:
— Постойте! — вытащила мокрую тряпку из ведра, слегка отжала и протянула Нику, — обмотайте вокруг лица, и дышите неглубоко, здесь в ведре лежат еще такие же — ими накройте руки, если, — я сглотнула и переиначила, — когда найдете ребёнка, его положите вот в этот мокрый плед, и бегом на улицу!
Николас благодарно кивнул и умчался в сторону горящего строения.
А я, собрав в кучу всю свою силу воли, закусив губу до крови и на мгновение прикрыв глаза, прошептала слова молитвы, после чего началась моя работа.
Оглядываясь и вспоминая ту страшную ночь, я не знаю, как справилась. Как сохранила свой рассудок в целости. Это был непрерывный поток обгорелых, искалеченных тел. Не знаю, когда я свалилась без чувств. Помню смутно — меня подхватили и куда-то понесли, а дальше — пустота.
— С ней всё будет в порядке? — услышала я строгий, властный голос.
— Да, эр Ник, обязательно, у нее простое истощение, — ответили знакомым баритоном, кажется, лекк Дориус, — скоро она должна прийти в себя.
— Со мной всё в порядке, уважаемые, — я не стала дальше лежать, медленно присела, проверяя состояние своего тела: согнула — разогнула руки, покрутила головой, поболтала ногами. Вроде всё в порядке, только немного кружится голова.
— Лекк Дориус, будьте добры, можно стакан воды.
— Сейчас, лекка Ярроу, я мигом, — и умчался.
А я подняла глаза на Ника:
— Много… — я не смогла договорить — спазм перехватил горло, но он понял меня и так:
— Людей погибло много, сгорело пол города. Эр Джейк, сын владетеля этих земель, раскрыл заговор против горожан — это его отец всё организовал и на пике сумасшествия поджег город. Половину бочек мы успели отыскать и отловили поджигателей, их ждёт суд. Резиденция эра Грува сгорела вместе с ним. Подлец смог избежать земного наказания, но, надеюсь, не избежит суда Всевышнего.
Я сидела и молча слушала сжатый рассказ. Переживая эту ночь заново. Столько невинных жизней, и всё по прихоти умалишённого человека, имевшего неограниченную власть, воспаленное воображение и средства исполнить свои мерзкие замыслы.
— Спасибо вам, эр Ник. Вы очень помогли этой ночью, — сказала я и слезла с кушетки, немного пошатнулась и Николас тут же оказался рядом — придержал меня за локоть:
— Яра, вам нужно полежать, — я сделала вид, что не услышала его пожеланий и вольного обращения. Аккуратно освободившись из его рук, прошла к выходу и на ходу проговорила, стараясь побороть и скрыть смущение.
— Эр Ник, мне нужно работать, — и тут в палату влетел Дориус, протянул мне полный стакан вкусной, прохладной воды, которую я тут же с удовольствием выпила, еще бы немного перекусить, мелькнула мысль, но я отогнала её прочь, некогда, всё потом.
Лечебница была переполнена. Совершенно не было свободного места, коридоры были забиты пострадавшими, везде лежали стонущие люди. Я прошла из малой смотровой, в которую меня уложили, сразу на улицу: весь двор также был заполнен погорельцами.
— Лекк Дориус, — обратилась я к коллеге, нахмурив брови, — почему я лежала в комнате совершенно одна? Немедленно часть людей перенесите туда.
Дориус отвёл глаза, но потом смело встретил мой вопрошающий сердитый взгляд:
— Мы все решили, что вам нужно выспаться в тишине и спокойствии. Вы нам нужны здоровая! Никто из нас и половины не сделал вчера из того, что сделали вы! — и упрямо выдвинул челюсть. Я вздохнула, на секунду прикрыла глаза, но полемику продолжать не стала.
— Займитесь самыми тяжёлыми людьми, перенесите их в помещение. Домики детей освободили? Туда тоже расположите пострадавших.
— Сейчас всё сделаем, лекка Ярроу, — облегченно улыбнулся Дориус и умчался выполнять поручения. А я посмотрела на Николаса и спросила, глядя на тёмные круги под его глазами: