Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 67
В изумлении, я потерла глаза, думая, что с перепуга начались галлюцинации, но силуэт так и продолжал поблёскивать в воздухе, скептически склонив полупрозрачную голову и скрестив руки на груди. Видя такое дело, я попыталась что-то сказать, уж сама не знаю, что именно. Может, поблагодарить? Но вместо слов раздалось лишь невнятное мычание.
Мои попытки, прервал грохот распахнувшейся двери, являя на пороге мракса на пару с дедом.
— Вот это ты ему зарядила по тыковке! — выдал Мусик, увидев лежащего на полу мужчину, с комьями земли и цветами в сальных волосах. — Эх, зря только спешили! А я же говорил, сама справиться, а вы — нет, нет, неопытная ещё.
— Хватит болтать, мракс, связывай его, да про кляп не забудь, — проворчал дед, и, повернувшись ко мне, продолжил, — ну, а ты, девица — красавица, давай рассказывай, как умудрилась вляпаться в подобную историю.
— Да тут и рассказывать особо нечего, — прохрипела я, едва слышно, — этот… спутал меня с сестрой, с которой у него какие-то счёты, набросился, схватив за шею и затолкав в эту комнату, а тут она…
Я собиралась ткнуть в призрачный женский силуэт, но его и след простыл.
— Кто она? — покрутив головой, решил уточнить мракс, видя, что я не тороплюсь продолжать.
— Некая эфемерная субстанция, — ответил за меня лорд Таруш, делая странные пассы руками и к чему-то принюхиваясь.
— Не думала, что призраки могут швыряться горшками, — поёжилась я, косясь по сторонам, — но именно это меня и спасло.
— Ты чувствовала потусторонний холод, пробирающий до самых костей? — посмотрев на меня, спросил тёмный.
— Нет, лишь лёгкий сквознячок, — удивилась я, обхватив себя за плечи.
— Значит, тут было что-то другое, — задумчиво пробормотал дед, — но вот что именно, никак не могу понять. Ладно, главное, эта сущность не враждебна по отношению к тебе, с остальным разберёмся позднее. А пока, надо заняться этим здоровяком. Сдадим его страже?
— Пока нет, — уверенно ответила я, — в замке явно что-то происходит, и я не знаю, кому из живущих в нём, можно доверять. Что-то надвигается и мы должны быть к этому готовы.
— Может, есть что-то ещё, о чём я должен знать? — нахмурившись, дед потёр переносицу.
— Да, должен, — кивнула я, — в подвале, под кухней, этой ночью мы обнаружили дверь, которой, по словам Энриона, раньше не было, и, когда она появилась, он понятия не имел. Лорд решил её открыть, но со мной что-то вдруг произошло, я начала по-другому видеть окружающие предметы, и появилось ощущение опасности, таящейся за ней, да к тому же примерещилась тьма, клубящаяся над всей поверхностью двери, которая, оказалась обита металлическими пластинами.
— Тьма, говоришь, — насторожился дед, и, склонившись над мужчиной, который начал приходить в себя, произнёс какое-то заклинание, от которого тот вновь отключился. — Так, этого пока спрячем, несколько часов сна ему не повредят, а сами наведаемся на кухню.
— Нам нельзя идти туда в открытую, — запротестовала я.
— А мы и не пойдём, — усмехнулся старик, — твой мракс за это время неплохо изучил тайные переходы, пронизывающие замок вдоль и поперёк. Он нас и проводит. Заодно в них и припрячем этого проходимца, до поры, до времени.
Тряхнув головой, окончательно приходя в себя, я согласно кивнула. Теперь, когда рядом был дед, всё плохое казалось позади, и даже произошедшее уже не настолько пугало, словно одним своим присутствием он дарил мне уверенность в том, что всё будет хорошо.
Глава 17
Стараясь не думать о причинах, подтолкнувших мужчину к нападению, я сосредоточилась на делах насущных, решив разобраться с этим вопросом позднее. Оказалось, что в этой комнате, впрочем, как и во многих других, тоже была потайная дверь. Видимо, предки Энриона строившие замок, отличались исключительной предусмотрительностью, или жили в очень неспокойное время, устраивая для себя почти в каждой комнате подобные пути отступления. В нашей ситуации это было удобно, не спорю, но вряд ли я теперь буду чувствовать себя здесь в безопасности, зная, что за стеной есть тайная сеть переходов, через которую в комнату может проникнуть любой посвящённый.
Мраксу понадобилась всего пара минут, чтоб найти потайную дверь. Скрытый механизм, при нажатии на нужную панель, сдвинул шкаф, открывая черноту прохода. Мусик и дед шагнули в него, не раздумывая, утверждая, что их зрение вполне позволяет различить что там, да как. Я же не сдвинулась и с места, поскольку передвигаться на ощупь в мои планы не входило. Пришлось лорду Тарушу создать маленький световой шарик, но и при таком освещении теперь не трудно было рассмотреть даже мельчайшие трещинки на каменной кладке потайного коридора.
С тихим шуршанием за моей спиной закрылась дверь, словно окончательно отрезая путь назад, но страшно не было, даже наоборот, появился некий азарт, подталкивающий к действию. Рассматривая коридор, я обратила внимания на странные ниши, расположенные вдоль стены на некотором расстоянии друг от друга, высотой примерно метра два.
Пока дед и мракс обсуждали где оставить напавшего на меня мерзавца, я решила обследовать одну из этих ниш, обнаружив при этом небольшое отверстие, размером с бобовое зёрнышко, находившееся на уровне глаз и закрытое пластиной. Почему-то не возникло ни малейшего сомнения относительно его применения, что спустя пару мгновений и подтвердилось, когда с той стороны зажёгся свет, и я увидела, как в комнату вошли Кэти и её няня.
Малышка оживлённо рассказывала о маленьких котятах, с которыми играла во время прогулки, на что женщина лишь, рассеяно, кивала головой, похоже думая о чём-то своём. В этой нише голоса слышались настолько отчётливо, словно в тот момент я находилась в комнате рядом с ними, а не за толстой каменной стеной, хотя никаких приспособлений для прослушивания так и не заметила. Видимо и здесь опять же была задействована магия.
Обернувшись на шорох, я увидела лорда Таруша, заглянувшего в нишу, поэтому поспешила выйти.
— Может, заберём Кэти прямо сейчас? Что если няня тоже замешана? Ведь без посторонней помощи вряд ли этот мерзавец, — я кивнула в сторону мужчины, которого мракс связал по рукам и ногам, — пробрался бы в хозяйское крыло.
— Пока враг думает, что мы не подозреваем о его существовании, малышка в полной безопасности, поверь, — попытался меня успокоить старый лорд. — По крайней мере, сейчас тащить её с собой в подземелье было бы глупо, не зная, что нас там ждёт, а потом уже решим, как правильно поступить.
С одной стороны я понимала — дед прав, но мысль о том, что кто-то может причинить Кэти вред, не давала покоя. Девочка настолько стала мне дорога, что я, не раздумывая, рискнула бы ради неё своей жизнью. Но, сейчас ей действительно было лучше находиться в своей комнате, в знакомой обстановке, подальше от той двери, за которой таилась неизвестная опасность.
Оставив связанного пленника в одном из тупичков, неподалёку от комнаты Кэти, мы отправились в путь. Пробираясь по каменным коридорам следом за лордом Тарушем и мраксом, я старалась запомнить дорогу, так, на всякий случай. Но чем ниже мы спускались, тем сложнее это было сделать: появлялось всё больше развилок, тупиков и ответвлений, ведущих неизвестно куда. Хотя Мусик, похоже, ориентировался в этом лабиринте по-прежнему без труда.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 67