Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 67
Лорд Таруш оказался замечательным собеседником! Мудрость в нём сочеталась с толикой юмора и ехидства, что подталкивало к занимательным дебатам, которые он уверенно вёл в нужном ему направлении, изредка давая наставления. Но это было настолько ненавязчиво, что казалось, именно ты и сделала нужные выводы, а не кто-то легонько к ним подтолкнул.
По прибытию в замок выяснилось, что Энрион вместе с моим новоиспеченным отцом, в срочном порядке отбыли в императорский дворец, на какой-то внеплановый совет лордов, о чём нам сообщил Витар, встретив у ворот.
Хорошего настроения как не бывало, но вида я не подала, уверенной походкой проследовав в гостиную, где уже накрыли стол, нацепив при этом вежливую улыбку. Изысканные блюда источали чудесный аромат, и при других обстоятельствах я обязательно бы попробовала, если не все, то половину из них точно, оценив старания повара, но не сегодня.
Весь ужин я пыталась уделить максимум внимания Кэти, поскольку она загрустила из-за внезапного отъезда отца, при этом изредка ловя на себе странные взгляды её няни, к которым, впрочем, уже понемногу начала привыкала, хотя от этого они не стали мне казаться менее подозрительными. Конечно, эти взгляды можно было бы списать на то, что поведение хозяйки замка резко изменилось, но почему-то мне виделось в них нечто иное.
После ужина я улучила момент, когда в гостиной не осталось никого кроме меня и лорда Витара, чтобы спросить, надолго ли может затянуться эта внезапная встреча у императора.
— Знаете юная леди, — задумавшись, пожал тот плечами, потягивая из хрустального бокала рубинового цвета наливку, — подобная спешка не свойственна Его величеству, и я понятия не имею, что стало её причиной. В этом секретном послании, доставленном в замок, содержался только стационарный портал, который должен был перенести лордов в определённое место, и приказ Энриону, а так же вашему отцу, воспользоваться переходом незамедлительно, что, кстати, показалось весьма странным не только мне. Но, нарушить прямой императорский приказ — это навлечь на себя и свой род беду, сами понимаете, на такое не каждый решится без веской причины, поэтому ничего не оставалось, как смиренно последовать ему. Вот только сдаётся мне, что во всём этом есть какой-то подвох, поэтому сейчас нам всем надо быть особенно внимательными и осторожными.
— У отца и Энриона есть враги? — спросила я, с замиранием сердца ожидая ответа.
— Явных, вроде бы, нет, — покачал головой старый маг, — но на этом свете они прожили немало лет, и не все были согласны с некоторыми их решениями, поэтому утверждать не берусь.
По пути в свою комнату меня не оставляло тревожное чувство, казалось, я что-то упускаю из вида, пока в одном из коридоров мне не встретилась розовощёкая повариха, поинтересовавшаяся, понравился ли мне ужин.
С улыбкой поблагодарив её, я направилась дальше, но, пройдя несколько шагов, замерла на месте, наконец, поняв, что не давало мне покоя — злополучная дверь, появившаяся в подвале неизвестно каким образом. За круговертью событий из-за противоборствующих энергий, я совершенно забыла про неё. Конечно, Энрион наверняка обезопасил все подходы с помощью магии, но проверить бы не помешало: уж как-то чересчур вовремя появилось это треклятое послание от императора.
До комнаты оставалось пройти не так много, когда дорогу перегородил здоровенный детина, почему-то напомнивший мне няню Кэти. Его некогда красивое лицо пересекал уродливый шрам, от недавно затянувшейся рваной раны, но даже не это испугало меня, а бешеная ярость, сквозившая в его взгляде.
— Что-то не вижу радости от встречи! — прорычал он, хватая меня за горло, не давая тем самым закричать, и заталкивая в одну из комнат. — Сестра предупреждала, что я для тебя лишь очередная игрушка, но мне трудно было в это поверить, пока однажды, по твоему приказу, меня не схватили и не отправили на дальний рубеж, на прощание, наградив этим шрамом, при виде которого теперь все женщины с пренебрежением отворачиваются от меня. Но нашлись добрые люди, те, кто с пониманием отнёсся к моей беде. И вот я здесь! Конечно, за то, что появился в замке раньше времени, меня не похвалят, но не мог удержаться, уж извини. Пришла пора возвращать долги, дорогая!
Размахнувшись, мужчина ударил меня, да так, что в глазах потемнело, и швырнул на ковёр, неспешно скидывая рубашку, ясно давая понять, каким образом он намерен вернуть свой долг.
Я знала, что сестра была не ангел и, даже подозревала, что рано или поздно её прошлое может меня настигнуть, но не думала, что таким образом.
Вот же попала!
В голове шумело, руки тряслись от страха, паника подступала всё ближе, накрывая по самые уши. Любое сопротивление с лёгкостью пресекалось, а все попытки закричать заканчивались саднящим спазмом, перехватывающим горло. Да и кого звать, если на этом этаже даже стражи нет? Оставалось надеяться только на себя.
Как назло все наставления лорда Таруша, по использованию собственной силы, от страха вылетели из головы. Хотя, на что я рассчитывала после пары часов тренировки? Получается, каким бы огромным не был потенциал, без практики, он просто бесполезен.
Вот и как мне теперь призвать эту чёртову энергию, когда она так нужна? Чёртова… Точно! Озарение яркой вспышкой пронеслось в сознании, даря призрачную надежду.
Представив нахальную физиономию Мусика, я постаралась сосредоточиться на его образе, мысленно зовя на помощь, искренне надеясь, что он меня услышит: хранитель, как-никак. Но проходили секунды, а мракс не появлялся. Казалось ещё немного, и случиться непоправимое…
Внезапно по комнате пронёсся лёгкий сквознячок, и паника тут же отступила, сменившись странным спокойствием. В какой-то момент появилась уверенность, что вот теперь точно всё будет хорошо, словно кто-то родной оказался совсем рядом, присматривая и оберегая.
Опустившись на колени, мужчина потянулся к ремню на штанах, растянув губы в предвкушающей улыбке, но так и замер, ошарашено тараща глаза, на один из цветочных горшков, который ещё недавно украшал подоконник, а теперь медленно приближался к нам, будто плывя по воздуху. Ругнувшись, здоровяк попытался встать, но не тут-то было: глиняный горшок с цветущей гортензией со всего размаха опустился на его макушку, прервав неловкие попытки.
То, что в этом деле задействована магия, я даже не сомневалась, поскольку горшки по воздуху сами не летают. Ещё бы понять с какой стороны пришла помощь. Оглянувшись на дверь, я убедилась, что та по-прежнему закрыта. Окна… Сквозь стёкла просматривались лишь макушки деревьев, и вряд ли кто-то бы отважился залезть на них.
Поднявшись, я обвела взглядом комнату и, судя по тому, что обнаружила на мебели накинутые чехлы, в ней явно никто не жил, но наличие цветов на подоконнике и отсутствие пыли говорили о том, что время от времени сюда наведывается прислуга. Вот только сейчас, кроме нас двоих, здесь никого не было.
Осматривая комнату я обратила внимания на странную дымку, едва различимую в полумраке помещения, но тут же списала увиденное на игру света и тени, хотя взгляд неизменно возвращался обратно, время от времени задерживаясь на туманной поволоке, которая, между тем, постепенно начала приобретать форму женского силуэта.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 67